Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf eines Haushaltsvoranschlags
Frei verkäufliches Medikament
Haushaltsvoranschlag
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht-statutarisches Personal
Rezeptfreies Arzneimittel
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «haushaltsvoranschlag nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort




Vorschlag für eine Mittelübertragung (Nr. ...) von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...




nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8 - Bei der Einreichung einer Akte werden im Rahmen der Prüfung der Zulässigkeitsbedingungen der Zahlstelle oder ihrem Vertreter für die mitfinanzierten Projekte, oder der Verwaltung für die nicht mitfinanzierten Projekte folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° die Identifizierungsdaten des Ausbildungszentrums; 2° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel des Ausbildungszentrums einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b) der Liste des Personals, einschließlich auf dem Gebiet der Betreuu ...[+++]

Art. 8. Bij de indiening van een dossier, in het kader van de verificatie van de voorwaarden voor het in aanmerking komen, wordt aan het betaalorgaan of zijn afgevaardigde voor de medegefinancierde projecten, aan de administratie voor de niet medegefinancierde projecten, de volgende informatie overgemaakt : 1° de identificatie van het vormingscentrum; 2° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen van het vormingscentrum, met inbegrip van : a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook van de didactische uitrusting voor de organisatie van de activiteiten van het vormingscentrum; b) de lijs ...[+++]


21. begrüßt die Revision der geschätzten Betriebskosten des Hauses der Europäischen Geschichte; nimmt zur Kenntnis, dass die Mittel im Haushaltsplan 2013 erheblich aufgestockt werden, da es 2014 eröffnet werden soll; ist besorgt über die geschätzten Entwicklungskosten und fordert daher, dass die Mindestkosten strikt eingehalten und die Mittelansätze im Haushaltsvoranschlag nicht überschritten werden; vertritt die Ansicht, dass das Parlament nach anderen möglichen Finanzierungsquellen suchen sollte als seinem eigenen Haushalt; erwartet darüber hinaus mit Blick auf das Schreiben des Präsidenten der Europäischen Kommission vom 28. Sept ...[+++]

21. is tevreden met de herziening van de geraamde werkingskosten van het Huis van de Europese geschiedenis; neemt kennis van het feit dat de begroting 2013 een aanzienlijke verhoging zal vertonen in de financiering hiervan, doordat de opening ervan is gepland voor 2014; is bezorgd over de geraamde ontwikkelingskosten en vraagt daarom dat de minimumkosten strikt worden aangehouden en dat de cijfers in de ramingen niet worden overschreden; is van mening dat het Parlement moet zoeken naar andere financieringsbronnen dan zijn eigen begroting; verwacht voorts, onder verwijzing naar de brief van de voorzitter van de Commissie van 28 septem ...[+++]


21. begrüßt die Revision der geschätzten Betriebskosten des Hauses der Europäischen Geschichte; nimmt zur Kenntnis, dass die Mittel für seine Finanzierung im Haushaltsplan 2013 erheblich aufgestockt werden, da es 2014 eröffnet werden soll; ist besorgt über die geschätzten Entwicklungskosten und fordert daher, dass die Mindestkosten strikt eingehalten und die Mittelansätze im Haushaltsvoranschlag nicht überschritten werden; vertritt die Ansicht, dass das Parlament nach anderen möglichen Finanzierungsquellen suchen sollte als seinem eigenen Haushalt; erwartet darüber hinaus mit Blick auf das Schreiben des Präsidenten der Europäischen K ...[+++]

21. is tevreden met de herziening van de geraamde werkingskosten van het Huis van de Europese geschiedenis; neemt kennis van het feit dat de begroting 2013 een aanzienlijke verhoging zal vertonen in de financiering hiervan, doordat de opening ervan is gepland voor 2014; is bezorgd over de geraamde ontwikkelingskosten en vraagt daarom dat de minimumkosten strikt worden aangehouden en dat de cijfers in de ramingen niet worden overschreden; is van mening dat het Parlement moet zoeken naar andere financieringsbronnen dan zijn eigen begroting; verwacht voorts, onder verwijzing naar de brief van de voorzitter van de Commissie van 28 septem ...[+++]


21. begrüßt die Revision der geschätzten Betriebskosten des Hauses der Europäischen Geschichte; nimmt zur Kenntnis, dass die Mittel für seine Finanzierung im Haushaltsplan 2013 erheblich aufgestockt werden, da es 2014 eröffnet werden soll; ist besorgt über die geschätzten Entwicklungskosten und fordert daher, dass die Mindestkosten strikt eingehalten und die Mittelansätze im Haushaltsvoranschlag nicht überschritten werden; vertritt die Ansicht, dass das Parlament nach anderen möglichen Finanzierungsquellen suchen sollte als seinem eigenen Haushalt; erwartet darüber hinaus mit Blick auf das Schreiben des Präsidenten der Europäischen K ...[+++]

21. is tevreden met de herziening van de geraamde werkingskosten van het Huis van de Europese geschiedenis; neemt kennis van het feit dat de begroting 2013 een aanzienlijke verhoging zal vertonen in de financiering hiervan, doordat de opening ervan is gepland voor 2014; is bezorgd over de geraamde ontwikkelingskosten en vraagt daarom dat de minimumkosten strikt worden aangehouden en dat de cijfers in de ramingen niet worden overschreden; is van mening dat het Parlement moet zoeken naar andere financieringsbronnen dan zijn eigen begroting; verwacht voorts, onder verwijzing naar de brief van de voorzitter van de Commissie van 28 septem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verpflichtung gilt jedoch nur insofern, wie der Haushaltsvoranschlag nicht im Widerspruch zu den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften steht, insbesondere in Bezug auf das Beamtenstatut und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten sowie auf die Sitze der Institutionen.

