Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushaltsbehörde bereits ihre politische " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat ihre Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU bereits untersucht und dabei analysiert, welche Chancen sie bietet, welche Herausforderungen sie stellt und wie ihr politisch zu begegnen ist. [18]

De Commissie heeft de invloed van de mondialisering op het concurrentievermogen van de EU reeds geanalyseerd en daarbij de kansen, uitdagingen en beleidsantwoorden op een rij gezet [18].


Zwar hat die EU bereits sehr früh die Bedeutung der Biotechnologie erkannt, ihr politischer Schwerpunkt lag zunächst jedoch auf den Aspekten Umwelt- und Verbraucherschutz, ohne dass sie sich mit der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Biotechnologie (abgesehen von der Förderung von FuE-Tätigkeiten) direkt beschäftigt hätte.

Hoewel de EU al heel vroeg het belang van de biotechnologie heeft onderkend, spitste het beleid zich oorspronkelijk op het milieu en de consumentenbescherming toe zonder directe aandacht voor het concurrentievermogen van de Europese biotechnologie (met uitzondering van steun voor onderzoek en ontwikkeling).


Die schwedische Regierung nimmt in der Diskussion über die Zukunft Europas eine besonders aktive Rolle ein und hat bereits seit Mandatsbeginn die Themen faire Arbeitsbedingungen, integratives Wachstum, Chancengleichheit und gut funktionierender sozialer Dialog als Schwerpunkte auf ihre politische Agenda gesetzt.

De Zweedse regering is actief betrokken bij de discussie over de toekomst van Europa en heeft sinds de start van haar mandaat eerlijke arbeidsomstandigheden, inclusieve groei, gelijke kansen en een goed functionerende sociale dialoog hoog op de politieke agenda geplaatst.


C. in der Erwägung, dass die von Schiiten dominierte Regierung al-Maliki die sunnitische Minderheit und ihre politische Vertretung systematisch marginalisiert, die Sicherheitsdienste noch stärker unter ihre Kontrolle gebracht hat und sie straffrei agieren lässt, die politische Opposition Einschüchterungen und der Gefahr von Verhaftungen aussetzt, Massenproteste gewaltsam unterdrückt und die Zahl der Hinrichtungen weiter erhöht; in der Erwägung, dass insbesondere der von der Regierung in Auftrag gegebene Abriss des jahrelang bestehend ...[+++]

C. overwegende dat de door sjiieten gedomineerde al‑Maliki-regering de soennitische minderheid en haar politieke vertegenwoordiging systematisch heeft gemarginaliseerd, haar eigen greep op de veiligheidsdiensten heeft versterkt en deze diensten toestaat straffeloos hun gang te gaan, politieke tegenstanders heeft laten intimideren en arresteren, massaprotesten met geweld heeft onderdrukt en het aantal executies blijft opvoeren; overwegende dat met name de ontruiming door de regering van het een jaar oude soennitische protestkamp in Ramadi aanzienlijk heeft bijgedragen tot de al verhoogde spanningen;


stellt fest, dass der Anteil der Bioenergie an erneuerbaren Energiequellen in Europa bereits 60 % beträgt und dass ihre Nutzung wohl weiterhin zunehmen wird; betont, dass dringend geklärt werden muss, welche Auswirkungen die einzelnen energetischen Nutzungen von Forstbiomasse auf den Treibhauseffekt haben, und dass es die Nutzungsformen zu ermitteln gilt, mit denen sich innerhalb politisch relevanter Zeitrahmen der größte Nutzen im Sinn der Eindämmung ...[+++]

merkt op dat bio-energie nu al 60 % uitmaakt van de hernieuwbare energie in Europa en dat het gebruik ervan blijft toenemen; benadrukt dat er dringend duidelijkheid moet komen over de broeikasgasemissies van de verschillende toepassingen van bosbiomassa voor energie en dat moet worden vastgesteld welke toepassingen de grootste reductie binnen een beleidsrelevant tijdsbestek kunnen opleveren.


