Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat ihr berichterstatter einige " (Duits → Nederlands) :

Hier macht Ihr Berichterstatter einige konkrete Vorschläge, um die Arbeit der NEB EU-weit effizienter zu gestalten und zu vernetzen.

Uw rapporteur komt hier met enkele concrete voorstellen om het werk van klachteninstanties in de gehele EU efficiënter te organiseren en te koppelen in een netwerk.


Dennoch möchte Ihr Berichterstatter einige Bereiche anführen, bei denen Transparenz und Informationszugang überprüft und verstärkt werden sollten, so etwa im Falle der Offenlegungspolitik.

Uw rapporteur wenst evenwel een aantal beleidsterreinen te vermelden waarop de transparantie en de toegang tot informatie dienen te worden geëvalueerd en versterkt, bijvoorbeeld het beleid inzake openbaarmaking van informatie.


Sein Funktionieren wird auch von Ihrem Parlament kontrolliert werden, wie ich bereits in meinem Schreiben vom 22. März letzten Jahres an Ihre Berichterstatter angekündigt habe.

De werking ervan zal ook worden getoetst door uw Parlement, zoals ik reeds heb verklaard in mijn brief van 22 maart van verleden jaar aan uw rapporteurs.


In Auswertung der Anhörung vom 30. Januar 2007 sowie der Entwicklung der Situation und der geplanten bzw. im ersten Halbjahr beschlossenen Maßnahmen möchte Ihr Berichterstatter einige Anmerkungen zu den Prioritäten machen, die in der Mitteilung der Kommission dargelegt sind. Sie ergänzen das bei der Anhörung vorgelegte Arbeitsdokument.

Uw rapporteur trekt lering uit de hoorzitting van 30 januari 2007, uit de evolutie van de situatie en uit de in de loop van dit eerste semester geplande of goedgekeurde maatregelen en wil u enkele commentaren voorstellen over de prioriteiten die vervat zijn in de mededeling van de Commissie. Zij vullen het werkdocument in dat tijdens de hoorzitting werd voorgelegd.


Meine Dienststelle hat ferner die Mitgliedstaaten und die Delegation des Europäischen Parlaments konsultiert, deren Beitrag sehr hilfreich war; außerdem habe ich einige Ihrer Berichterstatter, Koordinatoren und Ausschussvorsitzenden persönlich getroffen.

Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.


Darüber hinaus hält Ihr Berichterstatter einige Änderungsanträge zum Gegenstand von Straßen- und Betriebskontrollen für sinnvoll.

Bovendien acht de rapporteur enkele amendementen zinvol inzake controles langs de weg en op bedrijfsterreinen.


Um dafür zu sorgen, dass die Badegewässerrichtlinie im Einklang mit der Wasser-Rahmenrichtlinie ist, hat Ihr Berichterstatter einige Änderungsanträge eingereicht, die für eine Abstimmung der Ziele, Maßnahmen und Fristen aufeinander sorgen sollen.

Om ervoor te zorgen dat de zwemwaterrichtlijn goed aansluit op de kaderrichtlijn water heb ik enkele amendementen ingediend die ervoor zorgen dat de doelen, maatregelen en termijnen op elkaar worden afgestemd.


Die Berichterstatter äußerten ihre Beunruhigung angesichts der vom Europäischen Industrie- und Unternehmerverband (UNICE) angesprochenen Gefahr einer Deindustrialisierung sowie mit Blick auf die Zahl von Unternehmen, die ihre Forschung in die USA verlegen.

Zo hebben de rapporteurs uiting gegeven aan hun ongerustheid over de dreigende desindustrialisatie, waarop is gewezen door de UNICE en wat ook blijkt uit het feit dat tal van ondernemers besluiten hun onderzoeksactiviteit naar de VS te verplaatsen.


Die amerikanischen Behörden veröffentlichten die vorgeschlagene Vorschrift am 25. Juni 1999 und bekundeten ihre Absicht, einige Maßnahmen - zur Zufriedenheit des Rates - weiter zu aktualisieren.

De autoriteiten van de VS hebben de voorgestelde regel op 25 juni 1999 gepubliceerd en maakten hun voornemen bekend om sommige maatregelen verder te actualiseren en daarmee de Raad tegemoet te komen.


Bei der Aussprache wurde deutlich, daß die Mehrheit der Delegationen dem ersten Teil des Vorschlags zustimmen könnte, während drei Delegationen hinsichtlich des zweiten Teils ein anderes Verfahren für die Ausrichtung der Sanktionen vorschlugen, das ihres Erachtens einige Vorteile gegenüber dem Kommissionsvorschlag hätte und dem 1995 im Rat erzielten politischen Kompromiß besser Rechnung trüge.

Tijdens het debat bleek dat de meeste delegaties het eerste deel van het voorstel kunnen aanvaarden, terwijl wat het tweede deel betreft drie delegaties een andere methode voor het gericht opleggen van de sancties hebben voorgesteld die huns inziens een aantal voordelen heeft ten opzichte van het Commissievoorstel en waarin beter rekening wordt gehouden met het politieke compromis dat in 1995 in de Raad werd bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat ihr berichterstatter einige' ->

Date index: 2022-05-03
w