Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben problem zwar erkannt » (Allemand → Néerlandais) :

Die griechischen Behörden haben das Problem zwar erkannt und versuchen es zu lösen, doch wurden keine Maßnahmen zur Sanierung der Deponie getroffen, die weiter unter Verstoß gegen das EU-Abfallrecht betrieben wird.

Hoewel de Griekse autoriteiten het probleem onderkennen en het trachten aan te pakken, zijn de noodzakelijke maatregelen om de stortplaats te saneren tot nog toe achterwege gebleven en wordt de stortplaats nog steeds geëxploiteerd in strijd met de afvalstoffenwetgeving van de EU.


Obwohl die griechischen Behörden das Problem erkannt haben und versuchen es zu lösen, sind die notwendigen Maßnahmen noch immer nicht getroffen worden und die Deponie wird weiter unter Verstoß gegen das EU-Abfallrecht betrieben, was eine ernste Bedrohung für die Umwelt darstellt.

Hoewel de Griekse autoriteiten het probleem hebben erkend en het proberen aan te pakken, zijn de nodige maatregelen nog steeds niet genomen en wordt de stortplaats nog steeds geëxploiteerd in strijd met de EU-afvalwetgeving, zodat zij een ernstige bedreiging voor het milieu vormt.


3. bedauert jedoch, dass die Herausforderungen und Probleme zwar erkannt werden, das Paket als Ganzes betrachtet allerdings keine kohärente Vision eines erneuerten europäischen Sozialmodells enthält; ist der Auffassung, dass die in diesem Paket genannten Initiativen nicht in einem klaren Zusammenhang mit der Umsetzung der dargelegten Prioritäten stehen;

3. betreurt het evenwel dat de uitdagingen en problemen weliswaar onderkend worden, maar het pakket als geheel geen coherente visie bevat op het hernieuwde Europese sociale model; is van mening dat de in dit pakket opgenomen initiatieven geen duidelijk verband vertonen met de uitvoering van de beschreven prioriteiten;


Die griechischen Behörden haben das Problem zwar erkannt und Abhilfe zugesagt, doch bringt der vorgelegte Abfallbewirtschaftungsplan noch immer keine Lösung des Problems.

Hoewel de Griekse autoriteiten het probleem hebben erkend en hebben toegezegd dit op te lossen, garandeert het aangenomen beheersplan niet dat dit ook daadwerkelijk zal gebeuren.


Die Bürger von Lampedusa haben dieses Problem mittlerweile erkannt, Frau Muscardini.

De inwoners van Lampedusa zijn hier inmiddels van op de hoogte, mevrouw Muscardini.


Später wurde zwar erkannt, dass die Ziele ihre Berechtigung haben, doch das Parlament und der Rat gelangten schließlich zu der Ansicht, dass die vorgeschlagene Maßnahme nicht sachdienlich war.

Hoewel het Parlement en de Raad erkenden dat de doelen in het voorstel deugdelijk waren, hebben zij toch besloten dat de voorgestelde maatregel niet passend was.


Später wurde zwar erkannt, dass die Ziele ihre Berechtigung haben, doch das Parlament und der Rat gelangten schließlich zu der Ansicht, dass die vorgeschlagene Maßnahme nicht sachdienlich war.

Hoewel het Parlement en de Raad erkenden dat de doelen in het voorstel deugdelijk waren, hebben zij toch besloten dat de voorgestelde maatregel niet passend was.


STELLT FEST, dass drogenbedingte gesundheitliche und soziale Probleme oft erst erkannt oder festgestellt werden, wenn sie schwerwiegende Formen angenommen haben und das Wohlbefinden des Einzelnen und seiner Familie beeinträchtigen;

2. MERKT OP dat sociale en gezondheidsproblemen die verband houden met drugs vaak pas onderkend en ontdekt worden als ze ernstig worden en het welzijn van de betrokkenen en hun gezin beïnvloeden,


3. Die Minister für Bildungsfragen der Europäischen Union haben das gemeinsame Problem des Schulversagens bereits seit geraumer Zeit erkannt.

3. De Ministers van Onderwijs van de Europese Unie zijn zich het bestaan van het gemeenschappelijk probleem van mislukking op school al enige tijd bewust.


Ich glaube, die meisten Europäer haben erkannt, daß wir unsere Probleme nicht mit traditionellen Ansätzen, Methoden und Denkweisen lösen werden", erklärt der für soziale Angelegenheiten zuständige EG-Kommissar Padraig Flynn, Gastgeber der Beschäftigungswoche".

Ik geloof dat de meeste Europeanen zich ervan bewust zijn geworden dat wij met tradtionele beleidsmaatregelen, methoden en ideeën onze problemen niet zullen oplossen", zegt de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie voor Sociale Zaken en gastheer van de week van werkgelegenheid".


w