Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat jedoch bemerkenswerte fortschritte erzielt " (Duits → Nederlands) :

Dieses Land hat in den letzten Jahren bemerkenswerte Fortschritte erzielt, insbesondere in Bezug auf die Rechte von Frauen und Kindern, sowie im Bereich des Menschenhandels, mit der Ratifizierung des Zusatzprotokolls zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität im Jahr 2013.

Het land heeft de afgelopen jaren grote vooruitgang geboekt, met name wat betreft de rechten van de vrouw en van het kind alsmede ten aanzien van mensenhandel, met de ratificatie in 2013 van het Protocol inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad.


In den vergangenen Jahren wurden in der EU bei der Energieeffizienz zwar bemerkenswerte Fortschritte erzielt, aber über die Umweltverträglichkeit von Gebäuden insgesamt liegen nur sehr wenige Daten vor.

Hoewel er in de EU de afgelopen jaren grote vooruitgang is geboekt op het gebied van energie-efficiëntie, is er zeer weinig informatie beschikbaar over de algehele milieuprestaties van gebouwen.


Seither wurden bei den Schutzgebieten jedoch keinerlei Fortschritte erzielt. Daher übermittelt die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens). Slowenien muss binnen zwei Monaten reagieren.

De Commissie doet derhalve een met redenen omkleed advies toekomen aan Slovenië (de tweede stap in de inbreukprocedure), dat twee maanden de tijd heeft om te antwoorden.


Abgesehen von diesen Mängeln, die durch das instabile politische und finanzielle Umfeld und die Strukturprobleme der Fischereiverwaltung noch verstärkt werden, ergab die Ex-Post-Evaluierung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens, dass in Bezug auf vereinbarte strategische Ziele wie die Aufstockung der Kapazitäten zur Überwachung und Kontrolle der Fischerei sowie für Hygieneinspektionen bemerkenswerte Fortschritte erzielt wurden. Außerdem ist bei der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften, Fischereistatistiken und Bestandsbewirtscha ...[+++]

Ondanks deze problemen, die nog versterkt worden door de onstabiele politieke en financiële situatie en de structurele moeilijkheden binnen de visserijdienst, toont de beoordeling achteraf van de overeenkomst merkbare vooruitgang ten aanzien van de afgesproken strategische doelstellingen, zoals de versterking van de capaciteit voor toezicht, controle en bewaking van de visserij en voor sanitaire inspectie. Ook wat het opstellen van nieuwe wetgeving, visserijstatistieken en het beheer van visbestanden betreft, zijn vorderingen gemaakt.


Viertens wurden in der Art und Weise der Nutzung von EU-Mitteln im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik bemerkenswerte Fortschritte erzielt.

Ten vierde: de vooruitgang die wordt geboekt in de manier waarop EU-gelden worden gebruikt op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is opmerkelijk.


6. ANERKENNT, dass zwar wesentliche Fortschritte erzielt wurden, seitdem der Europäische Rat auf seiner Tagung vom März 2000 in Lissabon das Ziel festgelegt hatte, Europa zur fortschrittlichsten wissensbasierten Gesellschaft zu machen, dass andere große Regionen jedoch raschere Fortschritte erzielt haben;

6. ONDERKENT dat, hoewel aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt sedert de Europese Raad van maart 2000 ten doel heeft gesteld Europa tot de meest geavanceerde kennismaatschappij te maken, andere belangrijke regio's sneller vooruitgang hebben geboekt.


Seit dem Sturz der Taliban im November 2001 hat Afghanistan bemerkenswerte Fortschritte erzielt.

Sedert de val van de Taliban in november 2001 heeft Afghanistan grote vorderingen gemaakt.


Herr Präsident, mit diesen beiden Maßnahmepaketen vollziehen wir einen letzten Schritt in der Verbesserung und Stärkung der Sicherheit im Seeverkehr in der Europäischen Union. Ich glaube, dass wir im Verlaufe dieser Legislaturperiode auf diesem Gebiet bemerkenswerte Fortschritte erzielt haben.

Mijnheer de Voorzitter, met deze twee maatregelenpakketten leggen wij de laatste hand aan de verbetering en versterking van de maritieme veiligheid in de Europese Unie.


J. in der Erwägung, dass Litauen bei der Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand bemerkenswerte Fortschritte erzielt hat,

J. overwegende dat Litouwen aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij het zich aanpassen aan het communautair acquis,


Es können jedoch keine Fortschritte erzielt werden, solange Iran Völkerrechtsnormen mißachtet und terroristische Handlungen begeht.

Er is evenwel geen vooruitgang mogelijk wanneer Iran de spot drijft met de internationale normen en zich schuldig maakt aan terroristische activiteiten.


w