Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushaltsjahr 2001 genehmigten beihilfen überschreiten " (Duits → Nederlands) :

Gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS sind alle Zahlungen, die Spanien vor einer Genehmigung durch die Kommission an das Unternehmen González y Díez SA geleistet hat und die die für dieses Unternehmen im Haushaltsjahr 2001 genehmigten Beihilfen überschreiten, von dem begünstigten Unternehmen innerhalb eines Monats ab dem Datum der Notifizierung dieser Entscheidung vollständig zurückzuzahlen.

Overeenkomstig artikel 9, lid 5, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS moeten alle betalingen die Spanje, vooruitlopend op de goedkeuring door de Commissie, eventueel aan de onderneming González y Díez SA heeft verricht en die hoger zijn dan de voor die onderneming goedgekeurde steunbedragen over het kolenjaar 2001, binnen één maand, te rekenen vanaf de datum van kennisgeving van deze beschikking, door de begunstigde onderneming volledig worden terugbetaald.


Damit die Kommission die Gewährung umfangreicher Beihilfen im Rahmen genehmigter Regelungen auf ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt überprüfen kann, muss jedes Einzelvorhaben zugunsten einer Investition aufgrund einer bereits genehmigten Regelung vorher mitgeteilt werden, wenn die beihilfefähigen Kosten 25 Mio. Euro und die Beihilfe ein Bruttosubventionsäquivalent von 5 Mio. Euro überschreiten.

Om de Commissie in staat te stellen de toekenning van omvangrijke steun in het kader van goedgekeurde regelingen en de verenigbaarheid van deze steun met de gemeenschappelijke markt te beoordelen, moet elk voornemen om investeringssteun te verlenen, van tevoren bij de Commissie worden aangemeld wanneer de in aanmerking komende kosten meer dan 25 miljoen EUR bedragen en de steun het bruto-subsidie-equivalent van 5 miljoen EUR overschrijdt.


Sie liegen um 4 % unter den von der Kommission für den gleichen Zeitraum im Jahr 2001 genehmigten Beihilfen.

De bedragen zijn ongeveer 4 % lager dan de bedragen die de Commissie voor de overeenkomstige periode van 2001 heeft toegestaan.


b) einen Betrag in Höhe von 54057,63 Euro (8994433 PTA), der ohne vorherige Genehmigung der Kommission für das Haushaltsjahr 2001 unrechtmäßig gewährt wurde und der eine nicht genehmigte Beihilfe zusätzlich zu den gemäß Artikel 2 genehmigten Beihilfen darstellt, sowie etwaige weitere Beträge, die unter den gleichen Umständen unrechtmäßig gewährt wurden.

b) een bedrag van 54057,63 EUR (8994433 ESP) dat op onwettige wijze is uitgekeerd voordat de goedkeuring van de Commissie voor het boekjaar 2001 was verkregen en een niet toegestane overschrijding van de krachtens artikel 2 goedgekeurde steunmaatregelen betekent, alsmede elk ander bedrag dat eventueel in dezelfde omstandigheden onwettig is uitgekeerd.


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 52.32 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2001 zu übertragen, um die Durchführung der von der Wallonischen Regierung in ihrer Sitzung vom 15. Dezember 2000 genehmigten Projekte und insbesondere die Mitfinanzierung eines Projekts im Rahmen des Ziels 1, zu ermöglichen, nämlich:

Overwegende dat vastleggingskredieten en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.32, programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001 met het oog op de uitvoering van projecten die door de Waalse Regering tijdens haar zitting van 15 december 2000 goedgekeurd zijn en in het bijzonder de financiering van een project in het kader van Doelstelling 1, namelijk :


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 52.32 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2001 zu übertragen, damit die von der Wallonischen Regierung in ihrer Sitzung vom 15. Dezember 2000 genehmigten Programme durchgeführt werden können, insbesondere die Mitfinanzierung eines Projekts im Rahmen des Ziels 1, d.h.:

