Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat bittet darum " (Duits → Nederlands) :

Der vorlegende Richter, der über die Klage der NGBE auf Nichtigerklärung einer Reihe von Veranlagungen urteilen muss, die die Provinz Ostflandern für das Steuerjahr 2009 auf die Verwaltung ihrer Bahnhöfe in Ostflandern festgelegt hat, bittet darum, die fraglichen Bestimmungen anhand der Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, « an sich oder in Verbindung mit der Steuerverordnung der Provinz Ostflandern, festgelegt durch Provinzialratserlass vom 3. Dezember 2008 », zu prüfen.

De verwijzende rechter, die uitspraak dient te doen over de vordering van de N.M.B.S. tot vernietiging van een reeks aanslagen die de provincie Oost-Vlaanderen voor het aanslagjaar 2009 heeft gevestigd op het beheer van haar treinstations in Oost-Vlaanderen, vraagt de in het geding zijnde bepalingen te toetsen aan de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, « al dan niet gelezen in samenhang met het Belastingreglement van de provincie Oost-Vlaanderen, vastgesteld bij provincieraadsbesluit van 3 december 2008 ».


29. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof als interne Anwendung ein neues System zur Auditunterstützung (ASSYST) eingeführt hat; bittet darum, über die für diese Anwendung festgelegten Leistungsziele unterrichtet zu werden;

29. neemt kennis van de invoering van een nieuwe applicatie ASSYST (Audit Support System) bij de Rekenkamer als een binnen de organisatie gehanteerd controle-instrument; wenst geïnformeerd te worden over de prestatiedoelstellingen die voor deze applicatie zijn geformuleerd;


29. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof als interne Anwendung ein neues System zur Auditunterstützung (ASSYST) eingeführt hat; bittet darum, über die für diese Anwendung festgelegten Leistungsziele unterrichtet zu werden;

29. neemt kennis van de invoering van een nieuwe applicatie ASSYST (Audit Support System) bij de Rekenkamer als een binnen de organisatie gehanteerd controle-instrument; wenst geïnformeerd te worden over de prestatiedoelstellingen die voor deze applicatie zijn geformuleerd;


17. erachtet die Einführung eines neuen Verhaltenskodexes für die Mitglieder des Rechnungshofs als positiven Schritt zur Leistungsverbesserung; bittet darum, in Zukunft über Verstöße gegen den Verhaltenskodex unterrichtet zu werden;

17. meent dat de goedkeuring van de nieuwe gedragscode voor de leden van de Rekenkamer een positieve stap is om de prestaties te verbeteren; vraagt om in de toekomst op de hoogte te worden gebracht van overtredingen van de gedragscode;


Durch die Annahme von Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 hat der Gesetzgeber die Probleme, die bei einer teilweisen Enteignung eines Hauses oder eines Gebäudes entstehen, lösen wollen, indem er zu Lasten der enteignenden Behörde eine Kaufverpflichtung vorsah und festlegte, dass Häuser und Gebäude, von denen ein Teil zum Nutzen der Allgemeinheit abgerissen oder entfernt werden müssen, insgesamt gekauft werden, wenn der Eigentümer darum bittet.

Door artikel 51 van de wet van 16 september 1807 aan te nemen heeft de wetgever de problemen die bij een gedeeltelijke onteigening van een huis of een gebouw rijzen, trachten te verhelpen door ten laste van de onteigenende overheid in een aankoopverplichting te voorzien en te bepalen dat huizen en gebouwen waarvan een gedeelte om reden van algemeen nut dient te worden afgebroken of weggenomen in hun geheel worden aangekocht indien de eigenaar erom vraagt.


7. begrüßt den Vorschlag der Kommission, mittels eines „Ausschusses für Beschäftigung“ eine multilaterale Überwachung der Umsetzung der Jugendgarantie-Programme vorzusehen, und bittet darum, in diesen Ausschuss eingebunden zu werden;

7. is ingenomen met de suggestie van de Commissie om via een comité voor de werkgelegenheid te zorgen voor multilateraal toezicht op de uitvoering van de jongerengarantieregelingen, en vraagt in dit comité te worden vertegenwoordigd;


In der Sitzung vom 7. November 2007 hat die erste intervenierende Partei vor dem Staatsrat den Text von vier Vorabentscheidungsfragen übermittelt, und er bittet darum, sie dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu stellen. Sie beziehen sich auf die Ubereinstimmung der fraglichen Bestimmungen mit den Artikeln 43, 49, 56 und 86 des EG-Vertrags.

Op de terechtzitting van 7 november 2007 heeft de eerste tussenkomende partij voor de Raad van State de tekst bezorgd van vier prejudiciële vragen, waarvan zij vraagt dat ze worden gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, en die betrekking hebben op de overeenstemming van de in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 43, 49, 56 en 86 van het EG-Verdrag.


1° die Übernahme von jeder Person verweigern, die darum bittet, sehr weit oder zu einem wenig bewohnten Ort gefahren zu werden, ausser wenn der Kunde seine Identität bekannt gegeben hat, dies notfalls nach der Einschaltung der lokalen oder der föderalen Polizei;

1° weigeren elke persoon te vervoeren die erom vraagt over een lange afstand of naar een weinig bewoonde plaats vervoerd te worden, tenzij ze zijn identiteit hebben kunnen vaststellen, desnoods met tussenkomst van de plaatselijke politie of de federale politie;


Die Kommission bittet darum, Beiträge bis zum 28. Januar 2006 an die folgende E-Mail-Adresse zu übermitteln:

Zij zou dan ook graag uiterlijk 28/01/2006 per e-mail reacties ontvangen op het volgende adres:


« Indem das Gesetz vom 2. Juni 1998 ein Informations- und Beratungszentrum sowie eine Administrative Zelle einrichtet, deren Tätigkeiten auf die Bekämpfung schädlicher sektiererischer Organisationen ausgerichtet sind, und diese Organisationen beschrieben werden als ' alle Gruppierungen, die eine weltanschauliche oder religiöse Zielsetzung verfolgen oder sich als solche ausgeben und in ihrer Organisation oder Praxis schädliche ungesetzliche Tätigkeiten ausüben, Einzelpersonen oder der Gesellschaft schaden oder die menschliche Würde antasten '; indem das Zentrum unter anderem die Aufgabe hat, die Öffentlichkeit und jede Person, die darum bittet, zu infor ...[+++]

« Doordat de wet van 2 juni 1998 een Informatie- en Adviescentrum en ook een Administratieve cel opricht waarvan de activiteiten beogen te strijden tegen de schadelijke sektarische organisaties, die organisaties omschreven worden als ` elke groepering met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, of die zich als dusdanig voordoet en die zich in haar organisatie of praktijken, overgeeft aan schadelijke onwettige activiteiten, het individu of de samenleving schaadt of de menselijke waardigheid aantast '; doordat het Centrum onder meer tot taak heeft het publiek en elke persoon die daarom ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : festgelegt hat bittet     bittet darum     eingeführt hat bittet     hat bittet darum     eigentümer darum bittet     der eigentümer darum     bittet     er bittet     darum bittet     darum     kommission bittet     kommission bittet darum     hat bittet darum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat bittet darum' ->

Date index: 2025-10-28
w