Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushalt finanzplanung janusz lewandowski » (Allemand → Néerlandais) :

„Da das Jahr 2012 durch finanzielle Schwierigkeiten gekennzeichnet war, wurde der EU-Haushalt erneut dafür verwendet, Fördermittel bereitzustellen und Investitionen in Europas Bürger und Regionen zu unterstützen“, so Janusz Lewandowski, EU-Kommissar für Finanzplanung und Haushalt.

"De EU-begroting is in 2012, een jaar van financiële problemen, financiering blijven verstrekken aan en investeringen blijven steunen in burgers en regio's, aldus commissaris Janusz Lewandowski, bevoegd voor begroting en financiële programmering.


In der ersten außerordentlichen Präsidiumssitzung nach der Mandatserneuerung 2010 erörterten die EWSA-Mitglieder mit dem EU-Kommissar für Haushalt und Finanzplanung Janusz Lewandowski die Herausforderungen im Zusammenhang mit dem künftigen EU-Haushalt.

Het EESC heeft op de eerste buitengewone vergadering van zijn bureau sinds de vernieuwing de gelegenheid gekregen voor een discussie met Janusz Lewandowski, eurocommissaris voor financiële programmering en begroting, over de toekomstige begroting van de Europese Unie.


„Ich habe wiederholt davor gewarnt, dass stetige Kürzungen des vorgeschlagenen Haushalts irgendwann zu einem großen Problem werden“, erklärt Janusz Lewandowski, EU-Kommissar für Finanzplanung und Haushalt.

"Ik heb herhaaldelijk gewaarschuwd dat voortdurende besparingen in de voorgestelde begroting uiteindelijk een groot probleem zullen gaan vormen, aldus Janusz Lewandowski, de EU-commissaris voor financiële programmering en begroting.


Janusz Lewandowski, EU-Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, wird voraussichtlich noch in diesem Monat einen Änderungshaushalt vorschlagen, mit dem die Defizite überbrückt werden sollen.

Verwacht wordt dat Janusz Lewandowski, de commissaris voor Financiële Programmering en Begroting, later deze maand een voorstel zal doen voor een gewijzigde begroting om de tekorten te overbruggen.


In Zeiten knapper Kassen in ganz Europa hat die Kommission einen ehrgeizigen, aber realistischen Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen vorgelegt, so der für Finanzplanung und Haushalt zuständige EU-Kommissar Janusz Lewandowski: Durch eine intelligente Umschichtung der Mittel haben wir Raum geschaffen für die Finanzierung neuer Prioritäten wie den Ausbau länderübergreifender Verkehrs- und Energieinfrastrukturen, Forschung und Entwicklung, Bildung, Sicherung der Außengrenzen und Unterstützung unserer Nachbarn im Süden und Osten Europas.

"Nu er in de hele EU wordt bezuinigd komt de Commissie met een ambitieus, maar realistisch voorstel voor het volgende meerjarig financieel kader", aldus EU-commissaris voor financiële programmering en begroting Janusz Lewandowski". Door een slimme herschikking van de begroting hebben we ruimte gecreëerd om nieuwe prioriteiten te financieren, zoals grensoverschrijdende infrastructuur voor energie en vervoer, onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en cultuur, beveiliging van de buitengrenzen en verbetering van de positie van onze buurlanden in het zuiden en oosten.


Es gab auch eine institutionelle Zusammenarbeit mit dem Kollegium der Kommissionsmitglieder unter dem Vorsitz von José Manuel Durão Barroso und mit dem Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, Janusz Lewandowski, der uns besonders gut unterstützt hat.

We hebben ook alle medewerking gekregen van de Europese Commissie onder leiding van José Manuel Durão Barroso, en in het bijzonder van de commissaris Financiële programmering en begroting, Janusz Lewandowski.


– (FR) Als Erstes möchte ich die hervorragende Arbeit meines polnischen Kollegen Janusz Lewandowski zu den Zielsetzungen des Haushalts 2009 der „anderen Institutionen“, das heißt des Europäischen Parlaments, aber auch des Rates, des Gerichtshofes, des Rechnungshofes, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen, des Europäischen Bürgerbeauftragten und des Europäischen Datenschutzbeauftragten würdigen.

– (FR) Ik wil eerst mijn erkentelijkheid betuigen over het uitstekende verslag van mijn Poolse collega, de heer Lewandowski, over de begrotingsrichtlijnen 2009 van de “andere instellingen”, ofwel het Europees Parlement, de Raad, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s, de Europese ombudsman en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming.


– (FR) Als Erstes möchte ich die hervorragende Arbeit meines polnischen Kollegen Janusz Lewandowski zu den Zielsetzungen des Haushalts 2009 der „anderen Institutionen“, das heißt des Europäischen Parlaments, aber auch des Rates, des Gerichtshofes, des Rechnungshofes, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen, des Europäischen Bürgerbeauftragten und des Europäischen Datenschutzbeauftragten würdigen.

– (FR) Ik wil eerst mijn erkentelijkheid betuigen over het uitstekende verslag van mijn Poolse collega, de heer Lewandowski, over de begrotingsrichtlijnen 2009 van de “andere instellingen”, ofwel het Europees Parlement, de Raad, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s, de Europese ombudsman en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming.


Deshalb schließe ich mich zusammen mit einigen anderen Abgeordneten und auch dem Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, Herrn Lewandowski, dem Appell an, dass die Europäische Union sich ihre eigenen Finanzmittel zuweisen soll.

Dit is dan ook de reden waarom ik, samen met een aantal andere leden en de commissaris voor financiële programmering en begroting, de heer Lewandowski, ervoor pleit dat de Europese Unie zichzelf eigen middelen toekent.


Ich würde gerne die Gelegenheit dieser Debatte nutzen, Herrn Lewandowski, dem Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, und Professor Jan Rostowski, dem polnischen Finanzminister, meine große Unterstützung für ihren Standpunkt zu geben.

Ik zou deze kans willen aangrijpen om met klem mijn steun uit te spreken voor de heer Lewandowski, de commissaris voor Financiële programmering en begroting, en professor Jacek Rostowski, de Poolse minister van Financiën.


w