Ich habe da so meine Vorbehalte, was die mangelnde Flexibilität, mit der
die Kommission auf diese Kompromisse eingegangen ist, betrifft, aber ich bin insbesondere überhaupt nicht mit der Haltung der Kommiss
ion zufrieden – und zwar nicht direkt mit Ihrer Position, Herr Dalli, aber an einem Punkt hat einer Ihrer Kollegen, der belgische Kommissar, Herr De Gucht, den Vermittlungsausschuss hinte
...[+++]rgangen und ist vor diesem Parlamentsausschuss für internationalen Handel erschienen, um eine ganze Reihe weiterer Spitzfindigkeiten zu präsentieren.Ik plaats inderdaad kanttekeningen bij de weinig flexibele aanpak va
n de Raad in dezen. Maar ik ben ook niet echt tevreden over de opstelling van de Commissie, niet direct over uw o
pstelling, mijnheer Dalli, maar op een bepaald moment is een van uw collega's, de Belgische commissaris De Gucht, achter de rug van het bemiddelingscomité om gaan optreden in de Commissie internationale handel van ons Parlement, heeft daar een heleboel drogredenen aangevoerd, redenen in verband met de WTO, waarvan we allen weten - dat heeft mevrouw Lepage t
...[+++]erecht gezegd - dat die redenen hier niet spelen.