Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herbeiführen oder praktische auswirkungen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Das Stockholmer Programm hat die unglückselige Neigung zu Vagheit, Schwammigkeit und zu Allgemeinplätzen, und ich muss sagen, dass der Mangel an demokratischer Steuerung oder Machtbefugnis zu einer echten Intervention, die eine Änderung herbeiführen oder praktische Auswirkungen haben kann, Teil des Problems ist, das zu einem ergebnislosen und zu stark vereinfachten Programm geführt hat.

Jammer genoeg doet het Stockholm-programma eerder vaag en wollig aan en bevat het nogal wat algemeenheden. Het feit dat de democratische controle en de bevoegdheid van het Parlement om effectief te handelen en veranderingen en praktische gevolgen teweeg te brengen duidelijk te wensen overlaten, ligt ongetwijfeld mede ten grondslag aan dit onduidelijke en simplistische programma.


« Art. 127. § 1. Einer vorherigen Umweltverträglichkeitsprüfung unterliegen öffentliche und private Projekte, die insbesondere wegen ihrer Grösse, ihrer Art oder ihres Standortes die Umwelt oder das städtische Umfeld erheblich beeinträchtigen oder bedeutende soziale oder wirtschaftliche Auswirkungen haben können.

« Art. 127. § 1. Een voorafgaande effectenbeoordeling is vereist voor de openbare en particuliere projecten die onder meer door hun omvang, aard of ligging het leefmilieu of het stedelijk milieu ingrijpend kunnen aantasten, of die belangrijke sociale of economische gevolgen kunnen hebben.


Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und ...[+++]

Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van minerale geneesmiddelen; - Deontologie; b) een theoretische en ...[+++]


IV - Abänderungen des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung Art. 84 - Artikel 1 Ziffer 3 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung wird durch folgende Bestimmung ersetzt: " 3° Betrieb: technische und geographische Einheit, in der eine oder mehrere im Hinblick auf den Umweltschutz eingestufte Anlagen und/oder Tätigkeiten eine Rolle spielen, sowie jede andere Anlage und/oder Tätigkeit, die unmittelbar damit in Zusammenhang steht und Ein- und Auswirkungen auf die E ...[+++]

IV. - Wijzigingen in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Art. 84. Artikel 1, 3°, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning wordt vervangen door het volgende : « 3° inrichting : technische en geografische eenheid waarbij één of meerdere ingedeelde installaties en/of activiteiten voor de milieubescherming betrokken zijn, evenals elke andere installatie en/of activiteit die daar rechtstreeks verband mee houdt en die effecten zou kunnen hebben ...[+++]


26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 z ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 24 april 201 ...[+++]


Abschließend möchte ich betonen, dass diese Änderungen bedeutende praktische Auswirkungen haben, da sie bei der Umsetzung von EIDHR- und DCI-Projekten zu einer größeren Flexibilität beitragen, als sie heute vorhanden ist.

Ik sluit af met te beklemtonen dat die amendementen in de praktijk veel effect hebben, omdat de projecten van EIDHR en DCI met meer flexibiliteit zullen kunnen worden uitgevoerd dan nu het geval is.


B. in der Erwägung, dass der GRR, zu dem die Kommission beabsichtigt, ihren Ansatz in Form eines Weißbuchs vorzulegen, indirekte rechtliche und praktische Auswirkungen haben und in hohem Maße für künftige gesetzgeberische Maßnahmen auf dem Gebiet des Vertragsrechts ausschlaggebend sein wird,

B. overwegende dat het CFR, dat de Commissie in de vorm van een witboek wil voorleggen, indirecte juridische en praktische gevolgen zal hebben en in sterke mate bepalend zal zijn voor toekomstige wetgevingsmaatregelen op het gebied van het verbintenissenrecht;


Manche Unterschiede sind nur geringfügig, können jedoch erhebliche rechtliche oder praktische Auswirkungen haben.

De verschillen zijn soms gering, maar kunnen belangrijke juridische of praktische gevolgen hebben.


(12) Ergibt sich bei den Prüf- und Konsultationsverfahren gemäß den Absätzen 9, 10 und 11, dass das betreffende oder die betreffenden Vorhaben wahrscheinlich unerwünschte soziale, wirtschaftliche oder ökologische Auswirkungen haben, konsultieren die Mitgliedstaaten die Kommission im Hinblick auf eine Milderung solcher Auswirkungen, einschließlich der Option der Streichung des Vorhabens oder der Vorhaben von der Prioritätenliste.

12. Als uit een beoordeling of onderzoek, als bedoeld in de leden 9, 10 en 11, blijkt dat het project of de projecten in kwestie waarschijnlijk ongewenste sociale, economische of milieugevolgen zal/zullen hebben, overleggen de lidstaten met de Commissie over de vermindering van die gevolgen, met inbegrip van de mogelijkheid het project of de projecten van de prioriteitenlijst af te voeren.


(12) Ergibt sich bei den Prüf- und Konsultationsverfahren gemäß den Absätzen 9, 10 und 11, dass das betreffende oder die betreffenden Vorhaben wahrscheinlich unerwünschte soziale, wirtschaftliche oder ökologische Auswirkungen haben, konsultieren die Mitgliedstaaten die Kommission im Hinblick auf eine Milderung solcher Auswirkungen, einschließlich der Option der Streichung des Vorhabens oder der Vorhaben von der Prioritätenliste.

12. Als uit een beoordeling of onderzoek, als bedoeld in de leden 9, 10 en 11, blijkt dat het project of de projecten in kwestie waarschijnlijk ongewenste sociale, economische of milieugevolgen zal/zullen hebben, overleggen de lidstaten met de Commissie over de vermindering van die gevolgen, met inbegrip van de mogelijkheid het project of de projecten van de prioriteitenlijst af te voeren.


w