Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attraktionen von Erlebnisparks instand halten
Attraktionen von Freizeitparks instand halten
Attraktionen von Themenparks instand halten
Der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
Der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr
Funkanlage instand halten
Funkanlagen instand halten
Funkempfangsanlagen instand halten
Funkübertragungsgeräte instand halten
Für angebracht halten
Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten
Gerätschaften von Freizeitparks instand halten
Gerätschaften von Themenparks instand halten
Halten
Halten einer Verbindung

Traduction de «halten nimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Gerätschaften von Freizeitparks instand halten | Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten | Gerätschaften von Themenparks instand halten

uitrusting van attractieparken onderhouden | uitrusting van pretparken onderhouden


Attraktionen von Freizeitparks instand halten | Attraktionen von Erlebnisparks instand halten | Attraktionen von Themenparks instand halten

attracties in attractieparken onderhouden | attracties in pretparken onderhouden


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr

de Rekenkamer verricht de controle van de rekeningen


der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen








Halten einer Verbindung

Afwachtschakeling | Call hold | Hold
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. bedauert, dass sich trotz der Bestimmungen der Richtlinie 2006/114/EG zur Unterbindung irreführender Praktiken in der Werbung in Bezug auf die Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen einige dieser Praktiken wie zum Beispiel der „Adressbuchschwindel“ hartnäckig halten; nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, in Kürze eine Änderung der Richtlinie 2006/114/EG, die die Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen regelt, vorzuschlagen, um diese Praktiken wirksamer zu bekämpfen; schlägt vor, dass die Kommission in diesem Zusammenhang den Nutzen der Aufnahme einer zielge ...[+++]

2. betreurt het dat ondanks de bepalingen in Richtlijn 2006/114/EG ter bestrijding van misleidende praktijken op het vlak van betrekkingen tussen ondernemingen bepaalde van deze praktijken, met name de „zwendel met de bedrijvengidsen”, blijven bestaan; neemt kennis van de intentie van de Commissie om binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG met betrekking tot transacties tussen ondernemingen teneinde deze praktijken doeltreffender te bestrijden; stelt voor dat de Commissie in dit verband kan overwegen voor Richtlijn 2006/114/EG een gerichte zwarte lijst op te stellen met handelspraktijken tussen ondernemingen ...[+++]


34. betont, dass die Tätigkeitsbereiche der Institutionen der Europäischen Union nach dem Vertrag, wie vom Juristischen Dienst in seiner Stellungnahme vom 29. Februar 2012 bestätigt, über die bloße Summe der von der Union ausgeübten Zuständigkeiten hinausgehen; berücksichtigt die Ansicht des Juristischen Dienstes des Parlaments, dass das Parlament befugt ist, interne Verwaltungsentscheidungen zu treffen, die darauf abzielen, ein Verfahren zur Bearbeitung der von den Bürgern eingereichten Petitionen zu schaffen; bedauert in diesem Zusammenhang das Versäumnis der zuständigen Dienststelle des Parlaments, sich hinsichtlich der von Bürgern eingereichten Petitionen zu Angelegenheiten, die außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der EU liegen, an ...[+++]

34. benadrukt dat de werkzaamheden van de instellingen van de Europese Unie, zoals vastgelegd in het Verdrag, meer zijn dan de optelsom van de door de Unie uitgeoefende bevoegdheden, zoals bevestigd door de Juridische Dienst in zijn advies van 29 februari 2012; houdt rekening met het standpunt van de juridische dienst van het Parlement dat het Parlement het recht heeft om interne bestuursrechtelijke besluiten te nemen met het oog op de uitwerking van een procedure voor het indienen van verzoekschriften door burgers betreurt in dat opzicht dat de desbetreffende dienst van het Parlement er niet in is geslaagd om de resolutie van het Parle ...[+++]