7. misst den gemeinsamen Erklärungen, die im Dezember 2012 vom Parlament, vom Rat und von der Kommission auf höchster politischer Ebene unterzeichnet wurden, allergrößte politische Bedeutung bei, und weist darauf hin, dass die Erklärungen integraler Bestandteil der Vereinbarung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde über den Haushaltsplan 2013 sind und darin vorgesehen ist, dass die erforderlichen zusätzlichen Zahlungsermächtigungen für den Haushaltsplan der EU für 2013 bereitgestellt ...[+++]

7. hecht het grootste politieke belang aan de gezamenlijke verklaringen die het Parlement, de Raad en de Commissie in december 2012 op het hoogste politieke niveau hebben ondertekend, die integraal deel uitmaken van het akkoord tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit over de begroting 2013 en die bepalen dat in 2013 de nodige extra betalingskredieten ter beschikking van de EU-begroting moeten worden gesteld opdat de Unie haar rekeningen kan betalen en haar politieke geloofwaardigheid en haar solvabiliteit kan behouden;


7. misst den gemeinsamen Erklärungen, die im Dezember 2012 vom Parlament, vom Rat und von der Kommission auf höchster politischer Ebene unterzeichnet wurden, allergrößte politische Bedeutung bei, und weist darauf hin, dass die Erklärungen integraler Bestandteil der Vereinbarung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde über den Haushaltsplan 2013 sind und darin vorgesehen ist, dass die erforderlichen zusätzlichen Zahlungsermächtigungen für den Haushaltsplan der EU für 2013 bereitgestellt ...[+++]

7. hecht het grootste politieke belang aan de gezamenlijke verklaringen die het Parlement, de Raad en de Commissie in december 2012 op het hoogste politieke niveau hebben ondertekend, die integraal deel uitmaken van het akkoord tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit over de begroting 2013 en die bepalen dat in 2013 de nodige extra betalingskredieten ter beschikking van de EU-begroting moeten worden gesteld opdat de Unie haar rekeningen kan betalen en haar politieke geloofwaardigheid en haar solvabiliteit kan behouden;


Meines Wissens hat die Haushaltsbehörde bereits ihre politische Zustimmung erteilt.

Ik begrijp dat de begrotingsautoriteit hier politiek al mee heeft ingestemd.


Ich begreife, dass jegliche Vereinbarung heute zu spät für die Abmachung einer formellen ersten Lesung während der Tschechischen Präsidentschaft kommt, aber ich verstehe, dass es grundsätzlich bereits beachtliche politische Einigkeit innerhalb des Rates gibt, dank der Arbeit, die die Präsidentschaft bereits getan hat, und dafür möchte ich ihr danken.

Ik geef toe dat een akkoord vandaag hoe dan ook te laat zal komen voor een formeel akkoord in eerste lezing tijdens het Tsjechische voorzitterschap, maar ik begrijp dat er al een krachtige politieke overeenkomst binnen de Raad ligt, dankzij het werk dat het voorzitterschap al heeft verricht, en daar ben ik erg dankbaar voor.


Die europäischen Technologieplattformen[19], die sich über ihre „strategischen Forschungspläne“ bereits als wichtiger freiwilliger „Bottom-up“-Prozess für die Gestaltung industrieller und politischer Strategien in genau definierten technologischen Schlüsselbereichen erwiesen haben, werden zur Erhöhung der Investitionen der Industrie in Forschung und Innovation und zur Fähigkeit Europas, neue Technologien zu vermarkten, beitragen.

De Europese technologieplatforms[19], die hun nut al hebben bewezen als een belangrijke en vrijwillige bottom-upprocedure waarmee door middel van 'strategische onderzoeksagenda's' vorm wordt gegeven aan industriële en beleidsstrategieën op belangrijke en duidelijk omlijnde technologische gebieden, zullen ertoe bijdragen dat door de industrie meer in onderzoek en innovatie wordt geïnvesteerd en dat Europa beter in staat is nieuwe technologieën commercieel toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsbehörde bereits ihre politische' ->

Date index: 2025-02-25
w