Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr dupuis wurde » (Allemand → Néerlandais) :

4. Herr Dupuis wurde am 13. Juni 1999 anlässlich der fünften Direktwahl in Italien zum Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt, und sein Mandat wurde durch das Europäische Parlament am 13. Dezember 1999 geprüft.

4. De heer Dupuis werd via een Italiaanse lijst in het Europees Parlement gekozen in de vijfde rechtstreekse verkiezingen, op 13 juni 1999, en het Parlement heeft zijn geloofsbrieven onderzocht op 13 december 1999.


So wurde Herr Dupuis als Mitglied des Parlaments aus Italien auf einer italienischen Liste gewählt, und der Ausschuss gelangte einstimmig zu der Auffassung, dass Herr Dupuis aus Sicht des PVB als Italiener gelten sollte, obwohl er belgischer Staatsbürger ist.

De heer Dupuis is dus gekozen als lid van het Europees Parlement uit Italië, via een Italiaanse lijst, en de commissie is tot het oordeel gekomen dat hij, hoewel hij Belgisch staatsburger is, voor het doel van het Protocol als Italiaan moet worden beschouwd.


1. Im Rahmen einer gewaltfreien Aktion zivilen Ungehorsams, die in Rom im Jahr 1997 stattfand, verteilte Herr Dupuis, ein belgischer Staatsbürger, der in Italien zum Mitglied des Europäischen Parlaments auf der "Lista della Associazione Politica Pannella/Bonino" gewählt wurde, zusammen mit weiteren 20 Militanten kostenlos Haschisch, nachdem die Behörden vorab unterrichtet worden waren.

1. In het kader van een geweldloze actie van burgerlijke ongehoorzaamheid in Rome in oktober 1997 heeft de heer Dupuis, een Belgisch staatsburger die in Italië via de lijst "Lista della Associazione Politica Panella/Bonino" in het Europees Parlement is gekozen, samen met 20 andere militanten gratis hasj uitgedeeld, na deze actie van tevoren bij de autoriteiten te hebben aangekondigd.


2. Da der Präsident des Parlaments der Überzeugung war, dass Herr Dupuis das Verfahren zur Verteidigung seiner Immunität gemäß den vorerwähnten Artikeln der Geschäftsordnung eingeleitet hatte, wurde der Antrag dem Plenum mitgeteilt.

2. Omdat de Voorzitter van het Parlement heeft geoordeeld dat de heer Dupuis de procedure heeft gestart voor de verdediging van zijn immuniteit zoals bedoeld in de hierboven aangehaalde artikelen, werd het verzoek in de plenaire vergadering meegedeeld.


Würde Herr Dupuis in Belgien vor dem gleichen Problem stehen, könnte Artikel 10 Buchstabe b ohne Rechtsverstoß angewendet werden.

Indien de heer Dupuis hetzelfde probleem in België had gehad, zou artikel 10, punt b), van toepassing zijn geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr dupuis wurde' ->

Date index: 2020-12-15
w