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.32 van programma 13, organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001 met het oog op de uitvoering van de projecten die door de Waalse Regering tijdens de zitting van 15 december 2000 werden goedgekeurd en inzonderheid de medefinanciering van een project in het kader van Doelstelling 1, namelijk :


IV?BRJ - ERKLÄRUNG DES RATES PAGEREF _Toc496669694 \h IV?KOSOVO PAGEREF _Toc496669695 \h V?ZAGREBER GIPFELTREFFEN PAGEREF _Toc496669696 \h V?CARDS-VERORDNUNG PAGEREF _Toc496669697 \h VNAHER OSTEN - ERKLÄRUNG DES RATES PAGEREF _Toc496669698 \h VIWIRKSAMKEIT DER AUSSENPOLITISCHEN MASSNAHMEN DER UNION - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc496669699 \h VIBARCELONA-PROZESS: VORBEREITUNG DER MINISTERTAGUNG IN MARSEILLE PAGEREF _Toc496669700 \h XIMEDA II : FINANZIELLER BEZUGSRAHMEN PAGEREF _Toc496669701 \h XIBANANEN PAGEREF _Toc496669702 \h XIZUGANG VON ERZEUGNISSEN MIT URSPRUNG IN DEN LDC ZUM GEMEINSCHAFTSMARKT PAGEREF _Toc496669703 \h XIVORBEREITUNG DER INFORMELLEN TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN BIARRITZ PAGEREF _Toc496669704 \h XIERDÖLVERSORGUNG D ...[+++]

IV-KOSOVO PAGEREF _Toc496684625 \h V-TOP VAN ZAGREB PAGEREF _Toc496684626 \h V-CARDS-VERORDENING PAGEREF _Toc496684627 \h VHET NABIJE OOSTEN - VERKLARING VAN DE RAAD PAGEREF _Toc496684628 \h VIDE DOELTREFFENDHEID VAN HET EXTERNE OPTREDEN VAN DE UNIE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc496684629 \h VIPROCES VAN BARCELONA: VOORBEREIDING VAN DE MINSTERIËLE VERGADERING VAN MARSEILLE PAGEREF _Toc496684630 \h XIMEDA II: FINANCIEEL REFERENTIEBEDRAG PAGEREF _Toc496684631 \h XIBANANEN PAGEREF _Toc496684632 \h XITOEGANG TOT DE COMMUNAUTAIRE MARKT VOOR PRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT DE MOLs PAGEREF _Toc496684633 \h XIVOORBEREIDING VAN DE INFORMELE EUROPESE RAAD VAN BIARRITZ PAGEREF _Toc496684634 \h XIOLIEVOORZIENING VAN DE EUROPESE UNIE PAGEREF _Toc496684635 \h XII ...[+++]


können Erzeugerorganisationen, deren Verbesserungspläne 2001 auslaufen, eine Verlängerung der Finanzierung für Schalenfruchtflächen um höchstens ein weiteres Jahr beantragen; die betreffenden Beihilfen dürfen 241 € je Hektar nicht überschreiten und müssen Flächen betreffen, für die bereits im letzten Jahr der Laufzeit des Plans eine Beihilfe gewährt wurde; der Gemeinschaftsbeitrag ist dabei auf 75 % begrenzt;

- stelt telersverenigingen waarvan de verbeteringsprogramma's in 2001 aflopen, in staat een verzoek in te dienen tot voortzetting van de financiering ten behoeve van het met dopvruchten beteelde areaal gedurende ten hoogste één jaar; deze steun bedraagt ten hoogste 241 euro per hectare, waarbij de Gemeenschapsbijdrage ten hoogste 75% bedraagt, en moet betrekking hebben op arealen waarvoor uit hoofde van het laatste jaar van het plan reeds een steun verleend wordt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsjahr 2001 genehmigten beihilfen überschreiten' ->

Date index: 2020-12-14
w