Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat jedoch bedenken wegen " (Duits → Nederlands) :

Sie hätte die Geldbuße gleichzeitig mit der strafrechtlichen Sanktion auferlegen und damit Bedenken wegen der Einhaltung des ne bis in idem – Grundsatzes nach Art. 50 der Charta vermeiden können (siehe hierzu unten Nr. 90).

Zij had de administratieve geldboete tegelijk met de strafrechtelijke sanctie kunnen opleggen, waarmee zij problemen met betrekking tot het ne-bis-in-idem-beginsel van artikel 50 van het Handvest had kunnen voorkomen (zie hierna punt 90).


Diese Feststellungen führen zu der Einschätzung, dass die Korrektionalisierung ein ' Quasi-Automatismus ' und eine ' künstliche Konstruktion ' ist, dass sie eine übermäßige und künstliche Beschaffenheit hat, dass sie kaum noch mit einer angemessenen Individualisierung des Strafmaßes wegen mildernder Umstände zu tun hat, jedoch alles mit dem angestrebten Nebeneffekt: die Vermeidung des Assisenhofes.

Deze vaststellingen leiden tot het oordeel dat de correctionalisering een ' quasi-automatisme ' en een ' artificiële constructie ' is, dat ze een exorbitant en kunstmatig karakter heeft, dat ze nog nauwelijks iets te maken heeft met een adequate individualisering van de strafmaat wegens verzachtende omstandigheden, maar alles met het beoogde neveneffect : het vermijden van het hof van assisen.


Die Kartenindustrie muss auch in die Lösung von Streitigkeiten zwischen Verbraucher und Händler wegen Nichtbereitstellung (jedoch nicht wegen mangelnder Qualität) des Produktes oder der Dienstleistung, für das bzw. die der Verbraucher bereits bezahlt hat, miteinbezogen werden.

De sector moet ook worden betrokken bij het oplossen van geschillen tussen de consument en de verkoper over het niet-leveren (niet over de kwaliteit) van het product of de dienst waarvoor de consument al betaald heeft.


Ziel ist die Sensibilisierung der Regierungen und Institutionen auf allen Ebenen im Hinblick auf die Bedeutung dieser Kluft und auf die Bedenken wegen des Mangels an ausreichenden Breitbanddiensten in den weniger entwickelten Regionen der Union.

Getracht wordt de overheden en instanties op alle niveaus te doordringen van de ernst van dit probleem en van de bezorgdheid over het tekort aan breedbandtoegangsmogelijkheden in de minder ontwikkelde gebieden van de Unie.


8° eine Zurdispositionsstellung wegen Krankheit oder Gebrechlichkeit, die keine endgültige Dienstunfähigkeit zur Folge hat, jedoch Abwesenheiten mit sich bringt, deren Dauer die Dauer des Urlaubs wegen Krankheit oder Gebrechlichkeit überschreitet, sowie die Zurdispositionsstellung aus persönlichen Gründen zu verkünden;

8° de in disponibiliteitstelling wegens ziekte of gebrekkigheid uit te spreken die niet een definitieve dienstongeschiktheid tot gevolg heeft, maar afwezigheden die langer zijn dan het verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, alsook de in disponibiliteitstelling wegens persoonlijke aangelegenheid;


seit 2011 hat die Behörde diesen Rahmen durch ihre überarbeitete Strategie in Bezug auf Unabhängigkeit und wissenschaftliche Entscheidungsprozesse verbessert, wobei das Parlament jedoch Bedenken wegen der Angemessenheit der überarbeiteten Strategie hat und auf zahlreiche Fälle von Interessenkonflikten verweist, die 2012 von zwei nichtstaatlichen Organisationen (NGOs) mit Wächterfunktion – Corporate Europe Observatory and Earth Open Source – offen gelegt wurden; zudem verlangt das Parlament weitere Verbesserungen der Unabhängigkeitsstrategie der Behörde, wozu auch das Verbot von Verbindungen zu d ...[+++]

