Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herausforderung wohl bewusst » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Kommission ist sich der Herausforderung wohl bewusst, die eine Massenentlassung beim Volkswagen-Werk in Forest/Vorst für die Brüsseler Region und für Belgien darstellt.

De Commissie is zich bewust van de ernstige gevolgen van een massaontslag bij de Volkswagenfabriek in Vorst voor het Brusselse Gewest en voor België.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin . – (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Europäische Union ist sich der Tatsache wohl bewusst, dass der Prozess zur Klärung des Status des Kosovo für die internationale Gemeinschaft eine bedeutende Herausforderung ist.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie is zich er terdege van bewust dat het proces met betrekking tot de status van Kosovo een grote uitdaging voor de internationale gemeenschap is.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin. – (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Europäische Union ist sich der Tatsache wohl bewusst, dass der Prozess zur Klärung des Status des Kosovo für die internationale Gemeinschaft eine bedeutende Herausforderung ist.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie is zich er terdege van bewust dat het proces met betrekking tot de status van Kosovo een grote uitdaging voor de internationale gemeenschap is.


Der Kommission ist dies sehr wohl bewusst, und sie stellt sich dieser Herausforderung zusammen mit den Mitgliedstaaten, anderen EU-Organen und internationalen Organisationen.

De Commissie is zich hiervan terdege bewust en, samen met de lidstaten, andere EU-instellingen en internationale organisaties, gaat zij deze uitdaging aan.


Unsere Partner bei diesem Unterfangen – genauer gesagt Herr Lewis und Kommissarin Grybauskaitė – sind sich beide sehr wohl bewusst, dass der diesjährige Haushaltsplan eine enorme Herausforderung darstellte und die Gemüter während der Verhandlungen mitunter stark erhitzt waren.

Onze partners in deze onderneming, te weten de heer Lewis en commissaris Grybauskaitė, zullen volmondig beamen dat de begroting van dit jaar een zware bevalling was en dat de spanningen tijdens de onderhandelingen flink opliepen.


Mit ist durchaus bewusst – und dies wollte wohl auch Frau Gräßle zum Ausdruck bringen –, dass es immer ein bisschen schwierig ist, die Schwerpunkte aus einem großen Wunschkonzert herauszufiltern. Aber genau dieses technische Problem bedeutet für unseren Ausschuss eine Herausforderung.

Ik ben me er terdege van bewust – en ik denk dat mevrouw Gräßle dat ook wilde zeggen – dat het altijd een beetje moeilijk is om de echte prioriteiten eruit te filteren als heel veel mensen hun wensen luidkeels kenbaar maken. Maar het is juist dit technische probleem dat onze commissie als een uitdaging beschouwt.


Sie ist selbst Arbeitgeber und sich deshalb wohl bewusst, welche große Herausforderung eine wirkungsvolle Diskriminierungsbekämpfung und Förderung der Chancengleichheit darstellen.

Als werkgever is de Europese Commissie zich goed bewust van de problemen bij de ontwikkeling van een doeltreffend beleid ter bestrijding van discriminatie en ter bevordering van gelijke kansen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderung wohl bewusst' ->

Date index: 2025-02-05
w