Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herausforderungen globalisierung bringen große » (Allemand → Néerlandais) :

Die wachsende Verflechtung der internationalen Finanzmärkte und die wirtschaftliche Globalisierung bringen neue Herausforderungen bei der Erwirtschaftung inländischer Einnahmen mit sich.

De groeiende vervlechting van de internationale financiële markten en de economische globalisering brengen nieuwe uitdagingen met zich mee voor het vergaren van binnenlandse inkomsten.


Die Herausforderungen der Globalisierung bringen große Belastungen für den Alpenbogen mit sich. Um ihnen wirksam begegnen zu können, bedarf es koordinierter Anstrengungen aller Alpenländer.

De uitdagingen van de mondialisering wegen zwaar op het Alpengebied, en om deze het hoofd te bieden is er gecoördineerde actie nodig van de betrokken nationale gebieden.


Die Arbeitswelt und unsere Gesellschaft ändern sich in rasantem Tempo, Globalisierung, digitale Revolution und sich verändernde Arbeitsmuster und demografische Entwicklungen bringen neue Möglichkeiten und neue Herausforderungen mit sich.

De arbeidsmarkt en onze samenleving veranderen snel. De globalisering, de digitale revolutie, de veranderende arbeidspatronen en demografische ontwikkelingen scheppen nieuwe kansen en plaatsen ons voor nieuwe uitdagingen.


Die Arbeitswelt ändert sich in rasantem Tempo. Globalisierung, digitale Revolution und sich verändernde Arbeitsmuster und demografische Entwicklungen bringen neue Möglichkeiten und neue Herausforderungen mit sich.

De arbeidsmarkt verandert snel. De globalisering, de digitale revolutie, de veranderende arbeidspatronen en demografische ontwikkelingen scheppen nieuwe kansen en plaatsen ons voor nieuwe uitdagingen.


Gleichzeitig verändern sich die Arbeitswelt und unsere Gesellschaften rasant; Globalisierung, digitale Revolution und sich wandelnde Arbeitsmuster und demografische Entwicklungen bringen neue Möglichkeiten und Herausforderungen mit sich.

Tegelijk veranderen de arbeidsmarkt en onze samenleving in sneltempo. De globalisering, de digitale revolutie, de veranderende arbeidspatronen en demografische ontwikkelingen scheppen nieuwe kansen en stellen ons voor nieuwe uitdagingen.


Zwar hat sich diese Branche als relativ krisensicher erwiesen, doch gibt es auch dort große Herausforderungen, die der digitale Wandel, die Globalisierung und die Marktfragmentierung in puncto Kultur und Sprache mit sich bringen.

Hoewel deze sectoren in de crisis betrekkelijk veerkrachtig zijn gebleken, worden ook zij geconfronteerd met belangrijke uitdagingen als gevolg van de digitalisering, de globalisering en de versnippering van de markt langs culturele en taalkundige grenzen.


8. Obwohl eine gewisse Stabilisierung des Gesamtsteueraufkommens gemessen am BIP festzustellen ist und in den Mitgliedstaaten viele wichtige strukturelle Steuerreformen durchgeführt worden sind, bringen die künftigen Herausforderungen durch Globalisierung, Mobilität und Überalterung sowie die Konsolidierung der Staatsfinanzen große politische und praktische Probleme mit sich.

8. Hoewel een zekere stabilisatie in de algemene ratio belasting/BBP kan worden waargenomen, en in de lidstaten veel belangrijke belastingstelselhervormingen zijn doorgevoerd, werpen de voor ons liggende uitdagingen die verband houden met mondialisering, vergrijzing en de consolidatie van de overheidsfinanciën, moeilijke politieke en praktische vraagstukken op.


Die Kommission strebt nach einer besseren Einbeziehung von Handelsaspekten in die Entwicklungspolitiken und bemüht sich ganz allgemein, durch kombinierte technische Hilfe, insbesondere in den Bereichen Handel, Wirtschaft, soziale Entwicklung und Umwelt die Entwicklungsländer auf ihrem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen. Im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft widmet sich die EG auch den Zwängen und Herausforderungen, die die Globalisierung für die Entwicklungsländer in verschiedenen Bereichen mit sich bringen und legt dabei eine ...[+++]

De Commissie streeft ernaar om handelskwesties beter in het ontwikkelingsbeleid te integreren en, meer in het algemeen, om ontwikkelingslanden door middel van gecombineerde inspanningen op het vlak van technische hulp, en met name op het vlak van handel, economie, sociale ontwikkeling en milieu, te helpen een duurzame ontwikkeling te verwezenlijken. In het kader van het communautaire beleid voor ontwikkelingssamenwerking stelt de EC ook de beperkingen en uitdagingen aan de orde die de globalisering met zich meebrengt voor ontwikkelingslanden op diverse terreinen, onder andere ...[+++]


Zwar haben sich diese Bereiche als relativ krisensicher erwiesen, doch gibt es auch dort große Herausforderungen, die der digitale Wandel, die Globalisierung und die Marktfragmentierung in puncto Kultur und Sprache mit sich bringen.

Hoewel deze sectoren de crisis vrij goed hebben doorstaan, staan zij ook voor aanzienlijke uitdagingen als gevolg van de digitale omwenteling, de globalisering en de marktversnippering op basis van culturele en taalkundige grenzen.


3. Erweiterung und Globalisierung bieten der Europäischen Union große Chancen und stellen sie vor große Herausforderungen.

3. De uitbreiding en de globalisering stellen de Europese Unie voor grote mogelijkheden en uitdagingen.


w