Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halbjahres in diesem bereich vorgelegten vorschläge reagieren » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat wird unter der jeweiligen Präsidentschaft auf die während des ersten Halbjahres in diesem Bereich vorgelegten Vorschläge reagieren, weshalb wir mit Sicherheit damit zu tun haben werden.

De Raad zal nog onder het huidige voorzitterschap reageren op de voorstellen op dit gebied die in de eerste helft van dit jaar worden ingediend.


In diesem Kontext möchte ich meine volle Unterstützung für die in diesem Plenarsaal durch den Berichterstatter vorgelegten Vorschläge zur Erhöhung der möglichen EU-Kofinanzierung auf 60 % für den Bereich des Sammelns, Verwaltens und Nutzens von Grunddaten und Zusatzdaten ausdrücken.

Ik wil op dat vlak mijn volledige steun hechten aan de voorstellen die de rapporteur in de plenaire zitting heeft voorgesteld, om de mogelijkheid voor communautaire medefinanciering op te trekken tot 60 procent voor het verzamelen, het beheer en het gebruik van basisgegevens, maar ook van aanvullende gegevens.


Die von der Eurogruppe vor zehn Tagen vorgelegten Vorschläge, die vom Europäischen Rat letzten Mittwoch getroffenen Entscheidungen und die an diesem Wochenende beim Gipfel in Camp David eingegangenen Verpflichtungen sind eine Reihe von Erfolgen, die eine echte Abstimmung der Maßnahmen und Anstrengungen zur Durchführung der notwendigen Reformen widerspiegeln, um wirksam auf die Probleme der Weltwirtschaft zu ...[+++]

De voorstellen van de Eurogroep van tien dagen geleden, de besluiten van de Europese Raad van woensdag en de verbintenissen die dit weekend zijn aangegaan op de Top van Camp David vormen een successenreeks waaruit een echt gecoördineerd optreden spreekt dat erop gericht is de hervormingen door te voeren die nodig zijn om effectief te reageren op de problemen van de wereldeconomie.


Im Frühjahr nächsten Jahres will die Kommission eine umfassende Mitteilung vorlegen, in der sie konkrete Vorschläge für die Weiterführung der Arbeiten im Bereich „Justiz, Freiheit und Sicherheit“ insgesamt im Hinblick auf das im zweiten Halbjahr 2009 zu verabschiedende neue Fünfjahresprogramm in ...[+++]

De Commissie is voornemens volgend voorjaar een mededeling uit te brengen met concrete suggesties voor de verdere werkzaamheden op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, met het oog op het nieuwe vijfjarenprogramma dat in het tweede halfjaar van 2009 moet worden vastgesteld.


Der Rat begrüßte den Ansatz des vom Vorsitz als Denkanstoß vorgelegten Papiers A Path for Further Achievements in European Capabilities, das von den Verteidigungsministern auf ihrer informellen Tagung am 3. und 4. Oktober diskutiert wurde, und beauftragte das PSK, im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates im Juni 2004 in diesem Bereich Vorschläge zu erarbeiten, unter anderem auch zu einem neuen Planziel, un ...[+++]

20. De Raad reageerde instemmend op de aanpak die is geschetst in de discussienota van het voorzitterschap, "A Path for Further Achievements in European Capabilities", die door de ministers van Defensie is besproken tijdens hun informele bijeenkomst van 3 en 4 oktober 2003, en droeg het PVC op voorstellen terzake, waaronder een nieuw hoofddoel, uit te werken met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2004, op basis van de onderhavige nota, een informatieve nota van het EUMC, een Franse nota met de titel "Vers un objectif global 2010", verdere bijdragen van lidstaten en een advies van het EUMC.


Der Rat nahm beide Vorschläge im ersten Halbjahr 2002 an und der mit Verordnung 1683/95 über eine einheitliche Visagestaltung eingesetzte Ausschuss leistete der Kommission Unterstützung bei der Entwicklung weiterer technischer Spezifikationen in diesem Bereich.

De Raad heeft in de eerste helft van 2002 beide voorstellen aangenomen en het krachtens Verordening 1683/95 betreffende een uniform visummodel opgerichte comité heeft de Commissie bijgestaan bij het ontwikkelen van nadere technische specificaties voor het uniform visummodel.


- unter Hinweis auf die von der Kommission an den Rat gerichtete Forderung, jährliche Berichte über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte vorzulegen sowie Vorschläge für die künftige Vorgehensweise zu machen, ferner unter Hinweis auf den vom Parlament geäußerten Wunsch, den ersten dieser Berichte im zweiten Halbjahr 1998 zu prüfen,

- gezien het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarverslagen over de vooruitgang die op dit gebied is geboekt en voorstellen voor toekomstig optreden in te dienen, en gezien het voornemen van de Raad om het eerste van deze verslagen in de loop van de tweede helft van 1998 te behandelen,


- unter Hinweis auf die von der Kommission an den Rat gerichtete Forderung, jährliche Berichte über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte vorzulegen sowie Vorschläge für die künftige Vorgehensweise zu machen, ferner unter Hinweis auf den vom Parlament geäußerten Wunsch, den ersten dieser Berichte im 2. Halbjahr 1998 zu prüfen,

- gezien het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarverslagen over de vooruitgang die op dit gebied is geboekt en voorstellen voor toekomstig optreden in te dienen, en gezien het voornemen van de Raad om het eerste van deze verslagen in de loop van de tweede helft van 1998 te behandelen,


Ziel des von der Kommission vorgelegten Vorschlags ist es, auf Katastrophen größeren Ausmaßes einschließlich Krisensituationen im Bereich der öffentlichen Gesundheit reagieren zu können.

Het door de Commissie ingediende verordeningsvoorstel wenst voor uiteenlopende situaties van grote rampen, waaronder ook urgenties van openbare gezondheid, passende respons te bieden.


Der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung Die Kommission wird - alles in ihren Kräften Stehende unternehmen, um sicherzustellen, daß der Rat das nächste Unionsprogramm in diesem Bereich auf der Grundlage der von der Kommission im September 1993 vorgelegten Vorschläge annimmt; - die derzeit laufenden Maßnahmen fortführen und dabei vor allem den Dialog mit den repräsentativen Gremien intensivieren und auf eine öffentlic ...[+++]

Armoede en sociale uitsluiting De Commissie zal ook in de toekomst: - alles doen wat in haar vermogen ligt om ervoor te zorgen dat de Raad het volgende actieprogramma van de Unie op dit gebied goedkeurt op basis van de voorstellen die de Commissie in september 1993 heeft ingediend; - momenteel lopende acties voortzetten en wel in het bijzonder het versterken van de dialoog met vertegenwoordigende lichamen en het streven naar een publieke, plechtige verklaring tegen de uitsluiting.


w