Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hans-gert pöttering hatte » (Allemand → Néerlandais) :

− Der Präsident des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, hatte den Vorsitz inne als Martin Schulz redete.

− De Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pöttering, zat de vergadering voor toen de heer Schulz het woord voerde, en dit is dus een vraag voor de heer Pöttering.


Sie werden gemerkt haben, dass ich den ehemaligen Präsidenten des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, nicht im Europäischen Parlament willkommen geheißen habe, denn, Hans-Gert, Sie sind einer von uns.

U zult zich hebben gerealiseerd dat ik de voormalige voorzitter van het Europees Parlement Hans-Gert Pöttering niet heb verwelkomd, omdat, Hans-Gert, jij een van ons bent.


Allen Kollegen dieses Hauses und insbesondere unserem Präsidenten, Herrn Hans-Gert Pöttering, mit dem ich die Ehre hatte, die Mitgliedschaft der Britischen Konservativen in der Fraktion der Europäischen Volkspartei sicherzustellen, möchte ich meinen Dank aussprechen.-

Ik wil al mijn medeleden van dit Huis bedanken, in het bijzonder onze Voorzitter, Hans-Gert Pöttering, met wie ik de eer heb gehad het lidmaatschap van de Britse Conservatieven voor de PPE-Fractie veilig te stellen.


Kürzlich haben wir auch anlässlich des 50-jährigen Bestehens der Europäischen Kommission beschlossen, den Versammlungsraum der Kommissare – den Hauptraum der Kommission – in einer einfachen und doch sehr vielsagenden Zeremonie – bei der ich die Freude und Ehre hatte, nicht nur den Präsidenten des Europäischen Parlaments Hans-Gert Pöttering an meiner Seite zu haben, sondern auch den amtierenden Präsidenten des Europäischen Rats Nicolas Sarkozy – dem Gedenken an Jean Monnet zu widmen.

Onlangs, en ook om de vijftigste verjaardag van de Europese Commissie luister bij te zetten, besloten we de zaal van het College – de grootste zaal van de Commissie – te wijden aan de nagedachtenis van Jean Monnet tijdens een uiterst sobere, maar zeer betekenisvolle ceremonie. Mij viel toen het genoegen en de eer ten deel niet alleen de voorzitter van het Europees Parlement, Hans-Gert Pöttering, maar ook de fungerend voorzitter van de Europese Raad, Nicolas Sarkozy, aan mijn zijde te hebben.


Die Eröffnungszeremonie findet in Straßburg statt, wo Kommissionspräsident José Manuel Barroso, Ratspräsident Janez Janša und der Präsident des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, eine gemeinsame Erklärung unterzeichnen werden.

De officiële startceremonie zal plaatsvinden in Straatburg, waar de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, de voorzitter van de Raad, Janez Janša, en de voorzitter van het Europees Parlement, Hans-Gert Pöttering, een gemeenschappelijke tripartiete verklaring zullen ondertekenen.


· Präsident Hans-Gert Pöttering über die Rolle des Europäischen Parlaments im Kampf gegen den Klimawandel am 4. Oktober 2007

· Hans-Gert Pöttering, voorzitter van het Europees Parlement, over de rol van het EP bij het aanpakken van klimaatverandering, op 4 oktober 2007


Redner werden sein: José Manuel Barroso (Präsident der Europäischen Kommission), Hans-Gert Pöttering (Präsident des Europäischen Parlaments), S.E. Häuptling Emeka Anyaoku (Präsident, WWF), Ashok Khosla (Co-Präsident, Club of Rome) und Pier Carlo Padoan (stellvertretender Generalsekretär, OECD).

De sprekers zijn onder meer José Manuel Barroso (voorzitter van de Europese Commissie), Hans-Gert Pöttering (voorzitter van het Europees Parlement), HE Chief Emeka Anyaoku (voorzitter, WWF), Ashok Khosla (medevoorzitter, Club van Rome), en Pier Carlo Padoan (adjunct-secretaris-generaal, OESO).


Die “Jenseits des BIP”-Konferenz wird am ersten Tag von Kommissionspräsident Jose Manuel Barroso und am zweiten Tag vom Präsidenten des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, eröffnet.

Deze conferentie, getiteld "Het BBP voorbij", zal op de eerste dag worden geopend door de voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso en op de tweede dag door de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Hans-Gert Pöttering.


Der Präsident des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, wird die Veranstaltung beenden.

Deze sessie zal worden afgerond met een slotwoord van Hans-Gert Pöttering, voorzitter van het Europees Parlement.


Der Tagung des Europäischen Rates ging ein Exposé des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, voraus, an das sich ein Gedankenaustausch anschloss.

De bijeenkomst van de Europese Raad werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Hans-Gert Pöttering, en gevolgd door een gedachtewisseling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hans-gert pöttering hatte' ->

Date index: 2023-07-23
w