Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hergestellten erzeugnissen können » (Allemand → Néerlandais) :

Unbeschadet strengerer Vorschriften, welche die Mitgliedstaaten für die in ihrem Hoheitsgebiet hergestellten Likörweine und Likörweine mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe erlassen können, sind bei diesen Erzeugnissen die önologischen Verfahren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 oder der vorliegenden Verordnung zugelassen.

Onverminderd de meer beperkende bepalingen die de lidstaten kunnen vaststellen voor op hun grondgebied voortgebrachte likeurwijn en likeurwijn met een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding, mogen op deze producten de oenologische procedés worden toegepast die zijn genoemd in Verordening (EG) nr. 479/2008 of de onderhavige verordening.


Bei den vorgenannten, in Griechenland und Zypern hergestellten Erzeugnissen können diese Angaben jedoch in einer oder mehreren der Amtssprachen der Gemeinschaft wiederholt werden.“

Voor in het eerste en het tweede streepje bedoelde producten die in Griekenland en in Cyprus zijn bereid, mogen deze aanduidingen evenwel worden herhaald in één of meer andere officiële talen van de Gemeenschap; ”.


Können aus Gründen äußerster Dringlichkeit die Fristen, die normalerweise im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle Anwendung finden, nicht eingehalten werden, so sollte die Kommission beim Erlass von Vorschriften für das Inverkehrbringen von tierischen Nebenprodukten oder daraus hergestellten Erzeugnissen aus Gebieten, die tierseuchenrechtlichen Beschränkungen unterliegen, bei dem unter besonderen Umständen vorzunehmenden Erlass abweichender Vorschriften für das Inverkehrbringen von tierischen Nebenprodukten oder daraus hergestellten ...[+++]

Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure kunnen toepassen om regels vast te stellen betreffende het in de handel brengen van dierlijke bijproducten, of daarvan afgeleide producten, uit gebieden waarvoor veterinairrechtelijke beperkingen gelden, om alternatieve regels vast te stellen voor specifieke situaties betreffende het in de han ...[+++]


Besonders begrüße ich, dass das Europäische Parlament einen Mechanismus befürwortet, mit dem Lieferanten von durch Kinderarbeit hergestellten Erzeugnissen in Europa strafrechtlich verfolgt werden können.

Ik ben bijzonder verheugd over de verdediging door de EP van een mechanisme waardoor producenten van met kinderarbeid vervaardigde producten in Europa kunnen worden vervolgd.


Bei den vorgenannten, in Griechenland und Zypern hergestellten Erzeugnissen können diese Angaben jedoch in einer oder mehreren der Amtssprachen der Gemeinschaft wiederholt werden.“

Voor in het eerste en het tweede streepje bedoelde producten die in Griekenland en in Cyprus zijn bereid, mogen deze aanduidingen evenwel worden herhaald in één of meer andere officiële talen van de Gemeenschap; ”.


Das Bestehen dieser unterschiedlichen Vorschriften könnte die Verbraucher ferner davon abhalten, Erzeugnisse zu kaufen, die nicht aus Robben hergestellt wurden, die aber nicht einfach zu unterscheiden sind von aus Robben hergestellten ähnlichen Waren oder von Erzeugnissen, die — ohne dass dies klar erkennbar wäre — aus Robben gewonnene Bestandteile oder Inhaltsstoffe enthalten können, wie etwa Felle, Omega-3-Kapseln sowie Öle und Lederwaren.

Doordat zulke verschillende bepalingen bestaan is het mogelijk dat de consument nog verder wordt ontmoedigd producten te kopen die niet van zeehonden zijn gemaakt, maar die wellicht niet gemakkelijk te onderscheiden zijn van soortgelijke goederen die van zeehonden zijn gemaakt, of producten die bestanddelen of ingrediënten kunnen bevatten die uit zeehonden zijn verkregen zonder dat zulks duidelijk herkenbaar is, zoals bont, Omega-3-capsules en oliën en lederen goederen.


(10b) Die vollständige und zuverlässige Information der Verbraucher im Zusammenhang mit GVO und aus diesen hergestellten Erzeugnissen sowie Lebens- und Futtermitteln muss gewährleistet sein, damit die Verbraucher nach vorheriger Information eine Produktauswahl treffen können.

(10 ter) Er moet gezorgd worden voor een volledige en betrouwbare voorlichting van de consumenten omtrent GGO's en de daarmee geproduceerde producten, levensmiddelen en diervoeders, zodat dezen een product kunnen kiezen na zich tevoren daarover te hebben geïnformeerd.


Sie können religiöser, ethischer oder umweltpolitischer Art sein. Die Anhänger bestimmter Religionen etwa können gegen jegliche Verwendung von aus Schweinen hergestellten Erzeugnissen sein, strenge Vegetarier gegen jegliche Verwendung tierischer Erzeugnisse usw.

Te denken valt aan godsdienstige, ethische en milieubezwaren: de aanhangers van bepaalde godsdiensten zijn tegen het gebruik van varkensproducten, strenge vegetariërs tegen het gebruik van dierlijke producten, enz. Het gaat er voor sommigen dus niet om of er in het eindproduct al dan niet GGO's aanwezig zijn.


allein in der Amtssprache des Mitgliedstaats gemacht, in dessen Hoheitsgebiet die Herstellung stattgefunden hat; bei den vorgenannten, in Griechenland hergestellten Erzeugnissen können diese Angaben in einer oder mehreren der Amtssprachen der Gemeinschaft wiederholt werden;

uitsluitend vermeld in de officiële taal van de lidstaat op wiens grondgebied de bereiding heeft plaatsgevonden; wanneer zij in Griekenland zijn bereid, mogen voor deze producten de aanduidingen worden herhaald in een of meer andere officiële talen van de Gemeenschap;


(4) Bestimmungen über die Rückverfolgbarkeit von aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln und von tierischen Erzeugnissen, die von mit genetisch verändertem Futter gefütterten Tieren stammen, sind zu erlassen, um die genaue Kennzeichnung dieser Produkte nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr/2002 [über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel] zu erleichtern und damit die Beteiligten und die Verbraucher in die Lage zu versetzen, ihr Recht auf freie Wahl effizient auszuüben, und um die Angaben in der Etikettierung l ...[+++]

(4) Er dienen traceerbaarheidsvoorschriften voor met GGO’s geproduceerde voedingsmiddelen en diervoeders en voor producten afkomstig van dieren die gevoederd zijn met genetisch gemodificeerde diervoeders te worden vastgesteld, opdat de juiste etikettering van dergelijke producten overeenkomstig de eisen van Verordening (EG) nr/2002 [inzake genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen en diervoeders] wordt vergemakkelijkt, zodat exploitanten en consumenten in staat worden gesteld hun keuzevrijheid doeltreffend uit te oefenen, alsook controle op en verificatie van de beweringen op het etiket mogelijk is.


w