Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushaltsverfahren gestimmt weil " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident! Ich habe gegen den Bericht über die Leitlinien für das Haushaltsverfahren gestimmt, weil er im Zusammenhang mit dem Haushalt des Europäischen Parlaments erneut Bemerkungen zu unseren drei Arbeitsorten enthält, mit denen ich nicht einverstanden bin. Ich möchte daran erinnern, dass diese Arbeitsorte im Vertrag festgeschrieben sind.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen dit verslag over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2008 gestemd, omdat het, wat de begroting van het Europees Parlement betreft, opnieuw opmerkingen bevat over de drie plaatsen waar het Parlement zijn werkzaamheden verricht, waar ik het niet mee eens ben.


Edite Estrela (PSE), schriftlich (PT) Ich habe für die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass das Ergebnis der Verhandlungen zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013 gut für die 450 Millionen Bürger Europas ist.

Edite Estrela (PSE), schriftelijk. - (PT) Ik heb vóór het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en goed financieel beheer gestemd, omdat ik van mening ben dat de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten 2007-2013 een goed resultaat hebben opgeleverd voor de 450 miljoen burgers van Europa.


Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Dombrovskis (A6-0043/2005) über die Leitlinien für die Einzelpläne II, IV, V, VI, VII, VIII (A) und VIII (B) und über den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags des Europäischen Parlaments (Einzelplan I) für das Haushaltsverfahren 2006 gestimmt, weil ich mit den vorgelegten Bewertungen und Vorschlägen, vor allem in Bezug auf die Konsolidierung und Vorbereitung der nächsten Erweiterung und den effizienten und rationellen Einsatz der Mittel, im Wesentlichen übereinstimme.

Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb gestemd vóór het Verslag-Dombrovskis (A6-0043/2005) over de richtsnoeren voor de afdelingen II, IV, V, VI, VII, VIII (A) en VIII (B) en over het voorontwerp van raming (Afdeling I) van het Europees Parlement voor de begrotingsprocedure 2006, omdat ik het in grote lijnen eens ben met de in dit verslag opgenomen beoordelingen en voorstellen.


Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Dombrovskis ( A6-0043/2005 ) über die Leitlinien für die Einzelpläne II, IV, V, VI, VII, VIII (A) und VIII (B) und über den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags des Europäischen Parlaments (Einzelplan I) für das Haushaltsverfahren 2006 gestimmt, weil ich mit den vorgelegten Bewertungen und Vorschlägen, vor allem in Bezug auf die Konsolidierung und Vorbereitung der nächsten Erweiterung und den effizienten und rationellen Einsatz der Mittel, im Wesentlichen übereinstimme.

Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb gestemd vóór het Verslag-Dombrovskis (A6-0043/2005 ) over de richtsnoeren voor de afdelingen II, IV, V, VI, VII, VIII (A) en VIII (B) en over het voorontwerp van raming (Afdeling I) van het Europees Parlement voor de begrotingsprocedure 2006, omdat ik het in grote lijnen eens ben met de in dit verslag opgenomen beoordelingen en voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsverfahren gestimmt weil' ->

Date index: 2024-07-08
w