Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Die Republik Ungarn
Regionen Ungarns
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien
Ungarn
Vertrag von Athen

Vertaling van "hat ungarn unseren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Ungarn [ die Republik Ungarn ]

Hongarije [ Republiek Hongarije ]




die Republik Ungarn | Ungarn

Hongarije | Republiek Hongarije


Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So hat Ungarn unseren geschätzten ehemaligen Kollegen Herrn Pál Schmitt zum Präsidenten der Republik gewählt, und Sie waren so klug, unsere geschätzte Kollegin Frau Győri, der ich meine Anerkennung zolle, zu einer Ihrer Ministerinnen zu machen.

Hongarije heeft de heer Pál Schmitt, een uitstekend, voormalig collega van ons, tot president gekozen, en u bent zo wijs geweest om mevrouw Győri, een uitstekend, voormalig collega van ons, tot minister te benoemen.


- Herr Präsident! Das Konzept der Katastrophenverhütung verdient natürlich gerade bei unseren ungarischen Freunden große Aufmerksamkeit, denn im Umgang mit der Giftschlammkatastrophe im vergangenen Oktober ist in Ungarn einiges schiefgelaufen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de plannen voor rampenpreventie verdienen vooral bij onze Hongaarse vrienden bijzondere aandacht, aangezien verleden oktober bij de omgang met ramp met giftig slib in Hongarije het een en ander misgelopen is.


– (IT) Die Angriffe der europäischen Linken auf das kürzlich in Ungarn verabschiedete Gesetz zur Pressefreiheit sollten im Kontext eines Theaterstückes gesehen werden, in dem von unseren Institutionen zur Verfügung gestellte Werkzeuge oft unpassend und instrumentalisierend genutzt werden, um internationale oder nationale Desinformations-Kampagnen in der Politik oder den Medien zu unterstützen.

– (IT) De aanvallen van Europees links op de wet inzake persvrijheid die onlangs in Hongarije is aangenomen, moet worden gezien binnen de context van de theateropvoering waarbij de instrumenten die door onze instellingen ter beschikking worden gesteld, vaak op oneigenlijke en werktuiglijke wijze gebruikt worden om internationale of nationale politieke en op de media gerichte desinformatiecampagnes te ondersteunen.


Bevor wir aber Ungarn anprangern, sollten wir in unseren eigenen Ländern einen Blick auf die Standards und auf den Rundfunk werfen.

Laten we echter, voordat we stenen werpen naar Hongarije, eens kijken naar de normen en omroepmedia in onze eigen landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der besonderen Lage Ungarns ist für uns die Förderung der praktischen Durchführung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit besonders wichtig. Aus eben diesem Grund war Ungarn eines der ersten Länder, die nationale Vorschriften formuliert und eingeführt haben, die der Schaffung der EVTZ im Gemeinschaftsrecht entsprechen. Da die Anwendung des neuen Instruments in der Praxis jedoch auf Schwierigkeiten stößt, möchten wir eine Arbeitsgruppe ins Leben rufen, die in Zusammenarbeit mit unseren Partnern in diesem Programm ein Handbuc ...[+++]

De toepassing van het nieuwe instrument in de praktijk stuit echter op moeilijkheden, dus we zouden graag een werkgroep oprichten om een handboek te schrijven, in samenwerking met onze partners in het programma.


36. Nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April 2003 in Athen, bei der wir erklärten, dass der Beitritt ein neuer Vertrag zwischen unseren Völkern und nicht nur ein Vertrag zwischen unseren Staaten ist, haben die Ergebnisse der Referenden in Malta, Slowenien, Ungarn, Litauen, der Slowakei, Polen und der Tschechischen Republik dem Ratifizierungsprozess einen zusätzlichen Impuls verliehen.

36. Na de ondertekening van het Toetredingsverdrag op 16 april 2003 in Athene, waar we hebben verklaard dat "de toetreding een nieuwe verbintenis is tussen onze burgers en niet louter een verdrag tussen staten", geven de resultaten van de referenda in Malta, Slovenië, Hongarije, Litouwen, Slowakije, Polen en Tsjechië een extra stimulans aan het bekrachtigingsproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat ungarn unseren' ->

Date index: 2025-03-12
w