Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auswärtiges Handeln der Union
Außenpolitisches Handeln der Union
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Gemeinsames Handeln
Handeln im Vorfeld
In Absprache handeln
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Verlässlich sein
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "handeln in ihrem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


außenpolitisches Handeln der Union | auswärtiges Handeln der Union

extern optreden van de Unie


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand




allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusammen mit ihrem Aktionsplan hat die Kommission Empfehlungen betreffend aggressive Steuerplanung (17617/12) sowie zum Thema verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich in Drittländern (17669/12) vorgelegt.

Naast haar actieplan heeft de Commissie aanbevelingen voorgelegd over agressieve fiscale planning (17617/12) en goed bestuur in belastingzaken in derde landen (17669/12).


Herr Ministerpräsident Topolánek, ich möchte Ihnen zu Ihrem schnellen Handeln und ihrem Engagement zum Finden einer Lösung für die Gaskrise sowie zu der von Ihnen durchgeführten Vermittlung zwischen Russland und der Ukraine gratulieren.

Ik wil u feliciteren, mijnheer Topolánek, met uw snelle optreden, uw inzet voor het vinden van een oplossing voor de gascrisis en uw bemiddeling tussen Rusland en Oekraïne.


Meiner Meinung nach liegt das daran, dass sie ein solches Handeln mir ihrem Schweigen bzw. ihren halbherzigen Reaktionen stillschweigend unterstützen, und eine solche Haltung ist in meinen Augen ebenso kriminell wie diejenige derer, die das Gesetz der Scharia tatsächlich sprechen.

Ik denk dat hun zwijgen of koele reactie betekent dat ze zulke activiteiten stilzwijgend steunen en een dergelijke houding is voor mij net zo crimineel als degenen die de shariawetgeving daadwerkelijk uitvoeren.


− (BG) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Ausschuss für Internationalen Handel gratuliert der Europäischen Kommission und der Berichterstatterin zu ihrem rechtzeitigen Handeln und ihrem ausgewogenen Ansatz für den Schwarzmeerraum.

− (BG) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, collega’s, de Commissie internationale handel feliciteert de Europese Commissie en de rapporteur met hun tijdigheid en hun evenwichtige benadering van de Zwarte en Zee en de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. vertritt die Auffassung, dass Konsequenz und eine wirkliche EU-Politik des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich erforderlich sind; ist der Auffassung, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union unter anderem von ihrer Bereitschaft abhängt, als Vorbild für verantwortungsvolles Handeln zuerst energisch gegen Steueroasen auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet vorzugehen; fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht auf ...[+++]

17. is van oordeel dat de behoefte is aan consequentie en aan een werkelijk EU-beleid dat zich op goed bestuur in belastingzaken richt; is van mening dat de geloofwaardigheid van de Europese Unie onder andere afhangt van haar bereidheid om eerst op te treden tegen belastingparadijzen op haar eigen grondgebied, als voorbeeld van goed bestuur; verzoek de Commissie om in dit verband nauwkeurig haar aandacht te blijven richten op een snelle en grondige uitvoering van de acties die zijn beschreven in haar mededeling over de bevordering v ...[+++]


17. vertritt die Auffassung, dass Konsequenz und eine wirkliche EU-Politik des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich erforderlich sind; ist der Auffassung, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union unter anderem von ihrer Bereitschaft abhängt, als Vorbild für verantwortungsvolles Handeln zuerst energisch gegen Steueroasen auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet vorzugehen; fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht auf ...[+++]

17. is van oordeel dat de behoefte is aan consequentie en aan een werkelijk EU-beleid dat zich op goed bestuur in belastingzaken richt; is van mening dat de geloofwaardigheid van de Europese Unie onder andere afhangt van haar bereidheid om eerst op te treden tegen belastingparadijzen op haar eigen grondgebied, als voorbeeld van goed bestuur; verzoek de Commissie om in dit verband nauwkeurig haar aandacht te blijven richten op een snelle en grondige uitvoering van de acties die zijn beschreven in haar mededeling over de bevordering v ...[+++]


Im Rahmen der Prüfung, ob die Verordnung mit dem Grundsatz der Subsidiarität in Einklang steht (nach dem die Gemeinschaft nur handeln darf, wenn das gleiche Ziel nicht in ausreichender Weise durch die Mitgliedstaaten erreicht werden kann), stellt der Generalanwalt zunächst fest, dass hinsichtlich der Entgelte, die ein Betreiber einem anderen für die Benutzung seines Netzes in Rechnung stellt (Großkundenentgelte), ein Handeln auf Gemeinschaftsebene klar erforderlich war: Nationale Regulierungsstellen haben nicht die Befugnis zur Regulierung von Entgelten, die Netzen ihres Mitgliedstaats von ausländischen Netzen in Rechnung gestellt werden, und es bes ...[+++]

Bij de beoordeling of de verordening in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel (op grond waarvan de Gemeenschap slechts optreedt indien dezelfde doelstelling onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt), merkt de advocaat-generaal eerst op dat, wat de prijzen betreft die de ene exploitant aan de andere in rekening brengt voor het gebruik van zijn netwerk (wholesaletarieven), het duidelijk is dat optreden op gemeenschapsniveau noodzakelijk was: nationale regelgevende instanties hebben noch de bevoegdheid om de pr ...[+++]


Kurzfristiges Denken und verantwortungsloses Handeln in Teilen des Fischereisektors gehen weiterhin zu Lasten derjenigen Fischer, die sich bei ihrem Handeln von den Erfordernissen des Gemeinwohls leiten lassen.

Nog steeds worden vissers die het algemeen belang voor ogen houden, afgestraft door een op de korte termijn gerichte besluitvorming, die gepaard gaat met een onverantwoord gedrag van sommige bedrijfstakken.


Insbesondere Verhaltenskodizes können die internationalen Arbeitsnormen unterstützen und in Anlehnung an die grundlegenden Übereinkommen der IAO, an die Trilaterale Erklärung der IAO zu multinationalen Unternehmen und zur Sozialpolitik sowie an die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, die diese Kodizes anerkennen, in ihrem verantwortlichen Handeln bestärken.

Naar het voorbeeld van de belangrijkste verdragen van de ILO, de Tripartite beginselverklaring van de ILO betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid en de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen kunnen met name de gedragscodes de internationale arbeidsnormen bevorderen en een verantwoord optreden aanmoedigen van wie deze codes onderschrijft.


eine Ausdehnung des bestehenden Investitionsverbots in der Republik Serbien auf das Verbot von Exportfinanzierungen durch den Privatsektor zugunsten der Regierungen der BRJ und Serbiens, sowie Gesellschaften, Einrichtungen, Unternehmen und Körperschaften, die Eigentum dieser Regierungen sind oder von ihnen kontrolliert werden, und Personen, die in ihrem Namen handeln.

b) uitbreiding van het huidige verbod op nieuwe investeringen in Servië, om de particuliere sector te verbieden financiële middelen ten behoeve van de export te verstrekken aan de regeringen van de FRJ of van Servië, dan wel aan vennootschappen, ondernemingen, instellingen of entiteiten die eigendom zijn van of onder zeggenschap staan van deze regeringen of aan een ieder die namens deze regeringen optreedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handeln in ihrem' ->

Date index: 2021-04-24
w