Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr

Vertaling van "herr barnier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Herr Präsident, Herr Minister, Herr Barnier, Kolleginnen und Kollegen! Welchen Schaden Ratingagenturen anrichten können, das haben die letzten Monate seit Beginn dieses Jahres gezeigt.

– Herr Präsident, Herr Minister, Herr Barnier, Kolleginnen und Kollegen! Welchen Schaden Ratingagenturen anrichten können, das haben die letzten Monate seit Beginn dieses Jahres gezeigt.


– (FR) Herr Präsident, Herr Chastel, Herr Barnier, im Anschluss an die Bemerkungen, die Sie hier gehört haben, können Sie zwei Schlussfolgerungen ziehen.

− Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, après les propos que vous avez entendus, vous pouvez tirer deux conclusions.


Herr Barnier hat lange Zeit unter uns und mit uns gearbeitet und war als Kommissionsmitglied vor allem für die Regionalpolitik der Europäischen Union verantwortlich.

De heer Barnier heeft lang bij ons en met ons gewerkt, met name als commissaris voor het regionaal beleid van de Europese Unie.


Der Fahrplan sieht einen bestimmten Zeitrahmen und interne Vorkehrungen für die Vorbereitungsarbeiten vor und stützt sich auf Arbeitsgruppen unter dem Vorsitz von Kommissionsmitgliedern. Die Arbeitsgruppen werden sich mit den politischen Themen Frieden (Herr Lamy), Freiheit und Unionsbürgerschaft (Herr Byrne) Freiheit und dauerhafter Wohlstand (Herr Monti), Solidarität (Herr Barnier), Verwaltung (Herr Kinnock) und Ressourcen (Frau Schreyer) befassen.

Het draaiboek bevat een tijdschema en interne regelingen voor de voorbereidende werkzaamheden, in werkgroepen die worden voorgezeten door de Commissieleden en gericht zijn op de politieke thema's vrede (de heer Lamy), vrijheid en Europees burgerschap (de heer Byrne), vrijheid en duurzame welvaart (de heer Monti), solidariteit (de heer Barnier), administratie (de heer Kinnock) en middelen (Mevr. Schreyer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gemeinschaftsbeitrag im Rahmen des spanischen GFK für das Ziel 1 wird aus den vier Strukturfonds der Union finanziert, für die Herr Barnier (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE)), Herr Fischler, für Landwirtschaft und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied (Europäischer (Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung (EAGFL-A), Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF)) und Frau Diamantopoulou, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied (Europäischer Sozialfonds (ESF)) zuständig sind.

De communautaire bijdrage in het kader van het Spaanse CB van doelstelling 1 zal worden gefinancierd door de vier Structuurfondsen van de Unie, namelijk het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) onder de bevoegdheid van de heer Barnier, het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie (EOGFL-O) en het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) onder de bevoegdheid van de heer Fischler, Commissaris voor landbouw en visserij, en het Europees Sociaal Fonds (ESF) onder de bevoegdheid van mevrouw Diamantopoulou, Commissaris voor werkgeleg ...[+++]


– (PT) Herr Ratspräsident, Herr Barnier! Ich beginne meine Wortmeldung mit derselben Frage wie der Herr Abgeordnete Carlos Carnero González.

- (PT) Mijnheer de voorzitter van de Raad, commissaris Barnier, ik begin mijn betoog met dezelfde vraag als de heer Carlos Carnero González.


Herrn Barniers Vorschläge sind ebenfalls ausgezeichnet, denn Herr Barnier hat mit dem Parlament sehr gut zusammengearbeitet bei der Frage INTERREG und URBAN.

Ook de voorstellen van de heer Barnier zijn uitstekend. Hij heeft met het Parlement uitstekend samengewerkt voor INTERREG en URBAN.


Am Montag trafen sich Herr Barnier und Frau Dominique Voynet, die französische Ministerin für Umwelt und Raumplanung, zu einem Gespräch, bei dem Herr Barnier bekräftigt hat, daß er sich bei der Programmplanung für das neue Ziel 2 besonders für die Einbeziehung von Maßnahmen zur Verhütung von Naturkatastrophen in den Mitgliedstaaten einsetzen werde.

Commissaris Barnier heeft maandag in Brussel de Franse minister voor milieu en ruimtelijke ordening, Dominique Voynet, ontvangen en heeft toen bevestigd dat hij alles in het werk zou stellen om bij de programmering voor de nieuwe doelstelling 2 voor de betrokken gebieden van elke lidstaat maatregelen te nemen ter voorkoming van natuurrampen".


Die Einzelheiten dieses Dialogs werden bis Ende Juli festgelegt. 3. Beide Seiten waren auch der Auffassung, daß die jüngste Initiative des Präsidenten der Französischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Malta einzuladen, auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates in Cannes mit den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten zusammenzutreffen, ein weiteres Zeichen dafür ist, daß der Union an einem dynamischen Prozeß gelegen ist, den die bereits bestehenden privilegierten Beziehungen zu Malta weiter vertieft. 4. Schließlich unterzeichneten zum Abschluß dieser Tagung des Assoziationsrates Herr DE MARCO im Namen Maltas sowie Herr BARNIER und Herr ...[+++]

De bijzonderheden van deze dialoog zullen eind juni worden bepaald. 3. Voorts geldt voor beide partijen het recente initiatief van de president van de Franse Republiek, die momenteel het Voorzitterschap van de Europese Raad waarneemt, om Malta op de komende Europese Raad in Cannes uit te nodigen voor een ontmoeting met de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Lid-Staten, als een nieuw bewijs dat de Unie zich vastgelegd heeft op een dynamisch proces ter versterking van de bijzondere betrekkingen die zij reeds met Malta onderhoudt. 4. Aan het slot van deze zitting hebben de heren ...[+++]


7. Schließlich unterzeichneten Herr MICHAELIDES im Namen Zyperns sowie Herr BARNIER und Herr van den BROEK im Namen der Europäischen Gemeinschaft zum Abschluß dieser Tagung des Assoziationsrates das bis 31. Dezember 1998 geltende 4. Finanzprotokoll EG-Zypern über einen Gesamtbetrag von 74 Mio. ECU, der wie folgt bereitgestellt werden soll: a) 50 Mio. ECU in Form von Darlehen der Europäischen Investitionsbank aus deren eigenen Mitteln, b) 22 Mio. ECU aus Haushaltsmitteln der Gemeinschaft in Form von Zuschüssen, c) 2 Mio. ECU aus Haushaltsmitteln der Gemeinschaft in Form einer Beteiligung an der Bildung von Risikokapital.

7. Tenslotte, aan het einde van deze zitting van de Associatieraad, tekenden de heer MICHAELIDES, namens Cyprus, en de heren BARNIER en VAN DEN BROEK, namens de Europese Unie, het vierde Financieel Protocol EG- Cyprus voor de periode tot en met 31 december 1998 ten belope van een totaalbedrag van 74 miljoen ecu die als volgt kan worden uitgesplitst : a) 50 miljoen ecu in de vorm van leningen uit de eigen middelen van de Europese Investeringsbank, b) 22 miljoen ecu uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap in de vorm van schenkingen, c) 2 miljoen ecu uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap in de vorm van een bijdrage tot de vormin ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : der herr abgeordnete     der herr abgeordnete die frau abgeordnete     die frau abgeordnete     herr barnier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr barnier' ->

Date index: 2021-01-24
w