34. betont, dass die Tätigkeitsbereiche der Institutionen der Europäischen Union nach dem Vertrag, wie vom Juristischen Dienst in seiner Stellungnahme vom 29. Februar 2012 bestätigt, über die bloße Summe der von der Union ausgeübten Zuständigkeiten hinausgehen; berücksichtigt die Ansicht des Juristischen Dienstes des Parlaments, dass das Parlament befugt ist, interne Verwaltungsentscheidungen zu treffen, die darauf abzielen, ein Verfahren zur Bearbeitung der von den Bürgern eingereichten Petitionen zu schaffen; bedauert in diesem Zusammenhang das Versäumnis der zuständigen Dienststelle des Parlaments, sich an die Entschließung des Parlaments vom 21. November 2012 über die Tätigkeiten des Petitionsausschusses im Jahr 2011 zu ...[+++]

34. benadrukt dat de werkzaamheden van de instellingen van de Europese Unie, zoals vastgelegd in het Verdrag, meer zijn dan de optelsom van de door de Unie uitgeoefende bevoegdheden, zoals bevestigd door de Juridische Dienst in zijn advies van 29 februari 2012; houdt rekening met het standpunt van de juridische dienst van het Parlement dat het Parlement het recht heeft om interne bestuursrechtelijke besluiten te nemen met het oog op de uitwerking van een procedure voor het indienen van verzoekschriften door burgers betreurt in dat opzicht dat de desbetreffende dienst van het Parlement er niet in is geslaagd om de resolutie van het Parle ...[+++]


6. äußert sich besorgt über die Folgen für bestimmte landwirtschaftliche Regionen in Südeuropa und fordert die EU auf, echte Reformen in Angriff zu nehmen, um die Landwirtschaft in Europa und dem Mittelmeerraum wettbewerbsfähig zu halten; nimmt die Bedenken bezüglich bestimmter Bereiche der landwirtschaftlichen Erzeugung, wie etwa Tomaten, Gurken, Pfirsiche und Aprikosen, in Bezug auf den Anstieg zollfreier Kontingente für sensible Obst- und Gemüseeinfuhren zur Kenntnis; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass der Anstieg der zollfreien Kontingente nur einen ganz kleine ...[+++]

6. maakt zich zorgen voor de gevolgen voor sommige landbouwregio's in Zuid-Europa en verzoekt de EU daadwerkelijke hervormingen door te voeren om de Euro-Mediterrane landbouw concurrerend te houden; neemt nota van de bezorgdheid van bepaalde landbouwsectoren, zoals die voor tomaten, komkommers, perziken en abrikozen, in verband met de groter wordende heffingenvrije quota's voor de invoer van gevoelige fruit- en groentesoorten; onderstreept evenwel dat de toename van heffingenvrije quota's betrekking heeft op slechts een zeer klein percentage van de Europese productie (bijvo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt den Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft mit geringen CO2 -Emissionen bis 2050, in der langfristige Ziele gesetzt werden, womit das Ziel der EU bekräftigt wird, die Treibhausgasemissionen hier bis 2050 um 80 bis 95 % zu senken, um den Temperaturanstieg unter 2 °C zu halten; nimmt die Folgerung zur Kenntnis, dass bis 2050 80 % der Reduktionen in der Europäischen Union selbst erfolgen müssen und dass eine lineare Reduktion wirtschaftlich sinnvoll ist;

8. is verheugd over de routekaart in de richting van een concurrerende economie met een geringe CO2-uitstoot in 2050 en de vaststelling van lange-termijndoelstellingen die opnieuw een bevestiging vormen van de EU-doelstelling de emissies van broeikasgassen vóór 2050 met 80 tot 95% te verminderen om de klimaatverandering onder de 2°C te houden; neemt nota van de conclusie dat 80% van de vermindering vóór 2050 intern binnen de EU moet worden gerealiseerd en dat een lineaire reductie economisch zinvol is;


Sie nimmt zwar die von der äthiopischen Regierung ergriffenen Maßnahmen zur Stabilisierung der Region zur Kenntnis, betont aber, dass die Sicherheitskräfte der Regierung und das Militär unparteiisch sein müssen und sich an Recht und Gesetz halten müssen, wenn die Spannungen zwischen den einzelnen ethnischen Gruppen in der Region abgebaut werden sollen.

