Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herausforderungen durch globalisierung " (Duits → Nederlands) :

Erstens werden im Mittelpunkt des angekündigten Vorschlags der Kommission für die Reform des EU-Rahmenbeschlusses über den Datenschutz in erster Linie die Herausforderungen durch Globalisierung und moderne Technologien stehen, insbesondere wenn Drittlandbetreiber auf die EU-Verbraucher abzielen.

Op de eerste plaats zal het aanstaande voorstel van de Commissie om het Europese kader voor gegevensbescherming te herzien zich in het bijzonder richten op de uitdagingen die de mondialisering en moderne technologieën met zich meebrengen, vooral wanneer marktdeelnemers uit derde landen zich richten op Europese consumenten.


Zum Bericht Guellec und hier zum Ausblick auf die künftige Strukturpolitik: Die regionalen Herausforderungen durch Globalisierung, Demografie, Klimawandel, Migration – das ist alles treffend beschrieben.

Wat het verslag Guellec en – meer concreet – de toekomst van het structuurbeleid betreft: de met de mondialisering samenhangende regionale uitdagingen, demografische ontwikkelingen, klimaatsverandering, migratie, enzovoorts, zijn allemaal accuraat beschreven.


Die Lissabon-Strategie, die auf EU-Ebene für die Mitgliedstaaten festgelegte Integrierte Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung umfasst, bildet die Grundlage für Reformen zur Modernisierung der europäischen Volkswirtschaften und zur Bewältigung der Herausforderungen durch Globalisierung, Bevölkerungsalterung und der Klimawandel.

De strategie van Lissabon, die op EU-niveau vastgestelde, geïntegreerde richtsnoeren voor de lidstaten omvat met betrekking tot het economisch beleid en de werkgelegenheid, vormt de basis voor hervormingen waarmee de Europese economieën moeten worden gemoderniseerd en de uitdagingen in verband met mondialisering, vergrijzing en klimaatverandering kunnen worden aangepakt.


Gleichwohl erfordern die mangelnden Fortschritte bei den Millenniumsentwicklungszielen im Gesundheitsbereich in den ärmsten Ländern und die wachsenden Herausforderungen durch die Globalisierung, dass die EU fundierte Perspektiven für die Gesundheit weltweit entwickelt, Stellung bezieht und Maßnahmen ergreift.

Anderzijds schiet het met de Millenniumdoelstellingen rond gezondheid in de armste landen niet op en zijn er de steeds grotere uitdagingen van de globalisering. De EU moet krachtig denken, spreken en handelen op het vlak van wereldwijde gezondheid.


Zusammen mit der Mitteilung werden drei Arbeitsdokumente der Kommissionsdienststellen veröffentlicht: Beitrag zur flächendeckenden Gesundheitsversorgung durch Entwicklungszusammenarbeit, Globale Gesundheitspolitik: Reaktion auf die Herausforderungen der Globalisierung, Europäische Forschungsarbeiten und Erkenntnisse für die globale Gesundheitspolitik.

Samen met de mededeling werden drie werkdocumenten gepubliceerd: Contributing to universal coverage of health services through development cooperation; Global health: responding to the challenges of globalization; European research and knowledge for global health.


8. Obwohl eine gewisse Stabilisierung des Gesamtsteueraufkommens gemessen am BIP festzustellen ist und in den Mitgliedstaaten viele wichtige strukturelle Steuerreformen durchgeführt worden sind, bringen die künftigen Herausforderungen durch Globalisierung, Mobilität und Überalterung sowie die Konsolidierung der Staatsfinanzen große politische und praktische Probleme mit sich.

8. Hoewel een zekere stabilisatie in de algemene ratio belasting/BBP kan worden waargenomen, en in de lidstaten veel belangrijke belastingstelselhervormingen zijn doorgevoerd, werpen de voor ons liggende uitdagingen die verband houden met mondialisering, vergrijzing en de consolidatie van de overheidsfinanciën, moeilijke politieke en praktische vraagstukken op.


Er leistet wichtige Beiträge, um die Herausforderungen durch Globalisierung und demografischen Wandel zu bewältigen sowie dringend notwendige Reformen in Wirtschafts- und Sozialpolitiken der Mitgliedstaaten anzukurbeln.

Het helpt ons de uitdagingen waarvoor we ons door globalisering en demografische veranderingen geplaatst zien het hoofd te bieden en geeft de dringend noodzakelijke hervormingen van het economisch en sociaal beleid van de lidstaten een belangrijke impuls.


Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um auf die Herausforderungen von Globalisierung und Alterung wirksam zu reagieren, insbesondere durch höhere und gezieltere Investitionen in lebenslanges Lernen.“

Wij moeten onze inspanningen verdubbelen om doeltreffend te reageren op de uitdagingen van mondialisering en vergrijzing, met name door meer en gerichter te investeren in een leven lang leren".


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union, die von ehemals 15 auf demnächst möglicherweise 27 und mehr Mitgliedstaaten angewachsen sein wird, eine Strategie festlegen muss, wie sie diesen Herausforderungen durch eine stärkere Flexibilisierung und eine globalere Ausrichtung des Binnenmarktes begegnen kann, wobei gleichzeitig Wege gefunden werden sollten, Wachstum, Arbeitsplätze und soziale Gerechtigkeit zu gewährleisten, das ökologische Gleichgewicht zu achten und die Werte und das Sozialmodell der Europäischen Union zu verteidigen, um auf diese Weise die Herausforderungen der ...[+++]

J. overwegende dat de EU, die van 15 tot mogelijk weldra 27 en meer lidstaten zal uitgroeien, een strategie moet bepalen om deze uitdagingen aan te gaan, door de interne markt flexibeler te maken en meer globaal te oriënteren en toch manieren te vinden om met behoud van onze waarden en ons sociaal model groei, werkgelegenheid, sociale gerechtigheid en respect voor het ecologisch evenwicht te waarborgen, teneinde de uitdagingen van de globalisering met al onze ervaring bij de totstandbrenging van de interne markt het hoofd te kunnen bieden,


J. in der Erwägung, dass die Union, die von 15 auf demnächst möglicherweise 27 und mehr Mitgliedstaaten angewachsen sein wird, eine Strategie festlegen muss, wie diese Herausforderungen durch eine stärkere Flexibilisierung und eine globalere Ausrichtung des Binnenmarktes aufgegriffen werden können, wobei gleichzeitig Wachstum, Arbeitsplätze und soziale Gerechtigkeit gewährleistet und unsere Werte und unser Sozialmodell verteidigt werden sollen, um auf diese Weise die Herausforderungen der Globalisierung auf der Grundlage u ...[+++]

J. overwegende dat de EU, die van 15 tot mogelijk weldra 27 en meer lidstaten zal uitgroeien, een strategie moet bepalen om deze uitdagingen aan te gaan, door de interne markt flexibeler te maken en meer globaal te oriënteren en toch manieren te vinden om met behoud van onze waarden en ons sociaal model groei, werkgelegenheid en sociale gerechtigheid te waarborgen, teneinde de uitdagingen van de globalisering met al onze ervaring bij de totstandbrenging van de interne markt het hoofd te kunnen bieden,


w