Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helfen sollen müssen " (Duits → Nederlands) :

Deshalb geben wir den Mitgliedstaaten nun gezielte Empfehlungen an die Hand, um ihnen zu helfen, ihre Bemühungen zu verstärken und zu beschleunigen: Maßnahmen, die den Roma helfen sollen, müssen auf lokaler Ebene stattfinden, verschiedene Länder müssen zusammenarbeiten, und es muss dringend gehandelt werden, um die Lage der jungen Roma zu verbessern.“

Daarom geven we de lidstaten nu specifieke aanwijzingen om sneller en beter te werk te gaan. Roma moeten vaker op lokaal niveau worden geholpen, landen moeten samenwerken en er moet dringend iets worden gedaan aan de situatie van jonge Roma".


Die EU-Mitgliedstaaten müssen die europäischen Bestimmungen bis zum 16. November 2015 in innerstaatliches Recht umsetzen, und die Kommission hat heute Leitlinien herausgegeben, die ihnen dabei helfen sollen.

De EU-lidstaten hebben tot 16 november 2015 de tijd om de Europese bepalingen in hun nationale wetgeving om te zetten en de Commissie heeft vandaag een leidraad uitgebracht om hen daarbij te ondersteunen.


Um auf die gegenwärtige Finanzkrise zu reagieren, müssen wir vor allem in ländlichen Gegenden handeln und dabei Mittel verwenden, die diesen Gegenden helfen sollen, aus der strukturellen Isolierung, in der sie sich befinden, herauszukommen.

Om de huidige financiële crisis het hoofd te bieden, moeten wij vooral in plattelandsgebieden actie ondernemen en instrumenten inzetten die deze gebieden uit hun structureel isolement kunnen helpen.


Wir müssen anderen Ländern helfen, so hören wir ständig, niemand sagt aber, wie wir das tatsächlich bewerkstelligen sollen.

We moeten andere landen helpen horen we, maar hoe we dat doen, dat zegt men er niet bij.


Es liegt uns jedoch daran, zu betonen, dass wir nicht damit zufrieden sind, für das kleinere Übel stimmen zu müssen: Bei der Arbeitsplatzsuche im Rahmen von absurden Massenentlassungen durch den führenden Mobiltelefonhersteller auf der Welt, Nokia, zu helfen. Entlassungen werden hier beschrieben als eine der Gefahren einer Form der Globalisierung, die wir einfach hinnehmen sollen.

Maar we willen wel onderstrepen dat het ons niet tevreden stemt te moeten kiezen voor de minst slechte optie: hulp bij terugkeer op de arbeidsmarkt na de absurde massaontslagen bij Nokia, de mondiale nummer één op het gebied van mobiele telefonie. Ontslagen die hier worden gezien als een van de risico's van een vorm van globalisering waar we maar mee moeten leren leven.


Um Unternehmen zu helfen müssen wir nicht nur neue Kreditlinien fördern, sondern wir müssen kleinen und mittleren Unternehmen auch schnelleren und günstigeren Zugang zur Mobilität geben, wenn diese Unternehmen nicht untergehen sondern sich anpassen sollen.

Om het bedrijfsleven de helpende hand te bieden, dienen we, naast het bevorderen van nieuwe kredietfaciliteiten, kleine en middelgrote ondernemingen eveneens sneller en goedkoper mogelijkheden te bieden voor mobiliteit, zodat zij zich kunnen aanpassen in plaats van ten onder te gaan.


Damit die Erweiterung der EU als Katalysator für die Verbesserung der Gleichstellungspolitik in den neuen Mitgliedstaaten wirken kann, müssen wir das Niveau der Umsetzung der Maßnahmen in einzelstaatliches Recht verbessern, die helfen sollen, die geschlechterspezifische Diskriminierung am Arbeitsplatz, bei der Bezahlung und/oder Vertretung in der Politik zu beseitigen.

Verder moeten we ervoor zorgen dat de uitbreiding van de EU als een katalysator werkt voor de verbetering van het beleid inzake gendergelijkheid in de nieuwe lidstaten, en daarom moeten we ook de eisen verhogen voor opneming in de nationale wetgeving van maatregelen om genderongelijkheid te elimineren op het gebied van werkgelegenheid, beloning en/of politieke vertegenwoordiging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helfen sollen müssen' ->

Date index: 2021-02-05
w