Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Geht anbei
In der Anlage

Vertaling van "allerdings geht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings geht man davon aus, dass bei ungefähr zwei Dritteln der Projekte die verfügbaren Mittel nicht voll ausgeschöpft werden. In der Mehrzahl der Fälle ist dies auf anfängliche zu hohe Kostenschätzungen zurückzuführen, aber auch die Streichung von Maßnahmen trug zu diesem Sachverhalt bei.

Bij circa twee derde van de projecten zullen echter naar verwachting niet alle beschikbare middelen worden benut, voornamelijk doordat de kosten in eerste instantie waren overschat, maar ook doordat sommige activiteiten zijn geschrapt.


Allerdings geht aus den Antworten auf den Fragen nicht eindeutig hervor, inwieweit die verschiedenen Aspekte der biologischen Vielfalt in der Praxis Berücksichtigung finden.

De antwoorden op de vragenlijst zijn echter minder duidelijk wat betreft de mate waarin in de praktijk met de effecten op de verschillende niveaus van biodiversiteit rekening wordt gehouden.


Allerdings geht es bei der „Öffnung“ mehr um die Unterstützung chinesischer Unternehmen, die im Ausland tätig werden wollen, als um eine Verbesserung des Zugangs zum chinesischen Markt.

Bij de "openstelling" gaat het er echter meer om Chinese bedrijven te helpen in het buitenland actief te worden dan de toegang tot de Chinese markt te verbeteren.


Allerdings geht dieser Rekordwert nicht immer mit einem gesunden Älterwerden einher.

De levensverwachting is nog nooit zo hoog geweest, maar de extra jaren zijn niet altijd gezonde levensjaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings geht der Vorschlag weder in Bezug auf den Anwendungsbereich noch in Bezug auf die Maßnahmen weit genug.

Het voorstel gaat echter, noch wat de reikwijdte ervan, noch wat de voorgestelde maatregelen betreft, ver genoeg.


Allerdings geht der Übergang zu den neuen Regelungen nur langsam vonstatten: Im Oktober 2010, zwei Jahre nach dem Start von SCT, beläuft sich der Anteil von SCT an sämtlichen, von den Clearing- und Abwicklungsmechanismen bearbeiteten Überweisungen erst auf 9,3%.

De omschakeling naar de nieuwe regelingen bleek evenwel langzaam te verlopen: in oktober 2010, twee jaar na de start van de SCT, maakten SCT's slechts 9,3 % uit van alle transacties die door clearing- en afwikkelingsmechanismen worden verwerkt.


Allerdings geht die Förderung der Demokratie weit über den Wahlprozess allein hinaus.

Bevordering van democratie omvat echter veel meer dan alleen het verkiezingsproces.


Allerdings geht das Sekretariat des Rates davon aus, dass sich die Verwaltungsausgaben des Rates im Jahre 2005 auf 570 Mio. EUR belaufen werden, was einen Anstieg um 5,2% gegenüber dem Haushalt 2004 bedeutet.

Het secretariaat-generaal van de Raad raamt echter dat de administratieve uitgaven van de Raad in 2005 570 miljoen euro zullen bedragen, hetgeen overeenkomt met een stijging met 5,2% ten opzichte van de begroting 2004.


Allerdings geht man davon aus, dass der fortgesetzte Wachstumsrückgang und die unzureichende Umsetzung arbeitsmarktpolitischer Reformen die Arbeitslosigkeit - von 7,7 % im Jahre 2002 - auf 8 % im Jahr 2003 hochgetrieben und das Beschäftigungswachstum eingedämmt haben.

Als gevolg van de aanhoudende vertraging van de groei en de ontoereikende arbeidsmarkthervormingen is de werkloosheid echter gestegen van 7,7% in 2002 tot 8% in 2003 en bleef de groei van de werkgelegenheid beperkt.


Allerdings geht aus den dem Europäischen Parlament übermittelten Dokumenten hervor, dass in dem Strafantrag immer wieder auf dessen Stellung als Mitglied des Europäischen Parlamentes hingewiesen wird: Darin wird behauptet, er nutze sein erhöhtes Gewicht und größere Einflussmöglichkeit um die zuständigen Behörden zu beeinflussen und die wirtschaftliche und persönliche Zerstörung eines Menschen zu erreichen.

Uit de documenten die aan het Europees Parlement zijn toegestuurd blijkt evenwel dat in de strafvordering tegen de heer Korakas telkens weer wordt gewezen op diens positie als lid van het Europees Parlement: gesteld wordt dat hij zijn status en grotere invloed zou hebben aangewend om de bevoegde autoriteiten te beïnvloeden en de economische en persoonlijke vernietiging van een mens te bewerkstelligen.




Anderen hebben gezocht naar : anbeiliegend     beiliegend     geht anbei     in der anlage     allerdings geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings geht' ->

Date index: 2024-07-18
w