Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat einer unserer so genannten kollegen hier " (Duits → Nederlands) :

2. « Verstößt die Unmöglichkeit für einen Miteigentümer, im allgemeinen Recht der Auseinandersetzung und Verteilung beim Familiengericht die Ermächtigung zum freihändigen Verkauf einer schwierig zu teilenden Immobilie zu erwirken, ob Säumigkeit oder Widerspenstigkeit eines anderen Miteigentümers vorliegt oder nicht (und gegebenenfalls sogar nachdem festgestellt wurde, dass diese Art des Verkaufs dem öffentlichen Verkauf vorzuziehen ist und den Interessen der genannten Miteigent ...[+++]

2. « Schendt de onmogelijkheid, in het gemeen recht van de vereffening-verdeling, voor een mede-eigenaar om van de familierechtbank te verkrijgen dat zij de verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed toestaat, ongeacht of een andere mede-eigenaar al dan niet afwezig of weigerachtig is (en in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verkoop en de belangen van de ge ...[+++]


Die genannten Verpflichtungen führen zu einer ehrgeizigen Veränderung unserer Arbeitsweise.

De hierboven gedane toezeggingen zijn een ambitieuze verandering in de manier waarop wij werken.


In allen genannten Fällen ist es einer der zentralen Punkte, dafür zu sorgen, dass die Mittel zur Erreichung dieser legitimen Ziele möglichst kostenwirksam sind, dass die Industrie wettbewerbsfähig bleibt und weiterhin in der Lage ist, an den Bestrebungen unserer Gesellschaft aktiv mitzuwirken.

Wat in al deze gevallen belangrijk is, is dat de middelen die worden gebruikt om deze legitieme doelen te bereiken zo kosteneffectief mogelijk zijn en dat de industrie haar concurrentievermogen in stand houdt en actief tot de verdere verwezenlijking van maatschappelijke ambities kan bijdragen.


Hier ist die Lage anders: Zu Beginn unserer Verhandlungen befinden sich das Vereinigte Königreich und die EU-27 in einer Situation, in der alle einschlägigen Normen und Rechtsvorschriften vollständig angeglichen sind.

Nu bevinden wij ons echter in een andere situatie: al bij het begin van de onderhandelingen zijn de normen en regels van het Verenigd Koninkrijk en de EU27 perfect geïntegreerd.


Berichten zufolge hat einer unserer so genannten Kollegen hier im Hause, Herr Jean-Marie Le Pen, in einem Interview in der neofaschistischen Zeitung „Rivarol“ erklärt, die Besetzung Frankreichs durch die Nazis sei nicht besonders unmenschlich gewesen.

Een van onze zogenaamde collega’s in dit Huis, Jean-Marie le Pen, heeft naar verluidt in een interview in de neofascistische krant Rivarol verklaard dat de bezetting van Frankrijk door de nazi’s niet bijzonder inhumaan was.


Genau das haben wir im Falle des Sprachengesetzes getan haben. Und ich muss sagen, Herr Präsident, ich bin sehr enttäuscht darüber, dass keiner unserer Kolleginnen und Kollegen hier aus Ungarn oder ungarischer Volkszugehörigkeit auf mein und das Angebot meiner SMK-Kollegen (einer Partei in der Slowakischen Republik) reagiert hat.

Dit hebben we ook in het geval van de taalwet gedaan en ik moet zeggen dat ik erg teleurgesteld ben, mijnheer de Voorzitter, dat niemand van onze collega´s-afgevaardigden uit Hongarije of van Hongaarse afkomst op ons voorstel is ingegaan. Mijn collega’s van de SMK (een partij uit Slowakije) liepen liever zelfs uit zo’n vergadering weg wanneer we dit onderwerp aansneden ...[+++]


Wir sind hier, meine Damen und Herren, genauso wie unsere Kolleginnen und Kollegen in der Kommission und im Rat, um ehrlich zu sein, und wenn wir bestätigen, dass die Türkei nach und nach die Kriterien erfüllt, dann dürfen wir nicht im Voraus von einer privilegierte Partnerschaft sprechen.

Er wordt van ons verwacht, dames en heren, evenals van onze collega's van de Commissie en de Raad, dat we eerlijk zijn, en als we beweren dat Turkije geleidelijk voldoet aan de criteria, dan moeten we niet op voorhand praten over een partnerschap met voorkeursbehandeling.


Wie bereits von einigen unserer Kolleginnen und Kollegen angemerkt wurde, haben wir es hier in erster Linie mit dem Nahen und dem Mittleren Osten zu tun, und damit mit einer instabilen und mit Problemen durchsetzten Region, und in zweiter Linie natürlich auch mit der Ursache für all diese Konflikte, der Auseinandersetzung zwischen Israel und Palästina.

Zoals enkele van onze collega’s reeds hebben opgemerkt, hebben we hier in de eerste plaats te maken met het Nabije en Midden-Oosten, een onstabiele regio met allerlei onopgeloste problemen, en in de tweede plaats natuurlijk met de moeder aller conflicten, het Israëlisch-Palestijnse conflict.


Wenn wir heute hier 162 Kolleginnen und Kollegen aus den zehn Ländern begrüßen dürfen, ist das ein großer Tag für die Europäische Union, es ist ein großer Tag für die Demokratie, es ist ein großer Tag für den Parlamentarismus – wir sollten uns von Herzen freuen, dass wir heute unsere Kolleginnen und Kollegen hier begrüßen können!

Dit is een grote dag voor de Europese Unie, waarop wij 162 collega’s uit de tien nieuwe landen welkom mogen heten. Het is een grote dag voor de democratie. Het is een grote dag voor het parlementarisme.


Die Umsetzung der genannten Maßnahmen erfolgt erst nach einer eingehenden Analyse des besonderen Bedarfs des Sektors und der hier tätigen NRO.

De uitvoering van de bovengenoemde maatregelen zal plaatsvinden op grond van een serieuze analyse van de specifieke behoeften van de sector en van de NGO's die in die sector actief zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat einer unserer so genannten kollegen hier' ->

Date index: 2022-02-02
w