Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herbst 2001 haben » (Allemand → Néerlandais) :

Im Herbst 2001 haben die Vorarbeiten für eine mögliche Ausweitung von TEMPUS auf acht potenzielle neue Partner in der MEDA-Region begonnen: Algerien, Ägypten, Jordanien, Libanon, Marokko, Palästinensisches Autonomiegebiet, Syrien und Tunesien.

In het najaar van 2001 is begonnen met de voorbereidende werkzaamheden in verband met een mogelijke uitbreiding van het Tempus-programma tot acht mogelijke nieuwe partners in de MEDA-regio (Algerije, Egypte, Jordanië, Libanon, Marokko, Palestijnse Autoriteit, Syrië en Tunesië).


* Im Herbst 2001 führte die Kommission Systemprüfungen durch, um zu beurteilen, in welchem Ausmaß die Beitrittsländer Verwaltungs- und Kontrollsysteme eingerichtet haben, die den Erfordernissen der ISPA-Verordnung [2] entsprechen.

* In het najaar van 2001 heeft de Commissie evaluaties bij de kandidaat-lidstaten uitgevoerd om vast te stellen of zij beheers- en controlesystemen hebben ingericht die voldoen aan de vereisten van de ISPA-verordening [2].


Im Herbst 2001 haben die Vorarbeiten für eine mögliche Ausweitung von TEMPUS auf acht potenzielle neue Partner in der MEDA-Region begonnen: Algerien, Ägypten, Jordanien, Libanon, Marokko, Palästinensisches Autonomiegebiet, Syrien und Tunesien.

In het najaar van 2001 is begonnen met de voorbereidende werkzaamheden in verband met een mogelijke uitbreiding van het Tempus-programma tot acht mogelijke nieuwe partners in de MEDA-regio (Algerije, Egypte, Jordanië, Libanon, Marokko, Palestijnse Autoriteit, Syrië en Tunesië).


E. in der Erwägung, dass gegenwärtig Angaben darüber fehlen, wie und in welchem Umfang die Mitgliedstaaten die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften umgesetzt haben; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten im Juli dieses Jahres jeweils Berichte an die Kommission übermittelt haben, damit diese die Wirkung der bislang beschlossenen Maßnahmen evaluieren kann; in der Erwägung ferner, dass vergleichbare Daten diesen Berichten nicht zu entnehmen sind, sowie in der Erwägung, dass das Lebensmittel- und Veterinäramt im Herbst 2001 einen ersten a ...[+++]

E. overwegende dat het momenteel ontbreekt aan concrete informatie over de manier waarop en in welke omvang de lidstaten de gemeenschappelijke wetgeving hebben geïmplementeerd; overwegende dat de lidstaten, om het de Commissie mogelijk te maken de doeltreffendheid van de tot nu toe genomen maatregelen te beoordelen, in juli 2001 hun eigen rapporten aan de Commissie hebben gezonden; overwegende dat deze rapporten geen vergelijkbare gegevens bevatten; overwegende dat het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) in het najaar 2001 ...[+++]


* Im Herbst 2001 führte die Kommission Systemprüfungen durch, um zu beurteilen, in welchem Ausmaß die Beitrittsländer Verwaltungs- und Kontrollsysteme eingerichtet haben, die den Erfordernissen der ISPA-Verordnung [2] entsprechen.

* In het najaar van 2001 heeft de Commissie evaluaties bij de kandidaat-lidstaten uitgevoerd om vast te stellen of zij beheers- en controlesystemen hebben ingericht die voldoen aan de vereisten van de ISPA-verordening [2].


E. in der Erwägung, dass gegenwärtig Angaben darüber fehlen, wie und in welchem Umfang die Mitgliedstaaten die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften umgesetzt haben; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten im Juli dieses Jahres jeweils Berichte an die Kommission übermittelt haben, damit diese die Wirkung der bislang beschlossenen Maßnahmen evaluieren kann; in der Erwägung ferner, dass vergleichbare Daten diesen Berichten nicht zu entnehmen sind, sowie in der Erwägung, dass das Lebensmittel- und Veterinäramt im Herbst 2001 einen ersten a ...[+++]

E. overwegende dat het momenteel ontbreekt aan concrete informatie over de manier waarop en in welke omvang de lidstaten de gemeenschappelijke wetgeving hebben geïmplementeerd; overwegende dat de lidstaten, om het de Commissie mogelijk te maken de doeltreffendheid van de tot nu toe genomen maatregelen te beoordelen, in juli 2001 hun eigen rapporten aan de Commissie hebben gezonden; overwegende dat deze rapporten geen vergelijkbare gegevens bevatten; overwegende dat het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) in het najaar 2001 ...[+++]


Zwei weitere Fluggesellschaften aus mittel- und osteuropäischen Ländern haben ebenfalls starkes Interesse an der Aufnahme von Flügen auf zwei anderen Hauptstrecken zwischen den beiden Ländern gezeigt. Nach Bekanntgabe der Verpflichtungszusagen am 14. Dezember 2001 schließlich wurde eine neue österreichische Fluggesellschaft - Styrian Airways - gegründet, die den Flugbetrieb im Herbst 2002 auf mehreren zusätzlichen Routen aufnehmen ...[+++]

Voorts hebben twee luchtvaartmaatschappijen uit Midden- en Oost-Europa blijk gegeven van een ernstige belangstelling om op twee andere grote routes tussen Oostenrijk en Duitsland te gaan vliegen en werd een nieuwe Oostenrijkse luchtvaartmaatschappij, Styrian Airways, opgericht, die voornemens is dit najaar op een significant aantal bijkomende routes te beginnen vliegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herbst 2001 haben' ->

Date index: 2021-05-10
w