Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herausforderungen unserer zeit gewappnet sind " (Duits → Nederlands) :

Die Schlussfolgerungen rufen die EU-Länder und die Europäische Kommission auf, eine Reihe koordinierter Maßnahmen zu ergreifen, um der steigenden Anzahl übergewichtiger und/oder adipöser Kinder entgegenzuwirken – einer der großen gesundheitspolitischen Herausforderungen unserer Zeit, die häufig sowohl kurz- als auch langfristig schwerwiegende gesundheitliche und wirtschaftliche Folgen hat.

De landen van de EU en de Europese Commissie worden opgeroepen om een aantal gecoördineerde maatregelen te nemen om de toename van het aantal kinderen met overgewicht en/of obesitas aan te pakken. Dit is een van de grootste gezondheidsuitdagingen van deze tijd die vaak leidt tot ernstige gezondheids- en economische gevolgen, op zowel korte als lange termijn.


In der Innovation liegt der Schlüssel zu den größten Herausforderungen unser Zeit, wie Klimawandel, Früherkennung und Prävention von Krankheiten, Verkehrsüberlastung, Unsicherheit und soziale Ausgrenzung.

Innovatie is de sleutel tot het overwinnen van de grote uitdagingen van deze tijd, zoals klimaatverandering, opsporen en voorkomen van ziekten, verkeerscongestie, onveiligheid en sociale uitsluiting.


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini sagte: „In den letzten zwei Jahren war unsere ganze Kraft darauf gerichtet, eine der größten Herausforderungen unserer Zeit auf humane, aber dennoch effektive Weise zu meistern.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: „De afgelopen twee jaar hebben we onze energie aangewend om een van de grootste uitdagingen van onze tijd op humane en doeltreffende wijze aan te pakken.


Eine öffentliche Bank wie Ihre kann nicht auf alle Anforderungen des Marktes reagieren, aber sie sollte als Katalysator fungieren: Ein Katalysator, der dabei hilft, unsere Gesellschaften und Wirtschaften umzuformen, damit sie gegen die beiden entscheidenden Herausforderungen unserer Zeit gewappnet sind, was zum einen wäre, innerhalb der physikalischen Grenzen unseres Planeten leben zu lernen – was natürlich das Thema Klima und die Erschöpfung unserer Ressourcen betrifft – und zum anderen sich aber auch der immer größer werdenden Herausforderung der sozialen Kohäsion innerhalb der Europäischen Union und auf dem Planeten insgesamt zu stell ...[+++]

Een overheidsbank als de uwe kan niet aan alle behoeften van de markt tegemoetkomen, maar u kunt wel een katalysator zijn: een katalysator die onze samenlevingen en economieën helpt veranderen, zodat ze de twee beslissende uitdagingen van deze tijd aankunnen. Dat is enerzijds leren leven binnen de fysieke grenzen van onze planeet – dat is uiteraard de kwestie van het klimaat en de uitputting van de natuurlijke rijkdommen – maar in de tweede plaats ook reageren op het groeiende probleem van de sociale samenhang, zowel binnen de Europese Unie als in de wereld als geheel, want u hebt ...[+++]


Eine öffentliche Bank wie Ihre kann nicht auf alle Anforderungen des Marktes reagieren, aber sie sollte als Katalysator fungieren: Ein Katalysator, der dabei hilft, unsere Gesellschaften und Wirtschaften umzuformen, damit sie gegen die beiden entscheidenden Herausforderungen unserer Zeit gewappnet sind, was zum einen wäre, innerhalb der physikalischen Grenzen unseres Planeten leben zu lernen – was natürlich das Thema Klima und die Erschöpfung unserer Ressourcen betrifft – und zum anderen sich aber auch der immer größer werdenden Herausforderung der sozialen Kohäsion innerhalb der Europäischen Union und auf dem Planeten insgesamt zu stell ...[+++]

Een overheidsbank als de uwe kan niet aan alle behoeften van de markt tegemoetkomen, maar u kunt wel een katalysator zijn: een katalysator die onze samenlevingen en economieën helpt veranderen, zodat ze de twee beslissende uitdagingen van deze tijd aankunnen. Dat is enerzijds leren leven binnen de fysieke grenzen van onze planeet – dat is uiteraard de kwestie van het klimaat en de uitputting van de natuurlijke rijkdommen – maar in de tweede plaats ook reageren op het groeiende probleem van de sociale samenhang, zowel binnen de Europese Unie als in de wereld als geheel, want u hebt ...[+++]


5. weist darauf hin, dass Investitionen in FuE+I ein langfristiger und für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 wesentlicher Prozess sind; ist der Ansicht, dass die Union ihre Ausgaben auf die Bereiche konzentrieren sollte, die, wie FuE+I, Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit fördern und dazu beitragen, die umfangreichen gesellschaftlichen Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen; verweist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit, die Bedingu ...[+++]

5. herinnert eraan dat investeringen in OOI een langetermijnproces zijn dat van essentieel belang is om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te halen; is van mening dat de Unie haar uitgaven moet concentreren op terreinen die de economische groei, het concurrentievermogen en de duurzaamheid stimuleren en die helpen om de grote maatschappelijke uitdagingen van onze tijd aan te pakken, bijvoorbeeld O wijst er in verband hiermee op dat de voorwaarden voor OOI moeten worden verbeterd; benadrukt het feit dat OO in hernieuwbare ...[+++]


Der französische Vorsitz würde sich wünschen, dass über den Gesundheitscheck der GAP hinaus Überlegungen zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik angestellt werden, um festzustellen, ob unsere Produktionsmethoden und unsere Organisation angesichts der Erfordernisse im Bereich der Lebensmittelsicherheit und der anderen Herausforderungen unserer Zeit angemessen sind.

Naast de ‘check-up’ van het GLB hoopt het Franse voorzitterschap op bezinning over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid om te bepalen of onze productiemethoden en organisatie voldoende zijn afgestemd op onze eisen op het gebied van voedselzekerheid en andere uitdagingen van onze tijd.


– (FR) Herr Präsident! Der bevorstehende Frühjahrsgipfel muss eine Antwort auf die Herausforderungen unserer Zeit finden, einschließlich der umwelt- und energiepolitischen Herausforderungen, den Erwartungen unserer Jugend nachkommen und die Bedürfnisse der ständig wachsenden Zahl älterer Menschen berücksichtigen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de aanstaande Voorjaarsraad zal een antwoord moeten zien te vinden op de uitdagingen van deze tijd, waaronder de uitdaging op het gebied van milieu en energiebeleid.


Zurzeit ist Europa im Bereich der Forschung und Innovation zu stark zersplittert, um die Herausforderungen unserer Zeit wirkungsvoll anzugehen.

Momenteel is het Europa van onderzoek en innovatie nog te versnipperd om de uitdagingen van deze tijd doelmatig aan te gaan.


Er kann eine angemessene, weil neue Flexibilität und Sicherheiten bietende Antwort auf die großen Herausforderungen unserer Zeit geben, wie die Entwicklung des lebensbegleitenden Lernens, die Stärkung der Mobilität, das aktive Altern oder die Förderung der Chancengleichheit und der Vielfalt.

Hij kan passende oplossingen opleveren, die nieuwe vormen van flexibiliteit maar ook van zekerheid mogelijk maken, voor de grote thema's van vandaag, zoals de ontwikkeling van het levenslang leren, de bevordering van de mobiliteit, het actief ouder worden en de bevordering van gelijke kansen en van diversiteit.


w