Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halbzeitüberprüfung des lissabon-prozesses " (Duits → Nederlands) :

Hinzu kommen andere Prozesse wie beispielsweise der wirtschaftliche Reformprozess („Cardiff-Prozess"), der makroökonomische Dialog mit den Sozialpartnern im Rahmen des Europäischen Beschäftigungspakts („Köln-Prozess") und die vom Europäischen Rat von Lissabon eingeführte Methode der offenen Koordinierung („Lissabon-Prozess").

Daar komen nog andere processen bij zoals bijvoorbeeld het proces van economische hervorming ("Cardiff-proces"), de macro-economische dialoog met de sociale partners in het kader van het Europees werkgelegenheidspact ("Keulen-proces") en de door de Europese Raad van Lissabon ingevoerde open coördinatiemethode ("Lissabon-proces").


Die Verminderung des Anteils derjenigen, die vorzeitig von der Schule abgehen (auch als ,Schulabbrecherquote" bezeichnet) war schon immer ein zentrales Anliegen. Die Schulabbrecherquote dient nicht nur im Rahmen des Luxemburg-Prozesses als strategischer Indikator, sondern zählt auch zu den strukturellen Indikatoren für das Follow-up des Lissabon-Prozesses.

Dat percentage vroegtijdige schoolverlaters was altijd al een centraal element en is gebruikt als een essentiële strategische indicator, niet alleen voor het proces van Luxemburg betreffende de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid, maar ook in de lijst van structurele indicatoren voor de follow-up van het proces van Lissabon.


Ich glaube, dass uns das Jahr 2007 eine wirklich dynamische EU-Wirtschaft und eine effektive Plattform für die 2008 anstehende Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie bescheren wird.

Ik denk dat de Europese economie in 2007 een werkelijke dynamiek zal vertonen en een goede basis zal vormen voor de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie in 2008.


In der Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie hat sie jüngst vorgeschlagen, eine erneuerte Lissabon-Agenda zu unserer Strategie für die Schaffung von Wachstum und Beschäftigung zu machen, die es uns ermöglicht, den Antrieb einer dynamischeren Wirtschaft zur Erfüllung unserer umfassenderen sozialen und umweltpolitischen Ziele zu nutzen.

In de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon heeft zij voorgesteld om van een hernieuwde Lissabon-agenda onze strategie voor groei en werkgelegenheid te maken, zodat wij de drijvende kracht van een dynamischer economie kunnen inzetten voor onze bredere doelstellingen op sociaal en milieugebied.


Am 8. März 2005 wird er die Beratungen des Europäischen Rates über die Halbzeitüberprüfung des Lissabon-Prozesses im Hinblick auf dessen Tagung am 22./23. März vorbereiten.

De Raad zal op 8 maart de werkzaamheden van de Europese Raad van 22 en 23 maart over de tussentijdse evaluatie van het proces van Lissabon voorbereiden.


Schlussfolgerungen des Vorsitzes (Pdf) (FR) der Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 22. und 23. März 2005 in Brüssel zur Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie [Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 20 juli 2005: Gemeenschappelijke acties voor groei en werkgelegenheid: het communautair Lissabonprogramma [COM(2005) 330 definitief - Niet in het Publicatieblad verschenen].


BESTÄTIGT ERNEUT, dass der Umweltaspekt der nachhaltigen Entwicklung im Rahmen des Lissabon-Prozesses im Hinblick auf eine wirtschaftliche, gesellschaftliche und ökologische Erneuerung verstärkt werden muss und STELLT FEST, dass die Rolle, die die Umwelt für die Lissabon-Ziele spielt, eingehender zu prüfen ist; BETONT daher, dass die entsprechenden Mitteilungen von der Kommission rechtzeitig und koordiniert angenommen werden müssen;

BEVESTIGT ANDERMAAL dat de milieudimensie van het proces van Lissabon moet worden versterkt om de doelstelling inzake economische, sociale en ecologische vernieuwing te bereiken en NEEMT ER NOTA VAN dat de milieubijdrage aan de doelstellingen van Lissabon nader onderzoek verdient; BEKLEMTOONT derhalve dat de mededelingen terzake tijdig en op een gecoördineerde manier door de Commissie moeten worden aangenomen;


b) die Ziele der internen und externen EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung, einschließlich der Entkopplung des Wirtschaftswachstum von der Schädigung der Umwelt, den Lissabon-Prozess, den Cardiff-Prozess hinsichtlich der Integration der Umweltbelange und die handels- und entwicklungspolitische Zusammenarbeit, auch im Rahmen von Assoziierungsabkommen mit Drittländern, wie das Cotonou-Abkommen und die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft;

b) de doelstellingen van de interne en externe strategie voor duurzame ontwikkeling van de EU, met inbegrip van het loskoppelen van economische groei en aantasting van het milieu, het proces van Lissabon, het proces van Cardiff betreffende milieu-integratie, handel en ontwikkelingssamenwerking, onder meer via associatieovereenkomsten met derde landen, zoals de Overeenkomst van Cotonou en het Euro-mediterrane partnerschap,


Dieser Prozess sollte eng mit den einschlägigen Arbeiten anderer Foren, einschließlich der im Rahmen des Lissabon-Prozesses eingeleiteten Arbeiten, abgestimmt werden.

Dit proces moet nauw gecoördineerd worden met relevante werkzaamheden in verschillende fora, waaronder maatregelen waarmee in de context van het proces van Lissabon reeds een begin is gemaakt.


Bemühungen um eine weitere Verstärkung der europäischen Beschäftigungsstrategie im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des Luxemburg-Prozesses sollten die Grundlage für die Überprüfung der beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2001 bilden.

Inspanningen om de Europese werkgelegenheidsstrategie verder te versterken door de evaluatie halverwege van het proces van Luxemburg moeten bijdragen tot de herziening van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2001.


w