Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr

Traduction de «herr díaz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da sich Herr Díaz de Mera bereits wundern muss, warum ich es noch nicht erwähnt habe, möchte ich betonen, dass er eine hervorragende Arbeit geleistet hat. Und zwar nicht nur im Hinblick auf die Qualität und die investierten Anstrengungen – wie er es üblicherweise mit diesen Berichten macht – sondern auch wegen der seinerseits unternommenen Bemühungen, bei der ersten Lesung eine Vereinbarung in dieser wichtigen Frage zu erzielen.

De heer Díaz de Mera vraagt zich natuurlijk al af waarom ik hem nog niet heb gefeliciteerd met zijn uitstekende werk. Dat doe ik dan bij dezen door erop te wijzen dat zijn werk niet alleen van uitmuntende kwaliteit is, maar dat hij, zoals gebruikelijk bij deze dossiers, er ook veel werk van heeft gemaakt. Bovendien wil ik hem prijzen voor zijn inspanningen om dit belangrijke akkoord in eerste lezing te bereiken.


– Herr Präsident, ist sich Herr Díaz de Mera bewusst, dass 2003, lange vor dem Europäischen Haftbefehl, ein Abkommen über die beschleunigte Auslieferung zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien unterzeichnet worden ist, und wäre der Redner vielleicht der Meinung, dass dies ein besserer Entwurf für den Umgang mit schweren Verbrechen ist, als der Europäische Haftbefehl mit all den Problemen, von denen wir nun hören?

(EN) Mijnheer de Voorzitter, is de heer Díaz de Mera ervan op de hoogte dat het Verenigd Koninkrijk en Spanje in 2003 een verdrag ten behoeve van snelle uitlevering hebben getekend, lang voor het Europees aanhoudingsbevel, en zou de spreker misschien in overweging willen nemen dat dit een betere blauwdruk is om met zware misdaad om te gaan, in plaats van het Europees aanhoudingsbevel met alle problemen waarover we nu horen?


– (PT) Herr Präsident, zu Beginn möchte ich den Verfassern dieser Anfrage und insbesondere meiner Kollegin, Frau Hohlmeier, gratulieren, und ich stimme auch dem, was Herr Díaz de Mera gesagt hat, ausdrücklich zu.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik begin met de stellers van deze vraag te feliciteren, in het bijzonder collega Hohlmeier, en ik ben het zeer eens met wat de heer Díaz de Mera zojuist vertelde.


Zu dieser Frage hatte der Berichterstatter, Herr Díaz de Mera, eine sehr konstruktive und dynamische Einstellung.

De rapporteur heeft zich in dat opzicht zeer constructief en dynamisch opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, auch ich bin im Schatten bei diesem Paket und ich würde gern das aufnehmen, was Herr Díaz de Mera García Consuegra über die moralische Pflicht hier gesagt hat.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben een van de schaduwrapporteurs bij dit pakket en ik wil graag doorgaan op wat de heer Díaz de Mera García Consuegra hier heeft gezegd over morele plicht.


Den Vorsitz in der Sitzung vom 16. Oktober führten gemeinsam der amtierende Präsident des Rates und Staatsminister im Ministerium für Landwirtschaft, Ernährung und Forsten Irlands, Herr Jimmy DEENIHAN, und der Vizepräsident des Europäischen Parlaments, Herr Antoni GUTIÉRREZ DÍAZ.

De vergadering van 16 oktober werd mede voorgezeten door de fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Jimmy DEENIHAN, Iers Onderminister van Landbouw, Voedselvoorziening en Bosbouw, en door de heer Antoni GUTIÉRREZ DÍAZ, Ondervoorzitter van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr díaz' ->

Date index: 2022-04-23
w