Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrügerischer Handel
Fortlaufender Handel
Handel mit Kindern
Illegaler Handel
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Internationaler Handel
Kontinuierlicher Handel
Ost-West-Handel
Rauchentwicklung insgesamt
Schleichhandel
Schmuggel
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Unerlaubter Handel
Unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln
Unerlaubter Handel mit Suchtmitteln
Unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln
Variabler Handel
Verfügbares Bruttovolkseinkommen
Verfügbares Einkommen insgesamt
Welthandel
Wärmefreisetzung insgesamt

Vertaling van "handel insgesamt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


internationaler Handel [ Welthandel ]

internationale handel [ wereldhandel ]




unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]






fortlaufender Handel | kontinuierlicher Handel | variabler Handel

doorlopende handel


verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)

bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen


unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)

sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies steht nicht im Einklang mit den Bestimmungen von Artikel 13.4 Absatz 3 und dem Kapitel „Handel und nachhaltige Entwicklung“ insgesamt.

Dit is niet in overeenstemming met de bepalingen van artikel 13.4.3, en het TSD-hoofdstuk in het algemeen.


Die Kommission muss eine Politik verfolgen, die der Gesellschaft insgesamt zugutekommt und europäische und weltweite Standards und Werte neben zentralen wirtschaftlichen Interessen fördert, indem sie nachhaltige Entwicklung, Menschenrechte, Steuervermeidung, Verbraucherschutz und verantwortlichen, fairen Handel stärker betont.

De Commissie moet een beleid voeren dat de samenleving als geheel ten goede komt en dat zowel de Europese en universele normen en waarden als de zuiver economische belangen bevordert, door meer nadruk te leggen op duurzame ontwikkeling, mensenrechten, belastingontwijking, consumentenbescherming en verantwoorde en eerlijke handel.


Darüber hinaus wären innovative Lösungen denkbar, dank derer einzelne Unternehmen eines Bereichs den gegenseitigen Handel mit Emissionen im Hinblick darauf nutzen, die Einhaltung einer Umweltvereinbarung durch den Bereich insgesamt zu sichern.

Verder kunnen er innovatieve oplossingen worden bedacht waarbij afzonderlijke bedrijven binnen een bepaalde sector onderling emissierechten verhandelen om te zorgen dat hun sector als geheel aan een milieuconvenant voor die sector kan voldoen.


Auf die Europäische Union entfallen insgesamt etwa 40 % aller Ausfuhren aus der Ukraine. Wir sind davon überzeugt, dass diese zusätzliche Öffnung des Handels die starken Handelsbeziehungen zwischen der EU und der Ukraine weiter ankurbeln wird und den Ausbau der ukrainischen Ausfuhren in die EU angesichts der von Russland auferlegten Handelsbeschränkungen unterstützt.

De Europese Unie is goed voor ongeveer 40 % van de totale Oekraïense uitvoer en wij zijn ervan overtuigd dat deze extra openstelling van de handel de banden tussen de EU en Oekraïne nog verder zal versterken, en na de door Rusland opgelegde handelsbeperkingen de verdere groei van de Oekraïense uitvoer naar de EU zal ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. weist darauf hin, dass der Handel EU-USA bereits 50 % des internationalen Handels insgesamt ausmacht; vertritt die Auffassung, dass die EU ihre wirtschaftlichen Beziehungen diversifizieren muss, an ihren Politiken in den Bereichen Volksgesundheit und Umwelt festhalten und ihre Wirtschaftsbeziehungen zu anderen Regionen der Welt stärken muss;

2. merkt op dat de handel tussen de EU en de VS reeds 50% van alle internationale handel voor zijn rekening neemt; is van oordeel dat de EU haar economische betrekkingen moet diversifiëren, de hand moet houden aan haar beleid op terreinen zoals volksgezondheid en milieu, en haar economische betrekkingen met andere regio's in de wereld moet aanhalen;


Die Kommission erklärt, dass eine Überprüfung des Kimberley-Prozesses im Jahre 2006 durch 71 Regierungen, die Industrie und Nichtregierungsorganisationen (NRO) in Verbindung mit den Vereinten Nationen zu dem Ergebnis kam, dass er außerordentlich erfolgreich den potenziellen Handel mit Konfliktdiamanten auf allerhöchstens 0,1 bis 0,2 % des Handels insgesamt begrenzt hat.

De Commissie merkt op dat uit de herziening van het Kimberleyproces, die in 2006 door 71 regeringen, de bedrijfstak en non-gouvernementele organisaties (NGO’s) in samenwerking met de VN is uitgevoerd, blijkt dat er opmerkelijk veel succes is geboekt bij het beteugelen van de potentiële handel in conflictdiamanten. De handel in conflictdiamanten bedraagt op dit moment namelijk maximaal tussen de 0,1 en 0,2 procent van de totale handel.


Die Kommission erklärt, dass eine Überprüfung des Kimberley-Prozesses im Jahre 2006 durch 71 Regierungen, die Industrie und Nichtregierungsorganisationen (NRO) in Verbindung mit den Vereinten Nationen zu dem Ergebnis kam, dass er außerordentlich erfolgreich den potenziellen Handel mit Konfliktdiamanten auf allerhöchstens 0,1 bis 0,2 % des Handels insgesamt begrenzt hat.

De Commissie merkt op dat uit de herziening van het Kimberleyproces, die in 2006 door 71 regeringen, de bedrijfstak en non-gouvernementele organisaties (NGO’s) in samenwerking met de VN is uitgevoerd, blijkt dat er opmerkelijk veel succes is geboekt bij het beteugelen van de potentiële handel in conflictdiamanten. De handel in conflictdiamanten bedraagt op dit moment namelijk maximaal tussen de 0,1 en 0,2 procent van de totale handel.


Außerdem meinten Sie, es wäre ein gutes Beispiel und eine Lösung für das Problem in ihrer Region, wenn der internationale Handel insgesamt mehr in diese Richtung gehen würde.

Bovendien waren zij van mening dat als heel de internationale handel meer die richting zou uitgaan, dat een goed voorbeeld en een oplossing zou zijn voor het probleem in hun gebied.


Für die EU wird der Handel mit Russland immer noch einen begrenzten Anteil des Handels insgesamt ausmachen.

Voor de EU daarentegen zal de handel met Rusland altijd nog slechts een vrij klein deel van het totale handelsvolume uitmaken.


Zwar genießen wichtige Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes in der EU wie etwa Machinenbau, chemische Erzeugnisse und Kraftfahrzeuge, einen beträchtlichen komparativen Vorteil und weisen Überschüsse im Handel mit der übrigen Welt aus, insgesamt gesehen ist der EU-Handel aber nach wie vor auf Sektoren mit mittelhohem Technologieniveau und niedrigem bis mittlerem Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte konzentriert[8].

Hoewel een aantal belangrijke industriële bedrijfstakken in de EU, zoals de machinebouw, chemische industrie en automobielindustrie, ten opzichte van het buitenland een aanzienlijk comparatief voordeel en een tot dusver ongekend handelsoverschot hebben, wordt de EU-handel over het geheel genomen vooral door medium-hightechbedrijfstakken en laag- en middelhooggeschoolde arbeidskrachten gekenmerkt[8].


w