Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helmuth » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Helmuth Benker, qualifizierter Facharbeiter in der Gemeinde Bütgenbach;

De heer Helmuth Benker, geschoolde arbeider bij de gemeente Bütgenbach;


2. Die Wortfolge " Herr Helmuth Jousten" wird ersetzt durch die Wortfolge " Herr Patrick Bonni" ;

2. de woorden " De heer Helmuth Jousten" worden vervangen door de woorden " De heer Patrick Bonni" ;


5. Vertreter des Schulträgers des freien subventionierten Unterrichtswesens: Herr Helmuth Jousten;

5. als vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer Helmuth Jousten;


Wie das Europäische Parlament im Jahr 2008 im Bericht von Helmuth Markov betont hat, müssen größere Transparenz und Rechtssicherheit zu einem Markenzeichen der EU werden.

Reeds in 2008 heeft het Europees Parlement er in het verslag van Helmut Markov op gewezen dat meer doorzichtigheid en grotere rechtszekerheid een handelsmerk van de EU moeten zijn.


- Herrn Joseph Lemaire und Herrn Helmuth Veiders als Vollmitglieder, die die Berufsvereinigungen vertreten, die die Verteidigung der im bzw. in den betroffenen Gebiet(en) ausgeübten Tätigkeiten im Bereich der Landwirtschaft, der Jagd, der Fischzucht oder der Forstwissenschaft als Gesellschaftszweck haben, und von Letzteren vorgeschlagen werden;

- de heren Joseph Lemaire en Helmuth Veiders, als gewone leden ter vertegenwoordiging van en voorgedragen door beroepsverenigingen tot bescherming van landbouw-, jacht-, visteelt- of bosbouwactiviteiten die in bedoelde site(s) uitgeoefend worden;


Bericht: Helmuth Markov (A6-0050/2008) - Sicherheitsmanagement für die Straßenverkehrsinfrastruktur Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Sicherheitsmanagement für die Straßenverkehrsinfrastruktur [KOM(2006)0569 - C6-0331/2006 - 2006/0182(COD)] Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr

Verslag Helmuth Markov (A6-0050/2008) - Veiligheidsbeheer van wegeninfrastructuur over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het veiligheidsbeheer van wegeninfrastructuur [COM(2006)0569 - C6-0331/2006 - 2006/0182(COD)] Commissie vervoer en toerisme


Pedro Guerreiro, Jacky Hénin, Roberto Musacchio, Marco Rizzo, Ilda Figueiredo, Helmuth Markov (O-0077/2007 - B6-0387/2007) Kommission Ablauf des so genannten "Memorandum of Understanding" zwischen der EU und China über die Einfuhr bestimmter Textilwaren und Bekleidung Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke

Pedro Guerreiro, Jacky Hénin, Roberto Musacchio, Marco Rizzo, Ilda Figueiredo, Helmuth Markov (O-0077/2007 - B6-0387/2007) Commissie Aflopen van het "Memorandum of understanding" tussen de EU en China betreffende de invoer van bepaalde textielproducten en kleding Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links


Pedro Guerreiro, Jacky Hénin, Roberto Musacchio, Marco Rizzo, Ilda Figueiredo, Helmuth Markov (O-0077/2007 - B6-0388/2007) Kommission Ablauf des so genannten "Memorandum of Understanding" zwischen der EU und China über die Einfuhr bestimmter Textilwaren und Bekleidung Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke

Pedro Guerreiro, Jacky Hénin, Roberto Musacchio, Marco Rizzo, Ilda Figueiredo, Helmuth Markov (O-0077/2007 - B6-0388/2007) Commissie Aflopen van het "Memorandum of understanding" tussen de EU en China betreffende de invoer van bepaalde textielproducten en kleding Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links


Herr Helmuth DUPONT, Greffier-Kanzleichef beim Friedensgericht Eupen

de heer Helmuth DUPONT, griffier-hoofd van de griffie bij het vredegerecht te Eupen


Bei der Abstimmung waren anwesend: Giuseppe Gargani, Vorsitzender; Willi Rothley, Ioannis Koukiadis und Bill Miller, stellvertretende Vorsitzende; Manuel Medina Ortega und Malcolm Harbour, Ko-Berichterstatter; Paolo Bartolozzi, Maria Berger, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Toine Manders, Helmuth Markov (in Vertretung von Alain Krivine gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Angelika Niebler (in Vertretung von Bert Doorn), Anne-Marie Schaffner, Marianne L.P. Thyssen, Ian Twinn (in Vertretung von Rainer Wieland), Joa ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Willi Rothley, Ioannis Koukiadis en Bill Miller (ondervoorzitters); Manuel Medina Ortega en Malcolm Harbour (co-rapporteurs), Paolo Bartolozzi, Maria Berger, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Toine Manders, Helmuth Markov (verving Alain Krivine overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Angelika Niebler (verving Bert Doorn), Anne-Marie Schaffner, Marianne L.P. Thyssen, Ian Twinn (verving Rainer Wieland), Joachim Wuermeling en Stefano Zappalà.




D'autres ont cherché : herr helmuth     bericht von helmuth     herrn helmuth     helmuth     ilda figueiredo helmuth     toine manders helmuth     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helmuth' ->

Date index: 2025-05-21
w