Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltsmittel wird zugunsten » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - Im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel wird zugunsten der Eigentümer von auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Grundstücken oder zugunsten des Inhabers eines dinglichen Rechts an solchen Gütern, das das Nutzungsrecht daran mit sich bringt, eine Subvention gewährt für: 1° die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds, eines Obstgartens oder einer Baumreihe; 2° den Unterhalt von gekappten Bäumen.

Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt er een subsidie toegekend aan de eigenaars van gronden, gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, of aan de houders van een recht dat het gebruik van zulke goederen tot gevolg heeft, voor : 1° de aanplanting van een heg, een houtwal, een boomgaard of een bomenrij ; 2° het onderhoud van knotbomen.


Artikel 1 - Im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel wird 2017 eine De-minimis-Beihilfe gewährt zugunsten der Landwirte:

Artikel 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt in 2017 een minimis-steun verleend aan de landbouwers:


Art. 12 - § 1 - Im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel wird eine Beihilfe gewährt für den Start von Erzeugergruppierungen oder -organisationen im Agrarbereich zugunsten der gemäß Kapitel 2 anerkannten Gruppierungen, die sich im Rahmen eines Geschäftsplans gemäß Artikel 14 § 2 Ziffer 5 verpflichtet haben, spätestens nach Ablauf des fünfjährigen Zeitraums, auf den sich vorliegende Beihilferegelung bezieht, einen Antrag auf Anerkennung als im Zuckersektor tätige Erzeugergruppierung oder eine Organisation von Erzeu ...[+++]

Art. 12. § 1. Binnen de beschikbare begrotingskredieten wordt er steun toegekend voor de opstart van producentengroeperingen - of organisaties in de landbouwsector voor de groeperingen erkend krachtens hoofdstuk 2 die zich in een in artikel 14, § 2, 5°, bedoeld ondernemingsplan hebben verbonden om uiterlijk aan het einde van de periode van 5 jaar gedekt door deze steunregeling een aanvraag voor de erkenning als producentengroepering in de sector van de suiker of als producentenorganisatie in te dienen op grond van één van de volgende besluiten :


Art. 6 - Nach Erschöpfung der zugunsten der Wallonischen Region für den Zeitraum 2007-2013 im Rahmen der Investitionsbeihilfen gewährten europäischen Haushaltsmittel gilt die Tatsache, dass der Musterantrag T genehmigt wird, als prinzipielle Zusage.

Art. 6. Bij uitputting van de Europese begrotingsbedragen voor investeringssteun toegekend aan het Waalse Gewest voor de periode 2007-2013 geldt de aanvaarding van de T-modellen als beginselakkoord.


Im Rahmen der zu diesem Zweck im Haushaltsplan der Wallonischen Region eingetragenen Haushaltsmittel und zu den durch das vorliegende Dekret festgelegten Bedingungen ist der Ökobonus pauschal in einem Mal bei der Ingebrauchnahme des Fahrzeugs auf dem Gebiet der Wallonischen Region durch jede, in der Wallonischen Region wohnhaften natürlichen Person, die zum Eigentümer des Fahrzeugs wird - ob diese erstmalige Ingebrauchnahme auf Initiative dieses Eigentümers oder auf Initiative eines Dritten im Namen oder ...[+++]

Binnen de perken van de kredieten die daartoe op de begroting van het Waalse Gewest voorzien worden en onder de voorwaarden bepaald in dit decreet is het Waalse Gewest de ecobonus forfaitair en in één keer aan de begunstigde verschuldigd bij de ingebruikneming van het voertuig op het grondgebied van het Waalse Gewest door elke in het Waalse Gewest woonachtige natuurlijke persoon die eigenaar van het voertuig wordt, ongeacht of het voertuig gebruikt begint te worden door tussenkomst van de eigenaar of door tussenkomst van een derde in naam of voor rekening van de eigenaar.


Es wird vorgeschlagen, die der POSEI-Regelung zugewiesenen Haushaltsmittel um 278,8 Mio. EUR aufzustocken, um die Gemeinschaftsunterstützung für die Bananenerzeuger ab 1. Januar 2007 vollständig in diese Programme einzubeziehen und so die Kohärenz der Strategien zugunsten der landwirtschaftlichen Erzeugung in diesen Regionen zu verbessern.

Er wordt voorgesteld de begrotingstoewijzing voor de POSEI-regeling met 278,8 miljoen euro te verhogen opdat de EU-steun voor bananentelers vanaf 1 januari 2007 volledig in die programma’s wordt geïntegreerd, wat de coherentie van de strategieën voor de ondersteuning van de landbouwproductie in die gebieden zal versterken.


Art. 9 - Die Wallonische Region wird dazu ermächtigt, Haushaltsmittel aus den Programmen 14.01, 18.01, 51.01 und 51.02 dem Programm 14.05 zu übertragen, zur Verstärkung der Massnahmen der Region zugunsten der " Association Intercommunale pour l'exploitation du circuit de Spa-Francorchamps (ISF)" .

Art. 9. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd om kredieten van programma's 14.01, 18.01, 51.01 en 51.02 over te dragen naar programma 14.05 met het oog op de versterking van de tegemoetkomingen van het Gewest ten gunste van de Intercommunale Vereniging voor de exploitatie van het circuit van Spa-Francorchamps (ISF).


Art. 25 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, den aufgrund des Erlasses der Französischen Gemeinschaft über die Zulassung und die Gewährung von Zuschüssen zugunsten von Sozialhilfedienstellen für Rechtsuchende zugelassenen Sozialhilfedienststellen für Rechtsuchende die in der Basiszuwendung 33.22 des Programms 03 des Organisationsbereichs 17 bereitgestellten Haushaltsmittel zu überweisen.

Art. 25. De Regering wordt ertoe gemachtigd de kredieten uitgetrokken op basisallocatie 33.22 van programma 03 van organisatie-afdeling 17 te storten aan de diensten voor forensische welzijnszorg die erkend zijn op grond van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg.


12. unterstreicht, daß alles daran gesetzt werden muß, um vorrangig die Gruppe der unter 18jährigen durch vorbeugende Maßnahmen sowie durch Definition eines Schwerpunkts bei Betreuungsmaßnahmen zugunsten von drogenabhängigen Eltern von Minderjährigen zu schützen, wobei eine Aufstockung der gemeinschaftlichen und nationalen Haushaltsmittel ins Auge zu fassen und die Aktion zur Bekämpfung der neuen synthetischen Drogen fortzusetzen ist; fordert, daß im Rahmen einer zwischen den Mitgliedstaaten koordinierten Aktion die frühzeitige Präve ...[+++]

12. onderstreept dat alles in het werk moet worden gesteld om jongeren onder de 18 jaar te beschermen via preventieve activiteiten en nadruk op de zorg voor verslaafde ouders van minderjarigen, dat moet worden nagegaan of de communautaire en nationale budgetten moeten worden verhoogd, en dat de acties betreffende de nieuwe synthetische drugs moeten worden voortgezet; wenst dat, in het kader van een gecoördineerd initiatief waarbij alle lidstaten zouden worden betrokken, de preventieacties in de scholen worden uitgebreid en dat wordt gezorgd voor een grotere bijdrage van het Comenius-programma aan deze acties;


w