Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Handwerk
Handwerker
Herr
Strickerin
Textilgestalter im Handwerk - Sticken
Textilgestalter im Handwerk - Stricken
Textilgestalter im Handwerk - Weben
Textilgestalterin - Sticken
Textilgestalterin im Handwerk - Sticken
Textilgestalterin im Handwerk - Stricken
Weber
Weberin

Vertaling van "handwerk herr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Textilgestalter im Handwerk - Sticken | Textilgestalterin im Handwerk - Sticken | Textilgestalter im Handwerk - Sticken/Textilgestalterin im Handwerk - Sticken | Textilgestalterin - Sticken

borduurwerker | machinaal borduurwerker | borduurster | machineborduurder


Strickerin | Textilgestalterin im Handwerk - Stricken | Textilgestalter im Handwerk - Stricken | Textilgestalter im Handwerk - Stricken/Textilgestalterin im Handwerk - Stricken

breier (handmatig) | kantkloster | breier | breister


Weber | Weberin | Textilgestalter im Handwerk - Weben | Textilgestalter im Handwerk - Weben/Textilgestalterin im Handwerk - Weben

textielarbeider (weverij) | weefster | weefster (weefmachine) | wever


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Man muss feststellen, dass das Vertrauen der Verbraucher wieder einmal ganz erheblich gestört ist und die Verbraucher sich natürlich fragen: Was machen die nationalen Behörden und was macht die EU, um diesen Giftmischern das Handwerk zu legen?

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, beste collega’s, we kunnen constateren dat het vertrouwen van de consument weer een forse deuk heeft opgelopen en dat de consumenten zich natuurlijk afvragen wat de nationale autoriteiten en de EU nu eigenlijk ondernemen om deze gifmengers aan te pakken.


Ihnen, Herr Kollege Farage, sage ich Folgendes: Es mag sein, dass ich nicht weiß, wie es funktioniert, dass man sich ungehemmt die Taschen vollstopft, aber wie man diesen Typen das Handwerk legt, das weiß ich sehr wohl.

Ik zou u, mijnheer Farage, nog het volgende willen zeggen: wellicht dat ik niet weet hoe het werkt om je zakken onbeperkt vol te stoppen, maar ik weet wel heel goed hoe we een eind aan de praktijken van deze mensen kunnen maken.


Nach diesen Ausführungen möchte ich Herrn Schlyter zur Vorsicht mahnen, denn nach der Kritik, die er in seiner Rede an den Fischern und diesem aufopferungsvollen und uralten Handwerk der Fischerei vorgebracht hat, weiß ich nicht genau, was wir hier tun oder ob Herr Schlyter den Kommissar, die Mitglieder des Fischereiausschusses und die Fischer in die Arbeitslosigkeit schickt (Das ist ein Scherz, Frau Präsidentin).

Dit gezegd hebbende zou ik de heer Schlyter willen waarschuwen voorzichtig te zijn, want na de kritiek die hij in zijn toespraak leverde op vissers en de onzelfzuchtige, eeuwenoude traditie van het vissen, weet ik niet zeker wat wij hier eigenlijk doen en of de heer Schlyter soms de Comissaris, de leden van de Commissie visserij en de vissers werkloos wil maken (Dat was een grapje, mevrouw de Voorzitter.)


Dank des Eingreifens der italienischen Regierung – Sie haben erwähnt, Frau Kommissarin, dass sich der Minister für Industrie, Handel und Handwerk, Herr Marzano, eingeschaltet hat – und der einzigartigen Mobilisierung aller lokalen Behörden, der Bevölkerung, der Parteien und der Arbeitnehmer, hat Thyssen Krupp beschlossen, die Entscheidung über die Schließung zu verschieben.

Dankzij de bemiddeling van de Italiaanse regering – mevrouw de commissaris vermeldde al dat onze minister van Productie, de heer Marzano, tussenbeide is gekomen – en ook dankzij het feit dat allerlei plaatselijke instellingen, burgers, politieke partijen en werknemers de hakken in het zand hebben gezet, heeft Thyssen Krupp alsnog besloten te wachten met definitieve sluiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir verurteilen aufs Äußerste die gewaltsame Unterdrückung von Protestaktionen und die Inhaftierung von friedlichen Protestanten, zu denen Herr Kozulin, der ehemalige polnische Botschafter Herr Maszkiewicz und all die unbekannten Studenten, Handwerker und Arbeiter gehörten, die auf die Straße gegangen sind, um zu demonstrieren.

We veroordelen ten zeerste de gewelddadige onderdrukking van de protesten en de arrestatie van vreedzame demonstranten, waaronder de heer Kozulin, de voormalige ambassadeur van Polen Maszkiewitsj, en alle andere onbekende studenten, handwerkslieden en arbeiders die de straat opgegaan zijn om te demonstreren.


Leiter der AKP-Delegation war der Minister für Handel, Handwerk und Fremdenverkehr Benins und Präsident des AKP-Ministerrats, Herr Séverin ADJOVI.

De ACS-delegatie stond onder leiding van de heer Séverin ADJOVI, minister van Handel, Ambacht en Toerisme van Benin en voorzitter van de de ACS-Raad van ministers.


Herr Pierluigi BERSANI Minister für Industrie und Handwerk

de heer Pierluigi BERSANI minister van Industrie, Handel en Ambacht


Mit der Annahme des integrierten Programms für die KMU und das Handwerk will die Kommission - so Herr Vanni d'Archirafi - eine auf allen Ebenen koordinierte Politik zur Aktivierung des Wachstums- und Beschäftigungspotentials der KMU sicherstellen.

Met de goedkeuring van het Geïntegreerd Programma ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector - aldus VANNI d'ARCHIRAFI - wil de Commissie op alle niveaus een gecoördineerd beleid voeren om het groei- en werkgelegenheidspotentieel van het MKB te mobiliseren.


Herr VANNI d'ARCHIRAFI, EU-Kommissar für Unternehmenspolitik, unterstreicht, daß die Förderung von Partnerschaften und Vereinigungen von europäischen Unternehmen auch im Rahmen des "Integrierten Programms für die KMU und das Handwerk" empfohlen werde, um der Globalisierung und Internationalisierung von Produktion und Handel durch eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU zu begegnen.

De heer VANNI d'ARCHIRAFI, Commissaris voor het ondernemingenbeleid, wijst erop dat het stimuleren van partnerschappen en samenwerkingsvormen tusssen de Europese ondernemingen een van de oplossingen is die in het "Geïntegreerd programma ten behoeve van het MKB" worden aangegeven om het hoofd te bieden aan de internationalisering van de produktie en het handelsverkeer, door de verbetering van de concurrentiepositie van het MKB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handwerk herr' ->

Date index: 2025-03-23
w