Deze belofte is alleen bindend voor zover deze schatting van de uitgaven niet strijdig is met bepalingen van de Gemeenschap, in het bijzonder met betrekking tot het statuut van de ambtenaren en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, en tot de zetel van de instellingen.


Ab dem zweiten Programmjahr ist dem Antrag auf Vorfinanzierung der vorläufige jährliche Finanzbericht über sämtliche Ausgaben und Einnahmen des Vorjahres, der noch nicht durch den Bericht über die externe Prüfung bestätigt wurde, sowie der Haushaltsvoranschlag für die Mittelbindungen und Ausgaben der gemeinsamen Verwaltungsstelle im folgenden Jahr beizufügen.

Vanaf het tweede jaar van het gemeenschappelijke operationele programma moet de voorfinancieringsaanvraag vergezeld gaan van het voorlopige, nog niet door het externe controleverslag gecertificeerde financiële jaarverslag met alle uitgaven en ontvangsten in het voorgaande jaar en van de geraamde vastleggingen en uitgaven van de gemeenschappelijke beheersautoriteit voor het volgende jaar.


Ab dem zweiten Programmjahr ist dem Antrag auf Vorfinanzierung der vorläufige jährliche Finanzbericht über sämtliche Ausgaben und Einnahmen des Vorjahres, der noch nicht durch den Bericht über die externe Prüfung bestätigt wurde, sowie der Haushaltsvoranschlag für die Mittelbindungen und Ausgaben der gemeinsamen Verwaltungsstelle im folgenden Jahr beizufügen.

Vanaf het tweede jaar van het gemeenschappelijke operationele programma moet de voorfinancieringsaanvraag vergezeld gaan van het voorlopige, nog niet door het externe controleverslag gecertificeerde financiële jaarverslag met alle uitgaven en ontvangsten in het voorgaande jaar en van de geraamde vastleggingen en uitgaven van de gemeenschappelijke beheersautoriteit voor het volgende jaar.


27. bedauert, dass sein Präsidium nicht in der Lage war, rechtzeitig für die Ausarbeitung und die Annahme des Haushaltsvoranschlags für 2003 strukturelle Einsparungen zu ermitteln; betont, dass die Haushaltsbehörde erwartet, dass jede Institution festlegt, auf welche Tätigkeiten sie angesichts der gegebenen Haushaltszwänge verzichten könnte; stellt fest, dass die zu erzielenden Einsparungen mehrjähriger Natur sein müssen und nicht ausschließlich auf den Haushalt 2003 beschränkt werden dürfen; weist darauf hin, dass die Glaubwürdigk ...[+++]

27. betreurt dat zijn Bureau niet in staat was om structurele besparingen tijdig te identificeren voor de voorbereiding en goedkeuring van de raming 2003; benadrukt dat de begrotingsautoriteit van elke instelling verwacht dat zij definieert welke activiteiten, gelet op de bestaande budgettaire beperkingen, kunnen worden opgeheven; stelt vast dat de besparingen die moeten worden gerealiseerd een meerjarig karakter moeten hebben en niet enkel berekend mogen zijn op de begroting 2003; wijst erop dat de geloofwaardigheid van de Instelling op het spel staat als zij niet meer focust op haar kernactiviteiten; stelt vast dat meer waar voor h ...[+++]


Während nach Einschätzung des Rates die Haushaltsvoranschläge der vorangegangenen Stabilitätsprogramme in vollem Umfang den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes entsprachen, nimmt er jetzt besorgt zur Kenntnis, dass die Projektionen der neuen Fortschreibung - einschließlich der konjunkturbereinigten Bewertung - ab 2003 der Anforderung des Paktes eines nahezu ausgeglichenen Haushalts nicht mehr entsprechen könnten.

Hoewel de Raad de begrotingsprognoses in de vorige stabiliteitsprogramma's volledig in overeenstemming met de eisen van het stabiliteits- en groeipact achtte, merkt hij bezorgd op dat die van het nieuwe programma, met inbegrip van hun evaluatie in conjunctuurgezuiverde termen, de dicht-bij-het-evenwichteis van het pact misschien niet zullen respecteren vanaf 2003.


-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht überschneiden, um die Haushaltsführung wirksamer zu gestalten (z.B. Maßnahmen zugunsten der KMU); -für die künftigen Programme ...[+++]

-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van het MKB); -voor de toekomstige programma's duidelijke en onderling verenigbare doelstellingen vast te stellen door rekening te houden met de commentaren van de R ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsvoranschlag nicht' ->

Date index: 2023-04-23
w