Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hausangestellten muss unabhängig ihrer herkunft " (Duits → Nederlands) :

Allen Hausangestellten muss unabhängig ihrer Herkunft der Zugang zu menschenwürdiger Arbeit ermöglicht werden.

Alle huishoudelijk personeel, ongeacht uit welk land het komt, moet toegang hebben tot waardig werk.


Sie erkennt die Regelung an, und zwar unabhängig von ihrer Herkunft, d.h. unabhängig davon, ob sie von staatlichen Stellen oder von privaten Organisationen ausgearbeitet wurde.

elke regeling erkennen, ongeacht de herkomst ervan, d.w.z. ongeacht het feit of ze door overheids- of privéorganisaties is ontwikkeld.


Die betreffende Regelung wird unabhängig von ihrer Herkunft bewertet, d.h. unabhängig davon, ob sie von staatlichen Stellen oder von privaten Organisationen ausgearbeitet wurde.

elke regeling beoordelen, ongeacht de herkomst ervan, d.w.z. ongeacht het feit of ze door overheids- of privéorganisaties is ontwikkeld.


Im Korps mitwirken können alle Personen in Europa, die jünger sind als 30 Jahre – unabhängig von ihrer Herkunft und unabhängig davon, ob sie zur Schule gehen, studieren, eine Ausbildung absolvieren, berufstätig oder arbeitslos sind.

Iedereen in Europa jonger dan 30 jaar, ongeacht zijn/haar achtergrond en of hij/zij onderwijs of een opleiding volgt, een baan heeft of werkloos is, mag zich bij het korps aansluiten.


2. unterstützt nachdrücklich das Recht auf Freizügigkeit der Arbeitnehmer; betont, dass das Recht auf Tarifverhandlungen in dem Aufnahmemitgliedstaat für alle Arbeitnehmer, unabhängig von ihrer Herkunft, gewahrt und angewendet werden muss;

2. is fervent voorstander van het recht van vrij verkeer van werknemers; wijst erop dat het cao-recht in de gastlanden moet worden gerespecteerd en toegepast voor alle werknemers, ongeacht hun herkomst;


Es werden gemeinsame Vermarktungsnormen für Fischereierzeugnisse unabhängig von ihrer Herkunft innerhalb oder außerhalb der EU festgelegt.

Er worden gemeenschappelijke handelsnormen vastgesteld voor visserijproducten die zowel van binnen als buiten de EU afkomstig zijn.


gewährleisten, dass die Lehrpläne von hoher Qualität sind und alle Schüler unabhängig von ihrer Herkunft ansprechen, und die Bedürfnisse von Kindern mit Migrationshintergrund bei den Lehrmethoden und Unterrichtsmaterialien berücksichtigen.

ervoor te zorgen dat de leerplannen van goede kwaliteit zijn en geschikt voor alle leerlingen, ongeacht hun herkomst, en in de onderwijsmethoden en het lesmateriaal rekening te houden met de behoeften van kinderen met een migrantenachtergrond.


alle Mitarbeiter des EAD sollten unabhängig von ihrer Herkunft den gleichen befristeten oder unbefristeten Status und die gleichen Rechte und Pflichten haben; so sollte es beispielsweise keinen Unterschied geben zwischen befristetem und nicht befristetem Personal in Bezug auf ihre Aufgaben oder ihre Stellung in der Organisationsstruktur; aufgrund ihrer unterschiedlichen Herkunft sollte der Status der nichtständigen Mitarbeiter den Bestimmungen des Statuts der Beamten der Union unterliegen mit der Maßgabe, dass ...[+++]

alle personeelsleden van de EEAS moeten dezelfde vaste of tijdelijke status en dezelfde rechten en plichten hebben, ongeacht hun oorsprong; er mag bijvoorbeeld geen verschil zijn tussen tijdelijke en vaste functionarissen wat hun taken of hun plaats in het organisatieschema betreft; op grond van hun respectieve herkomst moeten tijdelijke personeelsleden onder het statuut van de EU-ambtenaren vallen, met dien verstande dat de autoriteiten van hun dienst van oorsprong hen in het belang van de dienst naar de EEAS delegeren;


(a) alle Mitarbeiter des EAD sollten unabhängig von ihrer Herkunft den gleichen befristeten oder unbefristeten Status und die gleichen Rechte und Pflichten haben; so sollte es beispielsweise keinen Unterschied geben zwischen befristetem und nicht befristetem Personal in Bezug auf ihre Aufgaben oder ihre Stellung in der Organisationsstruktur; aufgrund ihrer unterschiedlichen Herkunft sollte der Status der nichtständigen Mitarbeiter den Bestimmungen des Statuts der Beamten der Union unterliegen mit der Maßgabe, dass ...[+++]

(a) alle personeelsleden van de EEAS moeten dezelfde vaste of tijdelijke status en dezelfde rechten en plichten hebben, ongeacht hun oorsprong; er mag bijvoorbeeld geen verschil zijn tussen tijdelijke en vaste functionarissen wat hun taken of hun plaats in het organisatieschema betreft; op grond van hun respectieve herkomst moeten tijdelijke personeelsleden onder het statuut van de EU-ambtenaren vallen, met dien verstande dat de autoriteiten van hun dienst van oorsprong hen in het belang van de dienst naar de EEAS delegeren;


7. begrüßt den Appell des estnischen Präsidenten Toomas Hendrik Ilves, der betont hat, dass Menschen, die während der Sowjetzeit nach Estland kamen und jetzt in der Republik Estland leben, sowie deren Kinder und Kindeskinder, heute alle Esten seien; alle Esten hätten unabhängig von ihrer Herkunft ihre eigene sehr schmerzliche Lebenserfahrungen unter drei aufeinander folgenden Besatzungsmächten im letzten Jahrhundert hinter sich und es sei notwendig, die Fähigkeit zu haben ...[+++]

7. is verheugd over de oproep van de Estse president, Toomas Hendrik Ilves, die benadrukt dat mensen die tijdens het Sovjettijdperk naar Estland zijn gekomen en nu in de Estse Republiek leven, samen met hun kinderen en kleinkinderen, allen Esten zijn; alle Esten ongeacht hun afkomst hebben hun eigen, zeer pijnlijke, historische levenservaring onder drie opeenvolgende bezettingsmachten tijdens de afgelopen eeuw; de tragedie van anderen moet worden erkend en begrepen; met dit doel in het achterhoofd moet de interne Estse dialoog worden versterkt, om zo de bestaande kloof tussen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hausangestellten muss unabhängig ihrer herkunft' ->

Date index: 2024-04-05
w