Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat schon immer unsere " (Duits → Nederlands) :

Die Verminderung des Anteils derjenigen, die vorzeitig von der Schule abgehen (auch als ,Schulabbrecherquote" bezeichnet) war schon immer ein zentrales Anliegen. Die Schulabbrecherquote dient nicht nur im Rahmen des Luxemburg-Prozesses als strategischer Indikator, sondern zählt auch zu den strukturellen Indikatoren für das Follow-up des Lissabon-Prozesses.

Dat percentage vroegtijdige schoolverlaters was altijd al een centraal element en is gebruikt als een essentiële strategische indicator, niet alleen voor het proces van Luxemburg betreffende de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid, maar ook in de lijst van structurele indicatoren voor de follow-up van het proces van Lissabon.


Die Kleinstädte und Dörfer, die in diesen ländlichen Gebieten liegen und Teil von ihnen ausmachen, sind und waren für die Menschen schon immer Wohn- und Arbeitsort zugleich.

In deze plattelandsgebieden liggen gemeenschappen van stadjes en dorpen, die altijd plekken zijn geweest waar mensen wonen en werken.


Im Zusammenhang mit der Erweiterung wurden Migration, Asyl, Grenzkontrolle und Zollfragen schon immer eine besondere Aufmerksamkeit entgegen gebracht.

In het kader van de uitbreiding is altijd veel aandacht besteed aan migratie, asiel, grenscontrole en douanekwesties.


Unsere Union ist im Grunde schon immer ein soziales Projekt gewesen.

Onze Unie is eigenlijk altijd een sociaal project geweest.


Die Landwirtschaft ist ein wesentlicher Bestandteil unseres Erbes und hat schon immer unsere Identität, Lebensweise und Landschaften geprägt.

Landbouw vormt een wezenlijk onderdeel van ons erfgoed, en onze identiteit, leefwijzen en landschappen zijn er altijd door gevormd.


Deshalb spreche ich mich schon immer gegen Maßnahmen aus, die die nationale wirtschaftliche Souveränität unterminieren. Irland ist ein kleines Land, und uns ist durchaus bewusst, dass unsere wirtschaftliche Situation bei den politischen Entscheidungsprozessen der EZB eine eher untergeordnete Rolle spielt. Deshalb entsprechen die von der Europäischen Zentralbank vertretenen Positionen nicht immer den Notwendigkeiten und Interessen der irischen Volkswirtschaft.

Ierland is zich er als klein land terdege van bewust dat zijn economische situatie in het beleid van de ECB een marginale rol speelt en dat de standpunten die de ECB inneemt dus niet altijd het belang van de Ierse economie dienen.


Die Entscheidung des Europäischen Rates, die Menschen in Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 in unsere große europäische Familie aufzunehmen, die europäische Familie, zu der sie aufgrund unserer gemeinsamen historischen Kultur und gemeinsamer Wertvorstellungen schon immer gehörten, war richtig.

De Europese Raad heeft terecht besloten de mensen van Bulgarije en Roemenië per 1 januari 2007 te verwelkomen in onze grote Europese familie, de Europese familie waartoe ze altijd hebben behoord, aangezien ze onze historische cultuur en gemeenschappelijke waarden delen.


Ab und zu nimmt es zwar eine andere Gestalt an, doch die Ultranationalisten und die Ultrarechten, die schon immer antisemitisch eingestellt waren, sind heutzutage in einigen unserer Länder noch immer anzutreffen: in Deutschland, in Russland, in Frankreich. Und leider muss ich mich mit der traurigen Tatsache abfinden, dass sie auch in meinem Land – Großbritannien – vertreten sind, das sich bei der Bekämpfung der Nazityrannei und der Aufnahme der Verfolgten besonders verdient gemacht hat.

Soms neemt het een andere vorm aan, maar de ultranationalisten, de ultrarechtse elementen die altijd antisemitisch zijn geweest, zijn er in bepaalde landen helaas nog altijd: in Duitsland, in Rusland, in Frankrijk, en helaas moet ik zelfs erkennen dat we ze ook zien in mijn eigen land, Groot-Brittannië, dat een buitengewoon eervolle staat van dienst heeft met betrekking tot de strijd tegen de tirannie van de nazi’s en het bieden van een schuilplaats aan vervolgden.


Ab und zu nimmt es zwar eine andere Gestalt an, doch die Ultranationalisten und die Ultrarechten, die schon immer antisemitisch eingestellt waren, sind heutzutage in einigen unserer Länder noch immer anzutreffen: in Deutschland, in Russland, in Frankreich. Und leider muss ich mich mit der traurigen Tatsache abfinden, dass sie auch in meinem Land – Großbritannien – vertreten sind, das sich bei der Bekämpfung der Nazityrannei und der Aufnahme der Verfolgten besonders verdient gemacht hat.

Soms neemt het een andere vorm aan, maar de ultranationalisten, de ultrarechtse elementen die altijd antisemitisch zijn geweest, zijn er in bepaalde landen helaas nog altijd: in Duitsland, in Rusland, in Frankrijk, en helaas moet ik zelfs erkennen dat we ze ook zien in mijn eigen land, Groot-Brittannië, dat een buitengewoon eervolle staat van dienst heeft met betrekking tot de strijd tegen de tirannie van de nazi’s en het bieden van een schuilplaats aan vervolgden.


Man sollte bedenken, dass wie bereits anfangs erwähnt, Prozesse der relativen Deindustrialisierung [17] schon immer stattgefunden haben.

We mogen niet uit het oog verliezen dat een proces van relatieve deïndustrialisering [17] zich in de loop van de geschiedenis altijd heeft voorgedaan, zoals reeds eerder vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat schon immer unsere' ->

Date index: 2023-09-03
w