Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helsinki gefassten beschlüsse » (Allemand → Néerlandais) :

Die in Helsinki gefassten Beschlüsse haben die Türkei der EU angenähert und diesem Land für seine europäischen Ambitionen neue Perspektiven eröffnet.

De besluiten die in Helsinki zijn genomen, hebben Turkije dichter bij de EU gebracht en nieuwe perspectieven geopend voor de Europese aspiraties van Turkije.


- in Kenntnis der vom Europäischen Rat, insbesondere auf den Treffen in Kopenhagen (21./22. Juni 1993), Helsinki (10./11. Dezember 1999), Nizza (7./9. Dezember 2000) und Göteborg (15./16. Juni 2001) gefassten Beschlüsse,

- gezien de besluiten van de Europese Raad, meer bepaald die van Kopenhagen (21-22 juni 1993), Helsinki (10-11 december 1999), Nice (7-9 december 2000) en Gotenburg (15-16 juni 2001),


- in Kenntnis der auf dem Europäischen Rat, insbesondere in Kopenhagen (21.- 22. Juni 1993), Helsinki (10.-11. Dezember 1999), Nizza (7.- 9. Dezember 2000) und Göteborg (15.- 16. Juni 2001) gefassten Beschlüsse,

- gezien de besluiten van de Europese Raad, meer bepaald die van Kopenhagen (21-22 juni 1993), Helsinki (10-11 december 1999), Nice (7-9 december 2000) en Gotenburg (15-16 juni 2001),


- in Kenntnis der auf den Tagungen des Europäischen Rates, vor allem in Kopenhagen (21.-22. Juni 1993), Helsinki (10.-11. Dezember 1999), Nizza (7.-9. Dezember 2000) und Göteborg (15.-16. Juni 2001) gefassten Beschlüsse,

- gezien de besluiten van de Europese Raad, meer bepaald die van Kopenhagen (21-22 juni 1993), Helsinki (10-11 december 1999), Nice (7-9 december 2000) en Gotenburg (15-16 juni 2001),


- in Kenntnis der auf dem Europäischen Rat, insbesondere in Kopenhagen (21.-22. Juni 1993), Luxemburg (12.-13. Dezember 1997), Helsinki (10.-11. Dezember 1999), Nizza (7.-9. Dezember 2000) und Göteborg (15.-16. Juni 2001) gefassten Beschlüsse,

- gezien de besluiten van de Europese Raad, meer bepaald die van Kopenhagen (21-22 juni 1993), Luxemburg (12-13 december 1997), Helsinki (10-11 december 1999), Nice (7-9 december 2000) en Gotenburg (15-16 juni 2001),


- in Kenntnis der vom Europäischen Rat, insbesondere in Kopenhagen (21./22. Juni 1993), Luxemburg (12./13. Dezember 1997), Helsinki (10./11. Dezember 1999), Nizza (7.- 9. Dezember 2000) und Göteborg (15./16. Juni 2001), gefassten Beschlüsse,

- gezien de besluiten van de Europese Raad, meer bepaald die van Kopenhagen (21-22 juni 1993), Luxemburg (12-13 december 1997), Helsinki (10-11 december 1999), Nice (7-9 december 2000) en Gotenburg (15-16 juni 2001),


18. Der Europäische Rat erinnert an seinen 1999 in Helsinki gefassten Beschluss, dass die Türkei ein beitrittswilliges Land ist, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die übrigen beitrittswilligen Länder gelten, Mitglied der Union werden soll.

De Europese Raad memoreert zijn in 1999 in Helsinki genomen besluit dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki gefassten beschlüsse' ->

Date index: 2024-12-15
w