vanaf 2011 heeft de Autoriteit dat kader versterkt met de goedkeuring van haar nieuw beleid inzake onafhankelijkheid en wetenschappelijke besluitvormingsprocessen; vraagt zich echter af of dit nieuwe beleid afdoende is, gezien de vele gevallen van belangenconflicten die in 2012 openbaar zijn gemaakt door twee toezichthoudende niet-gouvernementele organisaties (ngo's), te weten Corporate Europe Observatory en Earth Open Source; verlangt dat verdere verbeteringen worden aangebracht in het onafhankelijkheidsbeleid van de Autoriteit, met inbegrip van een ...[+++]


– seit 2011 hat die Behörde diesen Rahmen durch ihre überarbeitete Strategie in Bezug auf Unabhängigkeit und wissenschaftliche Entscheidungsprozesse verbessert, wobei das Parlament jedoch Bedenken wegen der Angemessenheit der überarbeiteten Strategie hat und auf zahlreiche Fälle von Interessenkonflikten verweist, die 2012 von zwei nichtstaatlichen Organisationen mit Wächterfunktion – Corporate Europe Observatory (CEO) and Earth Open Source (EOS) – offen gelegt wurden; zudem verlangt das Parlament weitere Verbesserungen der Unabhängigkeitsstrategie der Behörde, wozu auch das Verbot von Verbindung ...[+++]

– vanaf 2011 heeft de Autoriteit dat kader versterkt met de goedkeuring van haar nieuw beleid inzake onafhankelijkheid en wetenschappelijke besluitvormingsprocessen; vraagt zich echter af of dit nieuwe beleid afdoende is, gezien de vele gevallen van belangenconflicten die in 2012 openbaar zijn gemaakt door twee toezichthoudende ngo's, te weten Corporate Europe Observatory en Earth Open Source; verlangt dat verdere verbeteringen worden aangebracht in het onafhankelijkheidsbeleid van de Autoriteit, met inbegrip van een ...[+++]


Als wir dieses Paket diskutierten, wurden verschiedene Bedenken geäußert: Bedenken wegen der möglichen Produktionsverlagerung, also Bedenken, ob die kohlenstoffintensiven Industrien ihre Produktion wegen des Emissionshandelssystems und vor allem wegen der Auktionen in Länder ohne Beschränkungen der CO2-Emissionen verlagern und in diesen Ländern ohne Grenzwerte weiterhin ihre Kohlendioxide ausstoßen (dies wäre auch äußerst nachteilig für die Europäische Union, weil wir dadurch Arbeitsplätze verlieren).

Tijdens de bespreking van dit pakket werden verschillende zorgen geuit: onder andere over het mogelijke koolstofweglekeffect. De angst bestaat dat koolstofintensieve industrieën vanwege het emissiehandelssysteem en voornamelijk vanwege het veilen, zullen verkassen naar landen zonder dergelijke beperkingen en vervolgens gewoon zullen doorgaan met het uitstoten van kooldioxide in die landen, die geen beperkingen kennen (wat ook nog eens rampza ...[+++]


41. räumt ein, dass der Aquakultur in der GFP eine Rolle als Ergänzung zur Fischerei im offenen Meer zukommt, hat jedoch Bedenken wegen nachteiliger Umweltfolgen aufgrund

41. aanvaardt dat aquacultuur de visvangst in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid kan aanvullen, maar is bezorgd over de negatieve gevolgen voor het milieu door:


39. räumt ein, dass der Aquakultur in der Gemeinsamen Fischereipolitik eine Rolle als Ergänzung zur Fischerei im offenen Meer zukommt, hat jedoch Bedenken wegen nachteiliger Umweltfolgen, die sich ergeben aus

39. aanvaardt dat aquacultuur de visvangst in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid kan aanvullen, maar is bezorgd over de negatieve gevolgen voor het milieu door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat jedoch bedenken wegen' ->

Date index: 2023-09-28
w