Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hatte um diesen bericht ersucht " (Duits → Nederlands) :

Um diesen Bericht inhaltlich zu füllen, unterbreiten alle Mitglieder des Lenkungsausschusses gegebenenfalls ihre Anmerkungen, Anregungen, Vorschläge den Verfassern des Berichtes;

Om dit verslag te onderbouwen, sturen alle leden van het Sturingscomité desgevallend hun opmerkingen, suggesties en voorstellen door naar de auteurs van het verslag;


Die Kommission hat die ihr übertragenen Befugnisse korrekt ausgeübt und ersucht das Europäische Parlament und den Rat, diesen Bericht zur Kenntnis zu nehmen.

De Commissie heeft de aan haar gedelegeerde bevoegdheden correct uitgeoefend en verzoekt het Europees Parlement en de Raad kennis te nemen van dit verslag.


Nachdem Nutrilinks Sarl einen Antrag gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 gestellt hatte, wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe zur Wirkung einer Kombination von Lycopin, Vitamin E, Lutein und Selen im Hinblick auf die Aussage „Unterstützt die Vorbereitung des Bräunungsvorgangs und aktiviert diesen“(Frage Nr. EFSA-Q-2012-00593) (16) abzugeben.

Ingevolge een aanvraag van Nutrilinks Sarl, die werd ingediend overeenkomstig artikel 13, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1924/2006, moest de EFSA advies uitbrengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op de effecten van een combinatie van lycopeen, vitamine E, luteïne en seleen en „helpt het actieve bruiningsproces voor te bereiden en te activeren” (Vraag nr. EFSA-Q-2012-00593) (16).


Ich hätte für diesen Bericht gestimmt, denn die vorgeschlagene Verordnung hätte die bisherigen Mängel behoben und es möglich gemacht, dass zwei Ehegatten, die in unterschiedlichen Mitgliedstaaten leben, in beiderseitigem Einvernehmen und in voller Kenntnis der Fakten das für ihr Scheidungsverfahren zuständige Gericht wählen können, das sich in einem der beiden Mitgliedstaaten der Europäischen Union befinden sollte, in dem die Ehegatten ihren Wohnsitz haben.

Ik zou vóór dit verslag hebben gestemd omdat de voorgestelde verordening de tekortkomingen zou hebben gecompenseerd, waardoor beide echtgenoten die in verschillende lidstaten hun verblijfplaats hebben met wederzijds goedvinden en met volledige kennis van zaken, het in hun echtscheidingsprocedure bevoegde gerecht kunnen kiezen, dat een van de twee lidstaten van verblijf in de Europese Unie had moeten zijn.


Meine Fraktion hatte um diesen Bericht ersucht, da sie der Ansicht ist, dass der Ausschuss für Fischerei endlich seine ganze Aufmerksamkeit auf die Untersuchung und Analyse bestimmter Fischfangarten, ihre Situation, ihre Funktionen, ihre Probleme und ihre Zukunft richten muss.

Mijn fractie heeft gevraagd om dit verslag aangezien zij van mening is dat de studie en analyse van bepaalde visvangsten een thematische verdieping behoeft, waarbij de huidige situatie, de werkwijze, de problemen en de toekomst in kaart moeten worden gebracht.


Meine Fraktion hatte um diesen Bericht ersucht, da sie der Ansicht ist, dass der Ausschuss für Fischerei endlich seine ganze Aufmerksamkeit auf die Untersuchung und Analyse bestimmter Fischfangarten, ihre Situation, ihre Funktionen, ihre Probleme und ihre Zukunft richten muss.

Mijn fractie heeft gevraagd om dit verslag aangezien zij van mening is dat de studie en analyse van bepaalde visvangsten een thematische verdieping behoeft, waarbij de huidige situatie, de werkwijze, de problemen en de toekomst in kaart moeten worden gebracht.


Ich hatte mir diesen Bericht als Beitrag des Parlaments zu den Beziehungen EU-China vorgestellt, die sich auf Pragmatismus, Tatsachen und auf Achtung vor den Befindlichkeiten der jeweils anderen Seite gründen und die auf die fortschreitende Vertiefung der Beziehungen zwischen den beiden Seiten, die rasch zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft heranreifen, gerichtet sind.

Mijn idee was dat dit verslag de bijdrage van het Parlement aan de betrekkingen tussen de EU en China zou worden, gebaseerd op pragmatisme, feiten en respect voor elkaars gevoeligheden, met als doel het bevorderen van de gestage verdieping van de betrekkingen tussen de twee partijen, die zich in hoog tempo aan het ontwikkelen zijn tot een allesomvattend strategisch partnerschap.


Ich hatte mir diesen Bericht als Beitrag des Parlaments zu den Beziehungen EU-China vorgestellt, die sich auf Pragmatismus, Tatsachen und auf Achtung vor den Befindlichkeiten der jeweils anderen Seite gründen und die auf die fortschreitende Vertiefung der Beziehungen zwischen den beiden Seiten, die rasch zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft heranreifen, gerichtet sind.

Mijn idee was dat dit verslag de bijdrage van het Parlement aan de betrekkingen tussen de EU en China zou worden, gebaseerd op pragmatisme, feiten en respect voor elkaars gevoeligheden, met als doel het bevorderen van de gestage verdieping van de betrekkingen tussen de twee partijen, die zich in hoog tempo aan het ontwikkelen zijn tot een allesomvattend strategisch partnerschap.


* Die Kommission ersucht das Europäische Parlament, den Rat und den Wirtschafts- und Sozialausschuß, diesen Bericht zur Kenntnis zu nehmen.

* De Commissie verzoekt het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité kennis te nemen van dit verslag.


7. Ferner ersucht die Kommission den Rat, die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen Benchmarks bis zum Mai 2003 anzunehmen, so dass sie im Zwischenbericht über die Umsetzung des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa berücksichtigt werden können; die Europäische Kommission und der Rat sollen diesen Bericht auf der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates vorlegen ...[+++]

7. De Commissie verzoekt de Raad de in deze mededeling voorgestelde benchmarks uiterlijk in mei 2003 goed te keuren, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerde werkprogramma voor de doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels, dat de Commissie en de Raad op verzoek van de Europese Raad moeten voorleggen op de Europese top in het voorjaar van 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte um diesen bericht ersucht' ->

Date index: 2023-11-14
w