Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat es geht ja hier » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich kann direkt anschließen an das, was die Kollegin Berès angesprochen hat. Es geht ja hier bei beiden mündlichen Anfragen im Prinzip um einen gleich gelagerten Sachverhalt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan direct aanknopen bij de woorden van mevrouw Berès. Deze mondelinge vragen gaan eigenlijk over een vergelijkbare kwestie.


Im Kern geht es ja hier darum, für unsere Streitkräfte die beste Ausrüstung zu beschaffen. In dieser Frage muss ein intensiver Dialog zwischen der Europäischen Union und der NATO geführt werden.

De essentie is om het beste materiaal voor onze strijdkrachten aan te schaffen en hiervoor is een intensieve dialoog nodig tussen de Europese Unie en de NAVO.


Im Kern geht es ja hier darum, für unsere Streitkräfte die beste Ausrüstung zu beschaffen. In dieser Frage muss ein intensiver Dialog zwischen der Europäischen Union und der NATO geführt werden.

De essentie is om het beste materiaal voor onze strijdkrachten aan te schaffen en hiervoor is een intensieve dialoog nodig tussen de Europese Unie en de NAVO.


Denn es geht ja nicht nur um unsere südlichen Nachbarn, es geht auch um unsere östlichen Nachbarn. Hier können wir auch nicht kurzfristig neue Mitgliedschaften anbieten, das ist nicht möglich.

Hier kunnen we op korte termijn ook geen nieuwe lidmaatschappen in het vooruitzicht stellen; dat is niet mogelijk.


Selbst wenn die Kommission die Auffassung vertritt, dass eine nachhaltige Fischereipolitik insbesondere bei der Fischerei auf demersale Arten eine erhebliche Verbesserung der Selektivität des Fanggeräts erfordert, geht es hier in erster Linie darum, neue, einfachere und klarere Vorschriften zu erlassen.

Hoewel de Commissie van mening is dat de doelstelling van een duurzame visserij, met name op demersale soorten, alleen kan worden bereikt door selectiever vistuig te gebruiken, is de prioriteit een nieuwe reeks eenvoudiger en duidelijker regels op te stellen.


Darin wir eindeutig festgestellt, daß die Tagesordnung ­ denn es geht ja hier um die Festlegung der Tagesordnung ­ vom Parlament zu Beginn einer jeden Tagung festgelegt wird, und das ist erfolgt.

We hebben het hier over het vaststellen van de agenda. Ik heb duidelijk aangegeven dat de agenda door ons Parlement aan het begin van de vergaderperiode wordt vastgesteld, en dat is ook gebeurd.


Allerdings geht es hier um die Lebensfähigkeit der Handelsströme und die Sicherheit der Bevölkerung der Europäischen Union.

Het gaat evenwel om de kracht van de handelsstromen en de beveiliging van de volkeren van de Europese Unie.


Somit geht es hier um Berufsbildungs- und Beratungsmaßnahmen sowie um Sensibilisierungs- und Informationsmaßnahmen.

Zij omvatten opleiding en begeleiding van vrouwen en bewustmakings- en voorlichtingsactiviteiten.


Insbesondere geht es hier um Handelspolitik, um Politikfelder mit Binnenmarktbezug, Energie- und Verkehrspolitik, FuE-Politik, Wettbewerbspolitik, Regionalpolitik und makroökonomische Politik.

Het betreft hier het handelsbeleid, het beleid inzake de eenheidsmarkt, het vervoers- en energiebeleid, het OO-beleid, het mededingingsbeleid, het regionaal beleid en het macro-economisch beleid.


Ferner geht es hier auch um das Follow-up verschiedener Mitteilungen der Kommission; insbesondere sind die Mitteilungen über verstärkte und bessere Investitionen in die Humanressourcen[xi], über die Rolle der Hochschulen im Europa des Wissens[xii], über den Beruf des Forschers im Europäischen Forschungsraum[xiii] und über die Bildungsperformance der Union im globalen Vergleich zu nennen.

De mededeling is mede gebaseerd op de follow-up van diverse mededelingen van de Commissie; hierbij gaat het met name om de mededelingen over de dwingende noodzaak om meer en beter te investeren in human resources[xi], de rol van de universiteiten in het Europa van de kennis[xii], de noodzaak tot een duidelijker omschrijving van het beroepsprofiel van onderzoekers in Europa[xiii] en over de Europese onderwijsprestaties in vergelijking met de rest van de wereld.




D'autres ont cherché : hat es geht     geht ja hier     kern geht     hier     denn es geht     östlichen nachbarn hier     fanggeräts erfordert geht     geht es hier     allerdings geht     somit geht     insbesondere geht     ferner geht     hat es geht ja hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat es geht ja hier' ->

Date index: 2025-04-01
w