Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helfen soll nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Vorbereitung auf die Anwendung der Datenschutz-Grundverordnung ab dem 25. Mai hat die Kommission einen Leitfaden veröffentlicht, der Bürgern, Unternehmen, Organisationen und Behörden helfen soll, die neuen Datenschutzbestimmungen einzuhalten und richtig zu nutzen.

Om te zorgen dat iedereen erop is voorbereid dat de algemene verordening gegevensbescherming op 25 mei van kracht wordt, heeft de Commissie richtsnoeren opgesteld over de nieuwe regels. Burgers, bedrijven, organisaties en overheidsdiensten kunnen daar hun voordeel mee doen.


Daher stellt die Kommission heute ein neues, praktisches Online-Tool ins Netz, das Bürgern, Organisationen, Unternehmen und insbesondere KMU dabei helfen soll, die neuen Datenschutzbestimmungen einzuhalten und sie richtig zu nutzen.

Vandaag lanceert de Commissie een nieuw praktisch online-instrument om burgers, ondernemingen, in het bijzonder kmo's, en andere organisaties te helpen de nieuwe regels inzake gegevensbescherming na te leven en van de voordelen ervan te genieten.


Eine neue Initiative zur einer nachhaltigen Industriepolitik ist geplant, die diese Stärken nutzen und der Industrie helfen soll, vom Entstehen neuer Märkte für Umwelttechnologien zu profitieren.

Om deze sterke punten uit te bouwen en ervoor te zorgen dat de industrie van de opkomst van de nieuwe markten op het gebied van milieutechnologie kan profiteren, is er een nieuw initiatief voor duurzaam industriebeleid gepland.


Wann immer zweckdienlich, wird bei diesen Ansätzen auf GI-Lösungen zurückgegriffen, die Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen als Teil einer übergeordneten Anpassungsstrategie nutzen, die den Menschen helfen soll, sich den nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels anzupassen oder diese zu mildern.

Waar passend, wordt bij dergelijke benaderingen voor GI-oplossingen gekozen, omdat deze gebruik maken van biodiversiteit en ecosysteemdiensten als onderdeel van een algemene aanpassingsstrategie om mensen te helpen zich aan de negatieve effecten van klimaatverandering aan te passen of deze effecten te verzachten.


Eine heute veröffentlichte Broschüre soll den lokalen Behörden und Projektträgern dabei helfen, das Potenzial, das durch die Kombination von EFSI und ESI-Fonds erschlossen wird, in vollem Umfang zu nutzen.

Vandaag is een brochure gepubliceerd om lokale overheden en projectontwikkelaars te helpen ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die de combinatie van het EFSI met de ESI-fondsen biedt.


Wann immer zweckdienlich, wird bei diesen Ansätzen auf GI-Lösungen zurückgegriffen, die Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen als Teil einer übergeordneten Anpassungsstrategie nutzen, die den Menschen helfen soll, sich den nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels anzupassen oder diese zu mildern.

Waar passend, wordt bij dergelijke benaderingen voor GI-oplossingen gekozen, omdat deze gebruik maken van biodiversiteit en ecosysteemdiensten als onderdeel van een algemene aanpassingsstrategie om mensen te helpen zich aan de negatieve effecten van klimaatverandering aan te passen of deze effecten te verzachten.


Die Taskforce soll einigen Länder, die Schwierigkeiten haben, geplante Investitionen umzusetzen, dabei helfen, durch eine Stärkung der Verwaltungskapazitäten die zugewiesenen Mittel besser auszuschöpfen und Investitionsmöglichkeiten zu nutzen.

De taskforce heeft tot doel een aantal landen die moeilijkheden ondervinden bij de uitvoering van eerder geplande investeringen te helpen hun "absorptievermogen" te verbeteren en investeringskansen te grijpen door hun administratieve capaciteit te versterken.


Sie soll Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern helfen, die umfangreichen Unterstützungsmöglichkeiten, die die EU-Instrumente bieten, bestmöglich zu nutzen, ein stärker integriertes Konzept auf nationaler und europäischer Ebene zu entwickeln und Europa schließlich zu einem „Labor“ für Kulturerbe-basierte Innovationen zu machen.

De bedoeling ervan is om de lidstaten en de belanghebbenden optimaal ondersteuning te bieden voor erfgoed die voorhanden is via de EU-instrumenten, tot een meer geïntegreerde benadering op nationaal en EU-niveau te komen, en tenslotte van Europa een laboratorium voor op erfgoed gebaseerde vernieuwing te maken.


„Der heute veröffentlichte Leitfaden soll den Behörden der Mitgliedstaaten dabei helfen, jede Gelegenheit zur Innovation und Effizienzsteigerung zu nutzen.“

De vandaag gepubliceerde gids helpt nationale autoriteiten om elke kans voor innovatie en efficiëntie aan te grijpen”.


Diese Entwicklung bietet auch Chancen für die Kultur- und Kreativbranche in Europa, und das Programm soll ihr helfen, diese Chancen zu nutzen, damit sie von der Digitalisierung profitiert und mehr internationale Karriere- und Beschäftigungsmöglichkeiten eröffnet.

Die ontwikkelingen bieden de Europese culturele en creatieve industrieën echter ook kansen, en het programma wil hen helpen om die kansen aan te grijpen, zodat zij voordeel halen uit de digitale omwenteling en meer internationale loopbanen en werkgelegenheid creëren.


w