Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauptaufgaben bestehen darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Hauptaufgaben der nationalen Verwalter bestehen darin, als Kontaktstelle für ihre jeweiligen Kontoinhaber im Unionsregister zu fungieren und alle Vorgänge auszuführen, bei denen ein direkter Kontakt mit diesen erfolgt, einschließlich der Eröffnung, der Aussetzung und der Schließung von Konten.

De nationale administrateurs hebben als belangrijkste taken fungeren als contactpunt met hun respectieve rekeninghouders in het EU-register en alle handelingen uit te voeren waarbij direct contact met die rekeninghouders nodig is, waaronder het openen, schorten en afsluiten van rekeningen.


In den kommenden Monaten und Jahren wird eine unserer Hauptaufgaben darin bestehen, gegen die Ursachen für diese Diskrepanzen vorzugehen.“

De oorzaken van die verschillen wegnemen is onze belangrijkste uitdaging in de komende maanden en jaren".


Die Hauptaufgaben des ESVK bestehen darin, Ausbildungsmaßnahmen im Bereich der GSVP zu organisieren und durchzuführen.

De belangrijkste taken van de EVDA bestaan erin opleidingsactiviteiten te organiseren en te begeleiden op het gebied van het GVDB.


Die beiden Hauptaufgaben der Verfassung bestehen darin, die Menschenrechte zu gewährleisten sowie das angemessene Funktionieren des Staates. Jedoch ist der Rahmen für das angemessene Funktionieren des Staaten problematisch.

Het kader voor het functioneren van de staat is echter problematisch.


Die Hauptaufgaben einer RAPEX-Kontaktstelle bestehen darin,

De belangrijkste taken van een RAPEX-contactpunt zijn:


Seine Hauptaufgaben bestehen darin, erstens die Aktivitäten des Rates im Bereich des Antiterrorkampfes zu koordinieren, zweitens einen Gesamtüberblick über alle Instrumente, über die die Union verfügt, zu gewährleisten und drittens die Umsetzung des Aktionsplans gegen den Terrorismus aufmerksam zu überwachen.

Zijn voornaamste taken zijn ten eerste de werkzaamheden van de Raad op het gebied van terrorismebestrijding te coördineren, ten tweede zicht te houden op alle instrumenten die de Unie ter beschikking staan en ten derde nauwlettend toe te zien op de tenuitvoerlegging van het actieplan tegen terrorisme.


Seine Hauptaufgaben bestehen darin, sämtliche geeigneten Maßnahmen zu treffen, um die Chancengleichheit von Männern und Frauen im EP zu gewährleisten und die ordnungsgemäße Durchführung der beschlossenen Maßnahmen zu überwachen.

De belangrijkste taken van dit comité zijn het indienen van voorstellen voor het waarborgen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het EP en het uitoefenen van controle op de tenuitvoerlegging van de genomen maatregelen.


Die Hauptaufgaben der Kommission, die darin bestehen, europäische Rechtsakte durchzusetzen, Programme umzusetzen und internationale Übereinkommen auszuhandeln, bestehen auch weiterhin und werden im Übrigen an anderer Stelle in unserem Programm transparenter.

Het essentiële werk van de Commissie op het gebied van de tenuitvoerlegging van gemeenschapsrecht, het uitvoeren van programma’s, en de onderhandelingen op het gebied van internationale overeenkomsten, zal voortgaan en komt in andere delen van de tekst van het programma duidelijker tot zijn recht.


Die Kommissarsgruppe für Chancengleichheit unter dem Vorsitz des Kommissionspräsidenten wurde im Jahre 1995 eingesetzt als Zeichen des Engagements auf hoher Ebene und um der Strategie und den Aktionen der Kommission in den Bereichen Chancengleichheit und Gender Mainstreaming politischen Nachdruck zu verleihen. Die Hauptaufgaben der Gruppe bestehen darin, die Kohärenz der Tätigkeit der Kommission im Bereich der Chancengleichheit sicherzustellen und dafür Sorge zu tragen, dass die Gleichstellungsproblematik bei allen einschlägigen Maßnahmen und Aktionen der ...[+++]

In 1995 werd de Groep van Commissarissen voor gelijke kansen, onder voorzitterschap van de voorzitter van de Commissie, opgericht als blijk van de inzet op hoog niveau en om politiek gewicht te verlenen aan de strategie en de acties van de Commissie op het gebied van gelijke kansen en gender mainstreaming. De voornaamste taken van de groep zijn: samenhang brengen in het optreden van de Commissie op het gebied van de gelijke kansen te waarborgen en ervoor zorgen dat in alle relevante communautaire beleidsvormen en acties rekening wordt gehouden met de gender-dimensie.


Die Hauptaufgaben des Netzes bestehen darin, die verschiedenen auf den Markt gebrachten GVO zu überwachen und dafür zu sorgen, dass die Kontroll-Laboratorien GVO in der gesamten Lebensmittelkette zurückverfolgen können.

De voornaamste taken van het ENGL zijn de diverse op de markt gebrachte GGO's te onderzoeken en erop toe te zien dat de controlelaboratoria in de gehele voedselketen de aanwezigheid van GGO's kunnen aantonen.


w