Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halber sollte ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Klarheit halber sollte ausdrücklich festgelegt werden, dass für die Herstellung von haltbar gemachtem Thunfisch und von „Loins“ genannten Thunfischfilets des KN-Codes 1604 14 16 ausschließlich Thunfisch der HS-Position 0302 oder 0303 als Vormaterial ohne Ursprungseigenschaft verwendet werden darf, damit dieser haltbar gemachte Thunfisch und die „Loins“ genannten Thunfischfilets für die Ausnahmeregelung in Betracht kommen.

Duidelijkheidshalve zij expliciet vermeld dat het enige niet van oorsprong zijnde materiaal voor de productie van tonijnconserven en tonijnfilets („loins”) van GN-code 1604 14 16 tonijn van de GS-posten 0302 of 0303 moet zijn om de tonijnconserven en tonijnfilets („loins”) voor de afwijking in aanmerking te laten komen.


Der Klarheit halber sollte die Behandlung der Waren im Durchgangsverkehr in der neuen Verordnung ausdrücklich angesprochen werden.

Ter wille van de duidelijkheid moet de behandeling van doorvoergoederen uitdrukkelijk aan de orde komen in de nieuwe verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halber sollte ausdrücklich' ->

Date index: 2023-03-18
w