Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haltung streitkräfte während dieses " (Duits → Nederlands) :

Diese Haltung ist während des gesamten Gesetzgebungsverfahrens in der EU geboten, auch bei Änderungen der Kommissionsvorschläge durch das Europäische Parlament und den Rat, in dem die Mitgliedstaaten vertreten sind.

Deze aanpak is van essentieel belang voor het hele besluitvormingsproces van de EU, ook wanneer de Raad, die de lidstaten vertegenwoordigt, en het Parlement de voorstellen van de Commissie wijzigen.


Mein Kollege Kusstatscher sagt, dass die Haltung des Rates während dieses Dialogs nicht genau die war, die wir hätten erwarten können.

Mijn collega de heer Kusstatscher zei dat de houding van de Raad tijdens die dialoog niet geheel aan de verwachtingen voldeed.


8. ist zutiefst besorgt darüber, dass Hunderttausende von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, die während des Kriegs in Berg-Karabach oder im Zusammenhang mit diesem Krieg aus ihren Häusern geflüchtet sind, nach wie vor vertrieben sind und ihnen ihre Rechte verwehrt werden, einschließlich des Rechts auf Rückkehr, des Rechts auf Eigentum und des Rechts auf persönliche Sicherheit; fordert alle Parteien auf, diese Rechte, die Notwendigkeit ihrer raschen Inanspruchnahme und einer baldigen Lösung dieses Problems unter Einhaltung der Grundsätze des ...[+++]

8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oplossing voor dit probleem te vinden conform de beginselen van het internationaal recht; verlangt in dit verb ...[+++]


8. ist zutiefst besorgt darüber, dass Hunderttausende von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, die während des Kriegs in Berg-Karabach oder im Zusammenhang mit diesem Krieg aus ihren Häusern geflüchtet sind, nach wie vor vertrieben sind und ihnen ihre Rechte verwehrt werden, einschließlich des Rechts auf Rückkehr, des Rechts auf Eigentum und des Rechts auf persönliche Sicherheit; fordert alle Parteien auf, diese Rechte, die Notwendigkeit ihrer raschen Inanspruchnahme und einer baldigen Lösung dieses Problems unter Einhaltung der Grundsätze des ...[+++]

8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oplossing voor dit probleem te vinden conform de beginselen van het internationaal recht; verlangt in dit verb ...[+++]


8. ist zutiefst besorgt darüber, dass Hunderttausende von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, die während des Kriegs in Berg-Karabach oder im Zusammenhang mit diesem Krieg aus ihren Häusern geflüchtet sind, nach wie vor vertrieben sind und ihnen ihre Rechte verwehrt werden, einschließlich des Rechts auf Rückkehr, des Rechts auf Eigentum und des Rechts auf persönliche Sicherheit; fordert alle Parteien auf, diese Rechte, die Notwendigkeit ihrer raschen Inanspruchnahme und einer baldigen Lösung dieses Problems unter Einhaltung der Grundsätze des ...[+++]

8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oplossing voor dit probleem te vinden conform de beginselen van het internationaal recht; verlangt in dit verb ...[+++]


Allgemein wurde die Haltung der Streitkräfte während dieses langen algerischen Konflikts von Teilen der öffentlichen Meinung in Algerien und der internationalen Gemeinschaft scharf kritisiert.

In het algemeen is het optreden van de strijdkrachten in het langdurige conflict in Algerije ernstig bekritiseerd door bepaalde sectoren van de publieke opinie in Algerije en de internationale gemeenschap.


Im Übrigen vertritt die belgische Regierung den Standpunkt, dass die von der Kommission eingenommene Haltung zu einer Diskriminierung zwischen belgischen Unternehmen führen würde, da die Gesellschaften, die nicht im Seeverkehr tätig sind, die in bestimmten Unternehmensbereichen erlittenen Jahresverluste durch Gewinne in anderen Bereichen ausgleichen können, während diese Verluste nicht von den aufgrund der Tonnage ermittelten Gewinnen abgezogen werden können.

Overigens menen de Belgische autoriteiten dat het door de Commissie vastgestelde standpunt zou leiden tot discriminatie tussen Belgische ondernemingen onderling, aangezien vennootschappen zonder zeevaartdivisie verliezen in een bepaald jaar in bepaalde divisies wel kunnen compenseren met de winst in andere divisies, terwijl dergelijke verliezen niet meer zouden kunnen worden gecompenseerd met winst die wordt bepaald op basis van de tonnage.


Der Rat fühlt sich durch die konstruktiven Gespräche, die während des Besuchs des VN-Sonderbeauftragten in Sudan am 17. Juni über diese Frage geführt wurden, in seiner Haltung bestärkt und erwartet von der sudanesischen Regierung, dass sie zügig Maßnahmen ergreift, um die Aktivierung des umfassenden VN-Unterstützungspakets für AMIS und später die Hybridoperation deutlich zu erleichtern.

De Raad ziet eveneens een aanmoediging in de constructieve besprekingen over dit onderwerp tijdens het bezoek van de VN-Veiligheidsraad aan Sudan op 17 juni en verwacht van de Sudanese regering dat zij spoedig actie onderneemt om de ontplooiing van het uitgebreide steunpakket van de VN aan AMIS, en vervolgens van de hybride operatie, op doeltreffende wijze te faciliteren.


Während die Kommission wie bei jeder anderen Branche, in der eine Konsolidierung zur Schaffung oder Stärkung einer marktbeherrschenden Stellung führen kann, eine neutrale Haltung hinsichtlich der Frage einer vertikalen oder horizontalen Konsolidierung sowie in Bezug auf die Frage mehrerer oder einzelner Infrastruktur- und Eigentumsprofile einnimmt, werden diese Fragen Bedenken aufwerfen.

De Commissie staat weliswaar neutraal tegenover verticale of horizontale concentratie en tegenover de eenheid of verscheidenheid van de infrastructuren en van de eigendomsvormen, maar net als in enigerlei andere bedrijfstak grijpt zij in wanneer concentratie kan leiden tot het ontstaan of de versterking van een machtspositie op de desbetreffende markt en dus redenen geeft tot bezorgdheid.


Art. 141 bis. Vorliegender Titel findet weder Anwendung auf Handlungen der Streitkräfte während eines bewaffneten Konflikts, wie sie im humanitären Völkerrecht definiert und durch dieses Völkerrecht geregelt sind, noch auf Handlungen der Streitkräfte eines Staates im Rahmen der Ausführung ihrer offiziellen Aufgaben, sofern sie durch andere Regeln des Völkerrechts geregelt sind.

Art. 141 bis. Deze titel is niet van toepassing op handelingen van strijdkrachten tijdens een gewapend conflict als gedefinieerd in en onderworpen aan het internationaal humanitair recht, noch op de handelingen van de strijdkrachten van een Staat in het kader van de uitoefening van hun officiële taken, voor zover die handelingen onderworpen zijn aan andere bepalingen van internationaal recht




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haltung streitkräfte während dieses' ->

Date index: 2024-03-16
w