Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HELCOM
Helsinki-Gruppe Frauen und Wissenschaft
Helsinki-Kommission
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
Schlussakte von Helsinki

Vertaling van "helsinki gefassten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Liberalisierungsstand,der auf Grund der vom Rat gefassten Beschluesse erreicht worden ist

het liberalisatiepeil dat bereikt is met toepassing van de besluiten van de Raad


Helsinki-Gruppe Frauen und Wissenschaft | Helsinki-Gruppe für die Gleichstellung in Forschung und Innovation

groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap


Helsinki-Kommission | Helsinki-Kommission zum Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | HELCOM [Abbr.]

Commissie ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied | Helsinki-commissie | Helcom [Abbr.]


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in Helsinki gefassten Beschlüsse haben die Türkei der EU angenähert und diesem Land für seine europäischen Ambitionen neue Perspektiven eröffnet.

De besluiten die in Helsinki zijn genomen, hebben Turkije dichter bij de EU gebracht en nieuwe perspectieven geopend voor de Europese aspiraties van Turkije.


- in Kenntnis der vom Europäischen Rat, insbesondere auf den Treffen in Kopenhagen (21./22. Juni 1993), Helsinki (10./11. Dezember 1999), Nizza (7./9. Dezember 2000) und Göteborg (15./16. Juni 2001) gefassten Beschlüsse,

- gezien de besluiten van de Europese Raad, meer bepaald die van Kopenhagen (21-22 juni 1993), Helsinki (10-11 december 1999), Nice (7-9 december 2000) en Gotenburg (15-16 juni 2001),


- in Kenntnis der vom Europäischen Rat, insbesondere in Kopenhagen (21./22. Juni 1993), Luxemburg (12./13. Dezember 1997), Helsinki (10./11. Dezember 1999), Nizza (7.- 9. Dezember 2000) und Göteborg (15./16. Juni 2001), gefassten Beschlüsse,

- gezien de besluiten van de Europese Raad, meer bepaald die van Kopenhagen (21-22 juni 1993), Luxemburg (12-13 december 1997), Helsinki (10-11 december 1999), Nice (7-9 december 2000) en Gotenburg (15-16 juni 2001),


- in Kenntnis der auf dem Europäischen Rat, insbesondere in Kopenhagen (21.- 22. Juni 1993), Helsinki (10.-11. Dezember 1999), Nizza (7.- 9. Dezember 2000) und Göteborg (15.- 16. Juni 2001) gefassten Beschlüsse,

- gezien de besluiten van de Europese Raad, meer bepaald die van Kopenhagen (21-22 juni 1993), Helsinki (10-11 december 1999), Nice (7-9 december 2000) en Gotenburg (15-16 juni 2001),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in Kenntnis der auf den Tagungen des Europäischen Rates, vor allem in Kopenhagen (21.-22. Juni 1993), Helsinki (10.-11. Dezember 1999), Nizza (7.-9. Dezember 2000) und Göteborg (15.-16. Juni 2001) gefassten Beschlüsse,

- gezien de besluiten van de Europese Raad, meer bepaald die van Kopenhagen (21-22 juni 1993), Helsinki (10-11 december 1999), Nice (7-9 december 2000) en Gotenburg (15-16 juni 2001),


- in Kenntnis der auf dem Europäischen Rat, insbesondere in Kopenhagen (21.-22. Juni 1993), Luxemburg (12.-13. Dezember 1997), Helsinki (10.-11. Dezember 1999), Nizza (7.-9. Dezember 2000) und Göteborg (15.-16. Juni 2001) gefassten Beschlüsse,

- gezien de besluiten van de Europese Raad, meer bepaald die van Kopenhagen (21-22 juni 1993), Luxemburg (12-13 december 1997), Helsinki (10-11 december 1999), Nice (7-9 december 2000) en Gotenburg (15-16 juni 2001),


18. Der Europäische Rat erinnert an seinen 1999 in Helsinki gefassten Beschluss, dass die Türkei ein beitrittswilliges Land ist, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die übrigen beitrittswilligen Länder gelten, Mitglied der Union werden soll.

De Europese Raad memoreert zijn in 1999 in Helsinki genomen besluit dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki gefassten' ->

Date index: 2024-09-25
w