Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments hans-gert pöttering » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden gemerkt haben, dass ich den ehemaligen Präsidenten des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, nicht im Europäischen Parlament willkommen geheißen habe, denn, Hans-Gert, Sie sind einer von uns.

U zult zich hebben gerealiseerd dat ik de voormalige voorzitter van het Europees Parlement Hans-Gert Pöttering niet heb verwelkomd, omdat, Hans-Gert, jij een van ons bent.


Der Jahresbericht 2008 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten wurde dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, am 21. April 2009 offiziell vorgelegt, und am 14. September 2009 stellte der Europäische Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht dem Petitionsausschuss vor.

Het jaarverslag 2008 over de werkzaamheden van de Europese ombudsman is op 21 april 2009 officieel aangeboden aan de heer Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement en de Europese ombudsman , Nikiforos Diamandouros, heeft zijn verslag op 14 september 2009 in Straatsburg gepresenteerd aan de Commissie verzoekschriften,


Der Präsident des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, hob hervor: "Die Bürger der Europäischen Union durchleben wirtschaftlich extrem schwierige Zeiten.

De voorzitter van het Europees Parlement, Hans-Gert Pöttering, stelde: "De burgers van de Europese Unie beleven momenteel een bijzonder spannende tijd.


Der Jahresbericht über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten wurde dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, am 10. März 2008 offiziell vorgelegt, und am 19. Mai 2008 stellte der Europäische Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht dem Petitionsausschuss vor.

Het jaarverslag van de Europese ombudsman over 2007 is op 10 maart 2008 officieel aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement, Hans-Gert Pöttering, en de ombudsman, Nikiforos Diamandouros, heeft zijn verslag op 19 mei 2008 voorgelegd aan de Commissie verzoekschriften.


Die Eröffnungszeremonie findet in Straßburg statt, wo Kommissionspräsident José Manuel Barroso, Ratspräsident Janez Janša und der Präsident des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, eine gemeinsame Erklärung unterzeichnen werden.

De officiële startceremonie zal plaatsvinden in Straatburg, waar de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, de voorzitter van de Raad, Janez Janša, en de voorzitter van het Europees Parlement, Hans-Gert Pöttering, een gemeenschappelijke tripartiete verklaring zullen ondertekenen.


Die “Jenseits des BIP”-Konferenz wird am ersten Tag von Kommissionspräsident Jose Manuel Barroso und am zweiten Tag vom Präsidenten des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, eröffnet.

Deze conferentie, getiteld "Het BBP voorbij", zal op de eerste dag worden geopend door de voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso en op de tweede dag door de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Hans-Gert Pöttering.


Der Präsident des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, wird die Veranstaltung beenden.

Deze sessie zal worden afgerond met een slotwoord van Hans-Gert Pöttering, voorzitter van het Europees Parlement.


– unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, und die Aussprache im Plenum vom 9. Mai 2007,

– gezien de verklaring van de Voorzitter van het Parlement, Hans-Gert Pöttering, en het debat in de plenaire vergadering op 9 mei 2007,


Ich möchte zuerst dem Präsidenten des Parlaments, Hans-Gert Pöttering, aber auch allen Fraktionsvorsitzenden im Europäischen Parlament ein ganz herzliches Dankeschön sagen, denn es ist gelungen, eine Berliner Erklärung von Parlament, Kommission und den Ratsmitgliedern unterzeichnen zu lassen.

Allereerst wil ik de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pöttering, en tevens alle fractievoorzitters hartelijk danken, want het is een triomf dat de Verklaring van Berlijn is ondertekend door het Parlement, de Commissie en de leden van de Raad.


Der Tagung des Europäischen Rates ging ein Exposé des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering, voraus, an das sich ein Gedankenaustausch anschloss.

De bijeenkomst van de Europese Raad werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Hans-Gert Pöttering, en gevolgd door een gedachtewisseling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments hans-gert pöttering' ->

Date index: 2021-10-16
w