Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handlungsfähigkeit bringen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wollen, dass das Parlament eine große Bedeutung hat, dass eine breite Diskussion stattfindet. Denn wir dürfen ja nicht vergessen: Sie – die Abgeordneten – bringen ja Europa zu den Menschen, Sie sind ja ein ganz wichtiges Verbindungsglied neben allen anderen Meinungsbildnern. Aber ich bitte dann auch zu respektieren, dass die Vertreter der immerhin auch demokratisch gewählten Regierungen nach bestem Wissen und Gewissen ihre Arbeit tun, und dass nur das Miteinander von Kommission, Rat und Parlament uns zu einer vernünftigen Handlungsfähigkeit bringen wird.

We willen dat het Parlement een grote rol speelt, dat er een brede discussie plaatsvindt. We mogen namelijk niet vergeten dat u, als afgevaardigden, een bindelement bent tussen Europa en de burger. Er zijn andere opinievormers, maar u hebt bijzonder veel invloed. Ik zou u echter wel willen verzoeken om ook respect te hebben voor de vertegenwoordigers van de regeringen, die tenslotte ook democratisch gekozen zijn, en die hun werk naar eer en geweten doen. We kunnen alleen maar resultaten bereiken als de Commissie, de Raad en het Parlem ...[+++]


Ich bin davon überzeugt, dass der Reformvertrag der Union bedeutende Fortschritte bringen und ihre Handlungsfähigkeit verstärken wird.

Ik denk dat het Hervormingsverdrag een belangrijke stap vooruit zal zijn voor de Unie en dat het haar vermogen om actie te ondernemen zal vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handlungsfähigkeit bringen wird' ->

Date index: 2024-02-12
w