Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herausforderungen können folgendermaßen formuliert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Das derzeitige System der europäischen Zusammenarbeit in Jugendfragen ist an seine Grenzen gestoßen und wird möglicherweise den neuen Herausforderungen, die es anzupacken gilt, nicht mehr gerecht. Diese Herausforderungen können folgendermaßen formuliert werden (vgl. Punkt 2):

De Europese samenwerking inzake jeugdbeleid heeft haar grenzen bereikt en dreigt niet langer aan een aantal nieuwe uitdagingen (zie punt 2) het hoofd te kunnen bieden:


Die Ziele von eEurope 2005 können folgendermaßen zusammengefasst werden:

De doelstellingen van eEurope 2005 kunnen als volgt worden samengevat:


Die wichtigsten Ergebnisse eines Berichts der Kommission [21] über die Nutzung des Internet in Schulen können folgendermaßen zusammengefaßt werden:

De belangrijkste resultaten van een verslag van de Commissie [21] over Internet-gebruik op scholen kan als volgt worden samengevat:


Technische Maßnahmen können folgendermaßen untergliedert werden:

Technische maatregelen kunnen worden onderverdeeld in:


2.1.5 Die wichtigsten Ergebnisse der Richtlinien-Überprüfung von 1997 können folgendermaßen zusammengefasst werden:

2.1.5 De voornaamste bevindingen van de evaluatie van 1997 kunnen als volgt worden samengevat:


Die grundlegenden, von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen können folgendermaßen zusammengefasst werden:

De wezenlijke, door de Europese Commissie voorgestelde wijzigingen kunnen als volgt worden samengevat:


2. stellt fest, dass im Jahr 2004 in den Bereichen Eigenmittel, Landwirtschaft und Strukturpolitik von den Mitgliedstaaten Unregelmäßigkeiten und Betrügereien in Höhe von insgesamt rund 982,3 Millionen EUR (Jahr 2003: 922 Millionen EUR, Jahr 2002: 1,15 Milliarden EUR) gemeldet wurden; die von den Mitgliedstaaten nach Brüssel übermittelten Zahlen können folgendermaßen aufgeschlüsselt werden:

2. stelt vast dat in 2004 op de gebieden 'Eigen middelen', 'Landbouw' en 'Structuurbeleid' door de lidstaten onregelmatigheden en fraude ten belope van in totaal EUR 982,3 miljoen (2003: EUR 922 miljoen, 2002: EUR 1,15 miljard) zijn gemeld; de door de lidstaten aan Brussel doorgegeven bedragen kunnen als volgt worden opgesplitst:


2. stellt fest, dass im Jahr 2004 in den Bereichen Eigenmittel, Landwirtschaft und Strukturpolitik von den Mitgliedstaaten Unregelmäßigkeiten und Betrügereien in Höhe von insgesamt rund 982,3 Millionen EUR (Jahr 2003: 922 Millionen EUR, Jahr 2002: 1,15 Milliarden EUR) gemeldet wurden; die von den Mitgliedstaaten nach Brüssel übermittelten Zahlen können folgendermaßen aufgeschlüsselt werden:

2. stelt vast dat in 2004 op de gebieden 'Eigen middelen', 'Landbouw' en 'Structuurbeleid' door de lidstaten onregelmatigheden en fraude ten belope van in totaal 982,3 miljoen EUR (2003: 922 miljoen EUR, 2002: 1,15 miljard EUR) zijn gemeld; de door de lidstaten aan Brussel doorgegeven bedragen kunnen als volgt worden opgesplitst:


1. stellt fest, dass im Jahr 2003 in den Bereichen Eigenmittel, landwirtschaftliche Ausgaben und strukturpolitische Maßnahmen von den Mitgliedstaaten Unregelmäßigkeiten und Betrügereien in Höhe von insgesamt rund 922 Millionen EUR gemeldet wurden; die von den Mitgliedstaaten nach Brüssel übermittelten Zahlen können folgendermaßen aufgeschlüsselt werden:

1. stelt vast dat de lidstaten in 2003 op het gebied van eigen middelen, landbouwuitgaven en structurele beleidsmaatregelen onregelmatigheden en fraudegevallen voor een bedrag van in totaal 922 miljoen EUR hebben gemeld; de door de lidstaten naar Brussel gezonden cijfers kunnen als volgt worden uitgesplitst:


B. in der Erwägung, dass sich das Gesamtvolumen der im Jahresbericht der Kommission aufgeführten Fälle von Unregelmäßigkeiten und Betrug im Jahr 2002 auf knapp 2,12 Milliarden EUR belief, wovon 1,18 Milliarden EUR von den Mitgliedstaaten und 0,94 Milliarden EUR von OLAF gemeldet wurden; die von den Mitgliedstaaten genannten Fälle können folgendermaßen aufgeschlüsselt werden:

B. overwegende dat de totale omvang van de in het jaarverslag van de Commissie vermelde gevallen van onregelmatigheden en fraude in het jaar 2002 bijna 2,12 miljard EUR bedroeg, waarvan 1,18 miljard EUR door de lidstaten en 0,94 miljard EUR door OLAF zijn gemeld. De door de lidstaten gemelde gevallen kunnen als volgt worden uitgesplitst:


w