Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Übereinkommen II
Halbzeitüberprüfung des MFR
Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «brüssel halbzeitüberprüfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des MFR

tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK


Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung des MFR

tussentijdse evaluatie van het MFK


Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat, Halbzeitüberprüfung der europäischen Satellitennavigationsprogramme, KOM(2011) 5 endg., Brüssel, 18.1.2011.

[14] Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Tussentijdse evaluatie van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet, COM (2011) 5 definitief, Brussel, 18.1.2011.


[16] Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat, Halbzeitüberprüfung der europäischen Satellitennavigationsprogramme, KOM(2011) 5 endg., Brüssel, 18.1.2011.

[16] Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Tussentijdse evaluatie van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet, COM (2011) 5 definitief, Brussel, 18.1.2011.


[16] Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat, Halbzeitüberprüfung der europäischen Satellitennavigationsprogramme, KOM(2011) 5 endg., Brüssel, 18.1.2011.

[16] Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Tussentijdse evaluatie van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet, COM (2011) 5 definitief, Brussel, 18.1.2011.


[14] Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat, Halbzeitüberprüfung der europäischen Satellitennavigationsprogramme, KOM(2011) 5 endg., Brüssel, 18.1.2011.

[14] Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Tussentijdse evaluatie van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet, COM (2011) 5 definitief, Brussel, 18.1.2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Halbzeitüberprüfung, mit der wir uns befassen, ist von den Schlussfolgerungen der letzten Frühjahrestagung des Europäischen Rates in Brüssel gekennzeichnet, auf der festgestellt wurde, dass die Ergebnisse im Vergleich zu den Zielen bescheiden ausfallen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Deze tussentijdse herziening draagt het stempel van de meest recente, in Brussel gehouden Voorjaarstop.


Der Rat hat den folgenden Beitrag für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 22./23. März 2005 in Brüssel angenommen, auf der die Lissabonner Strategie einer Halbzeitüberprüfung unterzogen wird.

De Raad heeft de onderstaande bijdrage aangenomen met het oog op de tussentijdse evaluatie van de Lissabonstrategie tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, die op 22 en 23 maart a.s. in Brussel wordt gehouden:


Der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) hat nach einer ausführlichen Orientierungsaussprache über die Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie für wirtschaftliche und soziale Reformen seinen Beitrag für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 22./23. März 2005 in Brüssel angenommen.

De Raad Concurrentievermogen heeft een uitvoerig oriënterend debat gehouden over de tussentijdse evaluatie van het economisch en sociaal hervormingsproces, de "strategie van Lissabon", en daarna zijn bijdrage aangenomen voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 22 en 23 maart in Brussel.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Halbzeitüberprüfung, mit der wir uns befassen, ist von den Schlussfolgerungen der letzten Frühjahrestagung des Europäischen Rates in Brüssel gekennzeichnet, auf der festgestellt wurde, dass die Ergebnisse im Vergleich zu den Zielen bescheiden ausfallen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Deze tussentijdse herziening draagt het stempel van de meest recente, in Brussel gehouden Voorjaarstop.


Schlussfolgerungen des Vorsitzes (Pdf) (FR) der Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 22. und 23. März 2005 in Brüssel zur Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie [Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 20 juli 2005: Gemeenschappelijke acties voor groei en werkgelegenheid: het communautair Lissabonprogramma [COM(2005) 330 definitief - Niet in het Publicatieblad verschenen].


Gleichzeitig sind eine Delegation der Gemeinschaft und eine Delegation des Königreichs Marokko in Brüssel zur Halbzeitüberprüfung des Fischereiabkommens zwischen den beiden Parteien zusammengetreten und an diesem Donnerstag, dem 13. Oktober, wie folgt übereingekommen: - die Halbzeitüberprüfung abzuschließen und die Laufzeit des derzeitigen Abkommens bis zum 30. April 1995 um Mitternacht zu begrenzen; - möglichst bald Verhandlungen für den etwaigen Abschluß eines neuen Abkommens mit einer Laufzeit von drei Jahren ab dem 1. Mai 1995 ...[+++]

Parallel daarmee zijn een delegatie van de Commissie en een delegatie van het Koninkrijk Marokko, die in Brussel bijeen zijn gekomen voor de voortzetting van de besprekingen in het kader van de tussentijdse herziening van de Visserij-overeenkomst tussen beide partijen, vandaag overeengekomen : - de tussentijdse herziening af te sluiten en de looptijd van de huidige Overeenkomst te beperken tot 30 april 1995 middernacht; - zo spoedig mogelijk de besprekingen te beginnen voor een eventuele nieuwe overeenkomst voor drie jaar met ingang van 1 mei 1995.


w