De Europese Unie is op de hoogte van de door de Ethiopische regering genomen maatregelen om de regio te stabiliseren, maar benadrukt het feit dat de veiligheidstroepen van de regering en het leger op onpartijdige en wettige wijze moeten optreden omdat anders de spanningen tussen de verschillende etnische groepen in de regio niet verminderen.


Darüber hinaus nimmt der Rat zur Kenntnis, dass die Kommission beabsichtigt, ihn über alle noch bestehenden Bedenken und die entsprechenden Maßnahmen, die sie diesbezüglich ergreifen wird, umfassend und regelmäßig auf dem Laufenden zu halten".

Voorts neemt de Raad nota van het voornemen van de Commissie om de Raad volledig en regelmatig op de hoogte te houden van alle resterende punten van zorg, alsook van de passende maatregelen die zij in dit verband zal nemen".


Der Rat nimmt die Absicht Italiens zur Kenntnis, die im ursprünglichen Programm entwickelte haushaltspolitische Strategie fortzuführen und dementsprechend den Primärüberschuss auf einem hohen Niveau zu halten, den Anteil der laufenden Ausgaben am BIP zu senken und gleichzeitig die Abgabenbelastung etwas zu senken.

De Raad neemt kennis van het voornemen van Italië om de in het oorspronkelijke programma uiteengezette begrotingsstrategie voort te zetten, waarin ernaar wordt gestreefd het primaire overschot op een hoog niveau te houden en de lopende uitgaven als percentage van het BBP te verlagen, gekoppeld aan enige verlichting van de belastingdruk.


ER NIMMT die Absicht der Kommission ZUR KENNTNIS, ein unabhängiges beratendes Gremium für Forschungspolitik einzusetzen, um die Beziehungen zwischen der Forschungsgemeinschaft, einschließlich Industrieforschungsorganisationen, nationalen und europäischen FTE-Organisationen zu festigen und die Wirksamkeit der europäischen FTE-Politiken zu verbessern sowie den Rat regelmäßig insbesondere über Aufgaben und Zusammensetzung dieses Gremiums auf dem laufenden zu halten.

3. Hij NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om een onafhankelijk adviesorgaan voor onderzoeksbeleid op te richten, teneinde de banden tussen de onderzoeksgemeenschap, met inbegrip van industriële onderzoeksorganisaties, en de nationale en de Europese OTO-organisaties te versterken en de doeltreffendheid van het Europese OTO-beleid te vergroten, alsmede om de Raad regelmatig te informeren over met name de rol van en de structuur van dit orgaan.


Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen sowie . der Artikel 126 und 127 des Vertrags; . des in Artikel 3b des Vertrags genannten Subsidiaritätsprinzips und . des Erfordernisses, sich an die Finanzielle Vorausschau für die Europäische Union zu halten, nimmt der Rat die folgenden Schlußfolgerungen an: II. GRUNDSÄTZE EINER STRATEGIE FÜR LEBENSBEGLEITENDES LERNEN Die Grundsätze einer Strategie für lebensbegleitendes Lernen ergeben sich aus dem grundlegenden Ziel, daß die allgemeine und berufliche Bildung dem individuellen, kulturellen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wohlergehen dienen und die Lebensqualität a ...[+++]

In het licht van de bovenstaande overwegingen en van het bepaalde in de artikelen 126 en 127 van het Verdrag, het in artikel 3 B van het Verdrag vastgelegde subsidiariteitsbeginsel, alsmede de noodzaak te voldoen aan de financiële vooruitzichten die voor de Europese Unie zijn vastgesteld, komt de Raad tot de volgende conclusies : II. GRONDBEGINSELEN VOOR EEN STRATEGIE VOOR PERMANENTE EDUCATIE De grondbeginselen voor een strategie voor permanente educatie vloeien voort uit de fundamentele doelstelling, onderwijs en opleiding ten dienste stellen van het persoonlijk, cultureel, maatschappelijk en economisch welzijn en voor alle burgers de kwalitei ...[+++]


w