Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben sich sehr kooperativ gezeigt » (Allemand → Néerlandais) :

Anfang 2009 wurden während einer Inspektion von der Kommission einige Mängel festgestellt und die brasilianischen Behörden haben sich sehr kooperativ gezeigt, um diese Mängel zu beheben.

Aan het begin van 2009 werd tijdens een Commissie-inspectie een aantal tekortkomingen geconstateerd, waarop de Braziliaanse autoriteiten hun volledige medewerking verleenden bij het aanpakken daarvan.


* Die Erfahrungen mit den 1994 ausgewählten Essen-Infrastrukturvorhaben sowie mit den laufenden, aus EIB- und Strukturfondsmitteln geförderten Projekten haben gezeigt, dass die Tragfähigkeit und die Attraktivität von Projekten oft sehr viel stärker durch nichtfinanzielle Faktoren beeinträchtigt werden als durch das Fehlen von Finanzmitteln.

* De ervaring met de infrastructuurprojecten van Essen uit 1994 en met de lopende projecten die worden gefinancierd door de EIB en de structuurfondsen, laat zien dat niet-financiële factoren dikwijls grotere hinderpalen voor de levensvatbaarheid en aantrekkelijkheid van projecten zijn dan het feitelijke gebrek aan financiële middelen.


Die jüngeren Entwicklungen infolge der Beschwerden von Studierenden, die keine Bescheinigungen im Anschluss an das Programm des Zyklus erhalten haben, haben nämlich gezeigt, dass der föderale Mechanismus nicht stabilisiert war, da er sich als unfähig erwies, Quoten zu liefern, die der Situation entsprachen, die dadurch geregelt werden sollte.

De recente evoluties naar aanleiding van beroepen ingediend door studenten die geen attest van toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus hebben verkregen, hebben immers aangetoond dat het federale mechanisme niet vast stond, aangezien gebleken is dat men geen quota kon geven in overeenstemming met de situatie die men beweerde te regelen.


Eine gemeinsame EU-Liste nicht kooperativer Steuergebiete wird im Umgang mit Drittländern, die sich weigern, internationale Standards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich einzuhalten, sehr viel mehr Gewicht haben als der derzeitige Flickenteppich nationaler Listen.

Een gemeenschappelijke EU-lijst van niet-coöperatieve jurisdicties zal meer gewicht in de schaal leggen dan de huidige lappendeken van nationale lijsten bij de aanpak van niet-EU-landen die weigeren om de internationale normen inzake goed fiscaal bestuur na te leven.


H. in der Erwägung, dass sich der Bürgerbeauftragte bislang sehr kooperativ und verantwortungsbewusst gezeigt hat, indem er mit der Übermittlung von 18 Sonderberichten an das Parlament in sechzehneinhalb Jahren diese nur als letztes politisches Mittel eingesetzt und damit sein grundsätzliches Streben nach einvernehmlichen Lösungen unter Beweis gestellt hat;

H. overwegende dat de ombudsman op 16,5 jaar tijd slechts 18 speciale verslagen heeft ingediend en zich tot dusver altijd coöperatief en verantwoordelijk heeft opgesteld door deze verslagen aan het Europees Parlement alleen als laatste politiek middel in te zetten, waarmee hij blijk heeft gegeven van zijn algemene streven naar consensusoplossingen;


H. in der Erwägung, dass sich der Bürgerbeauftragte bislang sehr kooperativ und verantwortungsbewusst gezeigt hat, indem er mit der Übermittlung von 18 Sonderberichten an das Parlament in sechzehneinhalb Jahren diese nur als letztes politisches Mittel eingesetzt und damit sein grundsätzliches Streben nach einvernehmlichen Lösungen unter Beweis gestellt hat;

H. overwegende dat de ombudsman op 16,5 jaar tijd slechts 18 speciale verslagen heeft ingediend en zich tot dusver altijd coöperatief en verantwoordelijk heeft opgesteld door deze verslagen aan het Europees Parlement alleen als laatste politiek middel in te zetten, waarmee hij blijk heeft gegeven van zijn algemene streven naar consensusoplossingen;


Wie Frau Berès bereits gesagt hat, haben sich die anderen Institutionen kein bisschen kooperativ gezeigt, sondern sie haben keine Mühen gescheut, um die äußerst klare Empfehlung des Beschäftigungsausschusses an das Plenum zu untergraben: nämlich den Vorschlag der Kommission abzulehnen.

De andere instellingen hebben zich, zoals mevrouw Berès zei, totaal niet bereid getoond tot loyale samenwerking maar hebben in plaats daarvan alles in het werk gesteld om de zeer duidelijke aanbeveling van de Commissie werkgelegenheid aan de plenaire vergadering – afwijzing van het voorstel van de Commissie – te ondermijnen.


So haben die Erörterungen im Rat denn auch unlängst gezeigt, dass auf EU-Ebene Fortschritte in Bereichen wie der gegenseitigen Anerkennung in Strafsachen und der polizeilichen Zusammenarbeit nur sehr schwer zu erreichen sind.

De discussies in de Raad hebben onlangs aangetoond dat het bijzonder moeilijk is in de EU vorderingen te boeken op gebieden zoals de wederzijdse erkenning in strafzaken en politiesamenwerking.


In diesem Zusammenhang möchte ich noch einmal meinen ausdrücklichen Dank an die Kommission, an Herrn Kommissar Fischler, richten, der sich in dieser Frage sehr kooperativ gezeigt hat.

Ik wil hier de Commissie en de heer Fischler nogmaals uitdrukkelijk danken.


Dennoch haben die Konferenz und die öffentliche Konsultation gezeigt, dass die Unternehmen, insbesondere aber die KMU, die derzeitigen SE-Gründungsbedingungen als sehr schwerfällig ansehen.

Op de conferentie en bij de openbare raadpleging is echter gebleken dat bedrijven, en in het bijzonder kleine en middelgrote bedrijven, vinden dat de huidige oprichtingsvoorwaarden veel beslommeringen meebrengen.


w