Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben muss werde ich morgen allen empfehlen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Sicherheit der Bürger nach meinem Dafürhalten stets Vorrang vor den Gewinnen der Feuerwerksindustrie haben muss, werde ich morgen allen empfehlen, gegen den vorliegenden Bericht zu stimmen.

De veiligheid van de burgers dient, wat mij betreft, altijd voor de winst van de vuurwerkindustrie te gaan. Daarom zal ik morgen ook iedereen aanraden om tegen dit verslag te stemmen.


Ich werde nicht auf alle anderen Details der Umsetzung eingehen; aber die Frage nach dem Zweck und der Begründung muss vor allen anderen Fragen beantwortet werden, weil die Behauptung, dass dies bei der Bekämpfung des Terrorismus so sehr von Nutzen sei, bis heute nicht untermauert worden ist: Wir ...[+++]

Ik zal niet ingaan op alle andere details van de tenuitvoerlegging, maar de vraag over het doel en de rechtvaardiging moet vóór alles worden beantwoord, want de bewering dat PNR zo nuttig is geweest in de strijd tegen terrorisme is tot op heden niet gestaafd: we wachten nog steeds op bewijs en dat zou ik nu erg graag te zien krijgen.


Nicht einverstanden bin ich mit der Formulierung, dass „Diskriminierungen (...) beseitigt werden“, und werde eine getrennte Abstimmung für morgen beantragen, damit sie gestrichen wird, denn aus bisherigen Diskussionen mit unserer Berichterstatterin weiß ich, dass dies ein verschlüsselter Angriff auf die relative Stabilität ist, die gewährleistet bleiben muss, solange wir eine G ...[+++]

Ik ben het niet eens met de woorden “einde aan de discriminatie” en zal morgen vragen voor een stemming op onderdelen om deze woorden eruit te halen, omdat ik uit vorige discussies met onze rapporteur weet dat dit een code is voor een aanval op relatieve stabiliteit. Die moet blijven zolang we een gezamenlijk visserijbeleid hebben.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Zunächst werde ich mich meinen Kolleginnen und Kollegen anschließen, um Frau Krehl zu ihrer Arbeit zu beglückwünschen und Ihnen, Frau Hübner, für die hervorragenden Beziehungen zu danken, die wir mit Ihnen und allen Ihren Dienststellen während der langen Monate hatten, die uns zu der Abstimmung geführt haben, die morgen stattfi ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik, in navolging van mijn collega's, mevrouw Krehl bedanken voor het gedane werk, en ook u, mevrouw Hübner, wil ik bedanken voor de kwaliteit van de betrekkingen die wij met u en al uw diensten hebben gehad gedurende al die maanden dat we naar deze stemming van morgen hebben toegewerkt.


Deswegen auch hier meine Bitte, eng mit uns zusammenzuarbeiten, die Dinge aufzuklären. Nur so werden wir auch im Interesse der Steuerzahler handeln können. Und wir werden dann auch die richtigen Schlussfolgerungen daraus ziehen. Deswegen bedauere ich – obwohl ich mich bei allen bedanke, die im Vorfeld mitgearbeitet haben, bei den Diensten, dem Ausschusssekretariat, bei den Kolleginnen und K ...[+++]

Ik verzoek haar dan ook om nauw met ons samen te werken zodat we de kwestie kunnen oplossen. Alleen zo zullen wij in staat zijn om te handelen in het belang van de belastingbetaler, en dan zullen wij de juiste conclusies kunnen trekken. Hoewel ik graag iedereen wil bedanken die mij heeft geholpen bij de voorbereiding van het verslag - de diensten, het commissiesecretariaat en mijn collega’s - betreur ik ten zeerste u te moeten adviseren om morgen tegen het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben muss werde ich morgen allen empfehlen' ->

Date index: 2024-06-08
w